Петер Экерлин - Париж. Путеводитель
- Название:Париж. Путеводитель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «СЗКЦ»5bd4494a-8082-102c-b982-edc40df1930e
- Год:2009
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-3-922539-61-2, 978-5-940591-27-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петер Экерлин - Париж. Путеводитель краткое содержание
Дискус Медиа представляет карманный путеводитель по самому красивому городу Европы в серии Nelles Pockets немецкого издательства Nelles Verlag.
На 96 страницах книги подробно описываются история и достопримечательности Парижа и его пригородов, приводится обновленная информация о работе музеев, ресторанов и других учреждений туристической индустрии. Отдельные главы посвящены культурной жизни города, развлечениям, особенностям шоппинга и прочим особенностям жизни и времяпровождения в Париже. Книга рассчитана как на организованных туристов в составе групп, так и в особенности на тех, кто предпочитает знакомиться с новыми городами самостоятельно. Несмотря на переводной характер издания, текст и содержание книги максимально адаптированы для российскихпутешественников.
Путеводитель богато иллюстрирован, снабжен подробными картами.
Париж. Путеводитель - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мулен-Руж (Мoulin Rouge),82, Bd. de Clichy, тел. 01 53 09 82 82, www.moulinrouge.fr. Станция метро Blanche. Если вас не пугает толпа туристов, можете посмотреть на профессиональное шоу. Ежедневно с 19 ч., включая ужин, шоу с 21 и 23 ч. Le Café des deux Moulins,15, Rue Lepic. По следам несравненной Амели Пулен. Jungle Montmartre, 32, Rue Gabrielle. Станция метро Abbesses. Бар с североафриканским акцентом. Aux Deux Ânes, 100, Bd. de Clichy, тел. 01 42 55 34 46. Станция метро Blanche. Театр в традициях шансона.
Sacré-Coeur, Parvis du Sacré-Coeur. Станция метро Anvers, ежедневно 6-22.30. Возможно восхождение на купол (237 ступеней), купол и крипта ежедневно 9.15–17.45. Рынок Сен-Пьери Музей наивного искусства Макса Фурни,2, Rue Ronsard. Станция метро Anvers, Вт-Вс 10–18. Большая коллекция наивного искусства под крышей старого рынка. Сменные выставки для детей. Музей Монмартра12, Rue Cortot. Станция метро Lamarck Caulaincourt, Вт-Вс 11–18. Воспоминания о старом добром Монмартре. Музей романтической жизни (Musée de la Vie romantique),16, Rue Chaptal. Станция метро Blanche, Вт-Вс 10–18, в праздничные дни закрыт. Экспозиция памяти Жорж Санд и Фредерика Шопена на старой вилле.
*Латинский квартал
Если выйти на станции метро Maubert-Mutualité, то окажешься на месте, имевшем большое значение не только для развития Парижа, но и для всей истории европейской мысли. Ведь именно здесь примерно 900 лет назад проводились лекции знаменитейших учёных того времени – прежде всего, Пьера Абеляра (1079–1142), лекции которого посещало до 5000 слушателей. В те времена учёные, разумеется, говорили по-латыни, отсюда и пошло привычное нам название квартала возле университета Сорбонна: * Латинский квартал (Quartier Latin).

Площадь Мобер
Тесно скученные дома и тёмные задние дворы вокруг площади Мобер (Place Maubert) (107)
были в Средние века идеальным местом для воровских шаек. Достаточно было одного наблюдателя на крыше, сразу поднимавшего тревогу при появлении полиции, чтобы вся шайка могла исчезнуть среди нагромождения домов. В крайнем случае они укрывались в бесконечных подвалах на улице Мэтра Альбера (Rue du Maître Albert),которые и по сей день связаны друг с другом настоящим лабиринтом подземных переходов. Здесь всё ещё сохранился дух былого Парижа.
Епископы и князья учреждали для студентов из своих земель коллежи , где магистры и ученики жили и работали под одной крышей. От самых первых зданий ещё сохранились камни, но большая часть этих зданий в конце тупика Мобер (Impasse Maubert) (108)
построена заново. Этот идиллический уголок почти не посещают туристы, хотя он необычайно хорош. Тесные переулки здесь перемежаются с маленькими площадями, окаймлёнными деревьями, с уютными ресторанами и кафе, как, например, в конце улицы Фредерика Сотона (Rue Frédéric Sauton) или же на пересечении Rue du Maître Albert с набережной Монтебелло (Quai de Montebello).
Ресторан «Tour d’Argent»
На набережной Турнель (Quai de la Tournelle) расположен один из самых знаменитых ресторанов Парижа – «Tour d’Argent» («Серебряная башня») (109)
, открытый в 1582 году. С верхних этажей высокого роскошного здания открывается панорамный вид на оба острова Сены. Здесь, как и 100 лет назад, подаётся «Кровавая утка» (Caneton Tour d’Argent ),которую удушают, чтобы только что полученную кровь использовать для соуса. Это довольно дорого и не всякому покажется вкусно.
*Институт Арабского Мира
* Институт Арабского Мира (Institut du Monde Arabe) (110)
,один из Великих проектов Франсуа Миттерана, размещается в начале бульвара Сен-Жермен. Здание из стекла и стали, 1987 года постройки, считается вехой в современной архитектуре и служит объектом паломничества архитекторов, студентов и просто любителей архитектуры со всего мира. Архитектору Жану Нувелю удалось достигнуть сочетания традиций арабского искусства с элементами хайтека. Так, на огромном прямоугольном южном фасаде орнамент в стиле мушараби («гаремной решётки») составлен из более чем 16 000 ячеек с диафрагмами, которые регулируют освещение в зависимости от положения солнца.
Внутри представлено исламское искусство с IX по XIX вв. С террасы на крышеи из прилегающего кафе-ресторана открывается прекрасный * видна Париж.
За институтом находится огромный комплекс Парижского Университета VI–VII (Universités de Paris VI–VII) (111)
. Возведённое в 1960-е годы и объявленное идеалом современной архитектуры, сегодня это будничное бетонное сооружение кажется устаревшим и неуместным.
Римский театр
Прогулка по насыщенному историей Латинскому кварталу, бывшему когда-то частью римской Лютеции , – это одновременно путешествие к истокам города. В маленьком парке взору предстают остатки Арены Лютеции (Arènes de Lutèce) (112)
, большого амфитеатра Парижа, где некогда проводились театральные представления и сражения гладиаторов. Сегодня здесь бывают всего лишь концерты.
Ботанический Сад
Тихий, зелёный Ботанический Сад (Jardin des Plantes) (113)
– прекрасное прибежище для отдыха в столице, особенно в рабочие дни (вход на пересечении улиц Rue Cuvier и Rue Geoffroy Saint-Hilaire, а также на площади Place Valhubert).
В XVII веке Ги де ла Бросс, личный врач Людовика XIII, заложил парк для медицинских и фармакологических целей. Здесь, в частности, известные французские ботаники изучали растения какао и табака из колоний. А в павильоне по улице Кювье (Rue Cuvier) Антуан Анри Беккерель в 1900 году исследовал радиоактивность.
Прогулку среди цветочных клумб и вековых деревьев (кедр на Rue Cuvier был посажен ещё в 1734 году) можно совместить с посещением теплиц или * Национального музея естественных наук (Musée National d’Histoire Naturelle) (114)
. Благодаря мультимедийным эффектам и превосходным компьютерным имитациям, животные в галерее Эволюции «оживают». Это грандиозное зрелище как для детей, так и для взрослых.

Ботанический сад, зелёная идиллия в центре города.
Пантеон
Оживлённая * улица Муфтар (Rue Mouffetard) (115)
– это красочная, многонациональная торговая улица с бесчисленными магазинами, барами и ресторанами. Североафриканские пряности, изысканный французский сыр, яркие, с любовью оформленные овощные и фруктовые лотки радуют глаз. По утрам, а потом снова после 16 часов сюда, похоже, стекается за покупками весь квартал. Только по понедельникам, когда рынок закрыт, здесь царит тишина.
В самой высокой точке Латинского квартала возвышается Пантеон (Panthéon) (116)
, место захоронения выдающихся людей Франции. Вообще-то это громадное здание, возводимое на деньги Людовика XV, было задумано как церковь, но закончено оно было только после его смерти, в 1791 году – в разгар Французской Революции – и использовалось уже не по назначению. Здесь в крипте покоятся такие личности, как Жан-Жак Руссо, Вольтер, Эмиль Золя, Виктор Гюго и Мария Кюри. С огромного купола можно окинуть взором весь Латинский квартал.
Интервал:
Закладка: