LibKing » Книги » foreign_love » Карен Бут - Представь, что мы вместе

Карен Бут - Представь, что мы вместе

Тут можно читать онлайн Карен Бут - Представь, что мы вместе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Love, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Карен Бут - Представь, что мы вместе
  • Название:
    Представь, что мы вместе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Центрполиграф ООО
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    978-5-227-07729-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Карен Бут - Представь, что мы вместе краткое содержание

Представь, что мы вместе - описание и краткое содержание, автор Карен Бут, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Молодой успешный бизнесмен Эйден Лэнгфорд не спешит заводить семью. Он наслаждается свободой, путешествует по миру и живет в свое удовольствие. Ему невдомек, что десять месяцев назад он стал отцом. Опекунша ребенка – Сара Долтри – настойчиво ищет встречи с Эйденом. Ее цель – передать малыша родному отцу. Поначалу Эйден не идет на контакт, не веря ни единому слову Сары. Но постепенно молодой миллиардер привязывается не только к нежданному сыну, но и к его опекунше.

Представь, что мы вместе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Представь, что мы вместе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Карен Бут
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Карен Бут

Представь, что мы вместе

Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.

Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением.

Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

The Ten-Day Baby Takeover © 2017 by Karen Booth

© «Центрполиграф», 2017

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2017

Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав.

Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя.

Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.

* * *

Глава 1

Приемная главного офиса компании «Лэнгтех» на Манхэттене всегда была образцом порядка и абсолютной тишины. Прийти сюда с капризным ребенком казалось безумием. И все же Сара Долтри поступила именно так. Мраморные полы, высокие потолки и огромные окна с видом на город – в такой акустике каждый звук вибрировал эхом. А уж от криков маленького Оливера дрожали сами стены.

Поцеловав малыша в лоб, Сара опустилась в кресло для посетителей и посадила ребенка себе на колени. Бедный малыш, за что ему все это? Он не просил, чтобы его спозаранку сажали в поезд и четыре часа везли не пойми куда. И уж тем более ему не хотелось сидеть в холодном офисном здании в тот час, когда его обычно укладывают спать. Просто три недели назад отец Оливера отказался признать существование сына.

Сара достала телефон и набрала номер. Номер, который помнила наизусть, но который она никогда не добавит в список контактов. Связь ее лучшей подруги с Эйденом Лэнгфордом была временной, если не сказать краткосрочной.

– Алло, добрый день. Меня зовут Сара Долтри. Соедините, пожалуйста, с мистером Эйденом Лэнгфордом. Да-да, еще раз.

Проходившие по залу охранники покосились на молодую мамочку. На другом конце линии раздался раздраженный голос секретарши:

– Мистер Лэнгфорд уже сто раз просил с вами не соединять. Он вас не знает. Пожалуйста, перестаньте его беспокоить.

– Не перестану, пока он со мной не поговорит, – настаивала Сара.

– Может, я сама могу вам помочь?

– Нет, вы не можете. Это личный вопрос, и мистер Лэнгфорд будет рад, если подробности дела останутся в тайне от его подчиненных. Передайте, что я не займу больше пяти минут его драгоценного времени.

– Но мистер Лэнгфорд чрезвычайно занят, – не сдавалась секретарша. – Я не могу соединять его со всеми, кто…

– Послушайте, – перебила Сара. – Четыре часа я ехала на поезде из Бостона в Нью-Йорк. У меня на коленях десятимесячный ребенок, у которого сейчас должен быть тихий час. И я не уйду, пока не поговорю с мистером Лэнгфордом. Я заночую здесь, если придется.

– Мисс Долтри, не заставляйте меня просить охрану вас вывести.

– Вряд ли корпорации «Лэнгтех» нужна такая антиреклама. Представьте себе заголовки: «Охрана выгнала из здания «Лэнгтех» плачущую женщину с младенцем».

Долгое молчание секретарши значило больше, чем любые слова.

– Не отключайтесь, – сказала она наконец. – Я придумаю, что можно сделать.

Надежды, что секретарша что-то придумает, было мало. Но за неимением выбора…

– Не отключусь, уж поверьте, – ответила Сара.

В эту самую секунду в крутящихся дверях здания появилась стройная женщина с блестящими каштановыми волосами. На ней было узкое серое платье и черные туфли-лодочки. Сара не обратила бы на женщину никакого внимания, если бы не ее большой живот: очевидно, женщина была на последних месяцах беременности.

Двое охранников подбежали к гостье и приняли стопку бумаг у нее из рук.

– Добрый день, миссис Лэнгфорд, – в унисон поздоровались оба.

– Я вызову вам лифт, – добавил тот, что повыше.

Анна Лэнгфорд. Теперь-то Сара узнала эту женщину. Она видела ее на фотографиях, когда собирала информацию о семье Лэнгфорд. Анна и ее брат Адам входят в состав директоров «Лэнгтех». Итак, это младшая сестра Эйдена Лэнгфорда.

Оливер уронил любимую игрушку – плюшевую черепашку – и залился пронзительным плачем. Держа телефон между плечом и ухом, Сара тянулась к полу. Увидев такую картину, Анна замедлила шаг, а затем и вовсе остановилась. Теперь она поочередно смотрела то на Сару, то на маленького Оливера.

Когда Анна подошла ближе, Сара прочитала в ее взгляде сожаление.

– И кто тут у нас так плачет? – добродушно спросила Анна Лэнгфорд.

Устав от навязчивой музыки в трубке, Сара нажала «отбой» и убрала телефон в карман.

– Простите, – сказала она. – Мальчику давно пора спать, он очень устал.

Анна покачала головой:

– Пожалуйста, не извиняйтесь. Ваш малыш такой милый. – Она взяла пухлую ручку Оливера и улыбнулась. – Кстати, меня зовут Анна.

– Я Сара. А малыша зовут Оливер.

Оливер теперь улыбался, глядя на Анну, а у Сары едва не навернулись слезы на глаза. Прощание с этим ребенком вновь разобьет ей сердце. Особенно после того, как она заботилась о нем долгих три недели. Но таковы обстоятельства, и с этим ничего не поделать. Срок истекал, и она больше не сможет быть опекуном любимого, пусть и не родного ребенка.

Все это до боли напоминало Саре одну ситуацию из прошлого.

Тем временем Анна не сводила с Оливера глаз.

– Приятно познакомиться с вами обоими. Через два месяца я сама стану мамой. В середине июля. – Она смотрела на мальчика изучающим взглядом. – У него такие красивые глаза. Очень необычный оттенок голубого цвета.

«В точности как у твоего родного брата», – подумала Сара.

– На самом деле я ему не мама. Я опекун. Я здесь, чтобы поговорить с его отцом.

Тень смятения скользнула по лицу Анны.

– Отец мальчика работает у нас в «Лэнгтех»?

Сара знала: это единственный шанс наконец подобраться к Эйдену Лэнгфорду. Надеяться на секретаршу было слишком наивно.

– Да, – ответила Сара. – Я пришла поговорить с Эйденом Лэнгфордом, вашим братом. Но он, увы, не отвечает на мои звонки.

– О-о… – протянула Анна, глядя то на Сару, то на Оливера. Она прикоснулась пальцами к вискам и потерла их. – Здесь не лучшее место для таких разговоров. Пойдемте, я проведу вас наверх.

Секретарша виновато смотрела боссу в глаза.

– Мистер Лэнгфорд, к вам ваша сестра. Но она не одна.

«Не одна?» – удивился про себя Эйден.

– Конечно, – ответил он вслух. – Пусть Анна заходит, с кем бы она ни была.

Эйден отложил в сторону отчет по мировому маркетингу. Самая неинтересная книга, которую он когда-либо держал в руках. В своем бизнесе Эйден привык полагаться на интуицию, а не на расчеты нерадивых маркетологов без образования. Интуиция сделала его компанию международным конгломератом с миллиардными оборотами.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Бут читать все книги автора по порядку

Карен Бут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Представь, что мы вместе отзывы


Отзывы читателей о книге Представь, что мы вместе, автор: Карен Бут. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img