Валерий Шанин - Как путешествовать
- Название:Как путешествовать
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Вокруг Света»30ee525f-7c83-102c-8f2e-edc40df1930e
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-98652-173-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Шанин - Как путешествовать краткое содержание
Эта книга для всех, кто уже собирается в заграничный вояж или еще только мечтает о поездках за границу. В ней рассказывается о препятствиях, стоящих на пути самостоятельного путешественника, и о способах их преодоления. Это одновременно и самоучитель, и справочник, и настоящая энциклопедия, в которой можно найти ответы почти на все вопросы, возникающие в процессе подготовки и осуществления любой заграничной поездки, – от поездки в отпуск на курорт до кругосветного путешествия.
Как путешествовать - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Местные жители
Во время очередного путешествия по Турции в курортном городке Олюдениз я случайно познакомился с семейной парой из Москвы. Они две недели прожили в отеле по принципу «все включено». Но однажды все же осмелились вырваться за стены отеля и съездили в соседний городок. И это произвело на них огромное впечатление: «Как же много там турок!» Надо полагать, что они в их туристической группе были единственными смельчаками. Большинство же туристов ухитряются побывать в Турции, не встречаясь с турками, в Египте – не контактируя с египтянами, а в Испании – с испанцами. А вот путешественники и бэкпакеры с первого же дня вступают в контакт с местными жителями.
Когда путешествуешь не по одной стране, а сразу по нескольким, то быстро убеждаешься, что призыв «возлюбить ближнего» до сих пор не потерял своей актуальности. Никто не любит своих соседей. Например, попадаешь в Монголию, встречаешь гостеприимных людей, но обязательно слышишь от них: «Правильно сделал, что приехал к нам в Монголию. Мы, монголы, люди гостеприимные, но ни в коем случае не езди в Китай – там сплошные жулики и воры». Приезжаешь в Китай, там, конечно, тоже встречаются гостеприимные люди. Но и они, узнав о планах поехать дальше в Лаос, начинают отговаривать, утверждая, что именно лаосцы – средоточие всех пороков. И так в каждой стране слышишь нелицеприятные мнения об их соседях. К «дальним» же относятся, наоборот, очень приветливо. Поэтому оказывается, что, чем дальше отъезжаешь от России, тем лучше к тебе люди относятся.
Гости и клиенты
Для местных жителей любой иностранец – это либо потенциальный клиент, либо дорогой гость. В первом случае нужно все сделать для того, чтобы обмануть и «содрать три шкуры», а во втором случае, наоборот, сделать все возможное и невозможное для того, чтобы выразить свое гостеприимство и щедрость.
Если вас приняли за клиента, то все будет мало: дадите 1 рубль – от вас захотят получить два; дадите 10 $ – потребуют 20 $, предложите 1000 $ – будут вымогать 2000 $. К гостю же отношение с точностью до наоборот. Попросишь стакан воды – предлагают заодно и пообедать; согласишься на предложение поужинать – начнут уговаривать переночевать; а выйдешь на дорогу ловить попутную машину, чтобы куда-то доехать, чуть ли не каждый водитель станет зазывать к себе – сразу и поесть и переночевать.
Проблемы возникают тогда, когда путешественников по ошибке принимают за потенциальных клиентов. В качестве характерного яркого примера могу вспомнить, как однажды меня с друзьями один тайский торговец ананасами приглашал в ресторан. Мы три раза отказывались – говорили, что у нас нет денег, но он был очень настойчив и убеждал, что никаких денег не нужно. Пошли. В ресторане таец проявлял необычное радушие и щедрость – он не только нас старался накормить до отвала, но и угощал всех, кто в тот момент сидел за соседними столиками. Когда же пришло время расплачиваться, он предложил нам заплатить по счету. Счет был всего-то на 10 $. Но обидно было, что этот ужин нам совсем был и не нужен. У «гостеприимного» тайца, как оказалось, при себе даже не было денег. Официант, как потом выяснилось, прекрасно понимавший по-английски, встал на нашу сторону. Решать конфликт пришлось в местном полицейском участке. Удивительно, но и там нашелся англоговорящий полицейский. Да еще и философ. Услышав, в чем суть дела, полицейский глубокомысленно произнес: «Когда сталкиваешься с представителями других культур, возможны недоразумения». Он также был на нашей стороне, но искренне не мог понять, почему стоит спорить из-за каких-то 10 $. И спор действительно шел не из-за них, а из-за различия обычаев: «Кто должен платить – приглашающий или его гости?» Как всегда, после бесплодных обвинений и контробвинений было принято компромиссное решение: таец заплатил официанту тайскими батами, а мы ему – российскими рублями (по произвольному курсу).
Хэлперы
Местные жители всегда готовы помочь иностранцам советом, показать, как действуют автоматы и сколько нужно платить за проезд, объяснить, как добраться до нужного места. И все это исключительно из чувства гостеприимства к приезжим, плохо ориентирующимся в окружающей действительности.
Но иногда сталкиваешься с бесполезной и навязчивой помощью, за которую потом еще и платить требуют. Характерный случай произошел в китайском городе Чжень-джоу Однажды вечером на железнодорожном вокзале мы с друзьями никак не могли понять, в какой именно кассе нужно покупать билеты на поезд, идущий в сторону Шаолиня. Увидев наши затруднения, два молодых китайца сами предложили свою помощь. Они объяснили, что на поезде до знаменитого монастыря придется добираться с пересадками и значительно удобнее поехать туда на прямом автобусе. Сами же взялись отвести нас на автовокзал – он оказался на противоположном конце привокзальной площади. Там, за наши деньги, они купили в кассе билеты и стали требовать по 20 юаней на каждого за свою «работу». Поторговавшись, удалось скостить сумму до 10 юаней на двоих. Но обиднее всего бьшо то, что, как вскоре выяснилось, билеты были на автобус, отправлявшийся только на следующий день. Пришлось сдавать эти билеты и возвращаться назад на железнодорожный вокзал.
Российские путешественники таких навязчивых добровольных помощников про себя называют «хэлперами» и придумывают разнообразные способы борьбы с ними. Самый простой и эффективный состоит в том, что за «псевдопомощь» расплачиваешься «псевдоденьгами». В качестве них могут годиться любые бумажки, по внешнему виду похожие на настоящие деньги – например, российские «зайчики», старые дореформенные и не имеющие уже никакой реальной ценности банкноты или билеты МММ.
Самый важный навык в общении с хэлперами – это умение вовремя их распознать и не шарахаться от обычных добродушно приветливых людей. В Индии, Непале, Египте, Индонезии, Турции практически все, кто навязчиво пытается установить контакт: «Добрый день, сэр, вы откуда к нам приехали?», «Добро пожаловать в нашу страну!» – раньше или позже станут навязывать какие-нибудь услуги. Особенно подозрительно стремление малообразованного и плохо одетого человека заговорить по-английски или, еще хуже, по-русски. Начинается все с вежливого разговора, полезных советов, но затем неизбежно приводит к рассказу о ювелирном, кожаном или шелковом магазине его «брата», где можно что-то купить «очень дешево». Грубо отказьшать после того, как вы уже немного пообщались, очень тяжело. Лучше не доводить дело до этого, на корню пресекая все попытки хэлперов вступить в контакт, в то же время не распугивая обычных дружелюбных людей, которые всего лишь хотят пообщаться с иностранцем. Их можно узнать по более робкой манере поведения. Они не подваливают, как коммивояжеры, с широкой «дежурной» улыбкой, протянутой в приветственном жесте рукой и заученной тирадой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: