Александр Томчин - Германия и немцы. О чем молчат путеводители
- Название:Германия и немцы. О чем молчат путеводители
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РИПОЛ классик
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-06159-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Томчин - Германия и немцы. О чем молчат путеводители краткое содержание
Согласно опросам, с Германией ассоциируются: пиво, Берлин, автобаны, Гёте и… отсутствие чувства юмора. Нам может казаться, что мы хорошо знаем эту страну — пока не доведется произнести «Zusammenhanggehorigkeitsgefuhl»!
Не получилось с третьей попытки?
Добро пожаловать в Германию!
Ранее книга выходила под названием «Наблюдая за немцами. Скрытые правила поведения» и в другом оформлении.
Германия и немцы. О чем молчат путеводители - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Инге терпеть не может, когда знакомые спрашивают — неужели ей не хочется иметь детей? Ее родители давно махнули рукой — внуков им не дождаться. Ей нравится жить одной. Можно прийти домой и отдохнуть от бесконечных звонков, которые преследуют ее на работе. Домой ей нелегко дозвониться: она включает автоответчик. Но порой Инге впадает в депрессию — приходит домой, а там никого нет. Звонит — всюду тоже отвечает автоответчик. И тогда она готова откровенничать по телефону с кем угодно, лишь бы ее кто-то выслушал.
Почему Инге не стремится замуж? Материально она обеспечена, живет в хорошей однокомнатной квартире. Она считает, что брак не всегда гарантирует счастье и приносит преимущества лишь в том случае, если муж зарабатывает деньги, а жена сидит дома и растит детей. Тогда заработки обоих облагаются наименьшим налогом. Однако Инге не представляет себе свою жизнь без работы.
Таких женщин, как Инге, я видел немало, и число их растет. Но есть и одинокие мужчины. Флориану 43 года. Он наслаждается своей свободой. У него большая квартира, после работы он приходит домой, и никто не пристает к нему. Не надо смотреть за детьми, проверять уроки, убавлять звук телевизора. Еду он готовит, разогревая полуфабрикаты в микроволновой печи.
Между прочим, там можно встретить и одиноких женщин, у которых в квартире нет даже кухонной плиты — хватает микроволновки. Флориан — желанный гость на многих вечеринках. Он остроумен, эрудирован, и многие матери хотели бы видеть его своим зятем. Его подруги сменяются через несколько месяцев. Только одна чемпионка продержалась полтора года. Женщинам, с которыми он знакомится, он, как многие немецкие холостяки, объясняет: «Дорогая, дело тут не в тебе, я просто еще не готов к новой постоянной связи ( feste Beziehung )». Кое-какие его привычки удивляют его самого — с некоторых пор он громко разговаривает сам с собой.
Лучше ли для детей развод, чем полная семья? Мне кажется, что в неполной семье дети все же чего-то недополучают. Иначе для чего понадобилось Создателю, чтобы родителей было двое? Из таких семей 20 % получают социальную помощь от государства. То есть они относятся к числу бедных. Но это совсем не та бедность, что бывает у нас. По нашим понятиям, в материальном отношении они живут прилично.
Как называть тех, с кем живут вместе, если брак не зарегистрирован? В Германии вместо «мой партнер» стали говорить «друг». В результате слова Freund (друг) и Freundin (подруга) приобрели в последние годы иное значение. А просто друзей, с которыми вместе не живут, стали называть Bekannte — знакомые. Наша соотечественница, не знающая этих тонкостей, может попасть там в неловкое положение. Она говорит всем: у меня много друзей — какая безнравственность! В таких случаях вместо « mein Freund» надо говорить « ein Freund von mir» (один из моих друзей). Впрочем, теперь ко многому относятся терпимее. Появился даже специальный термин Lebensabschnittspartner — партнер на данном жизненном отрезке. Поскольку обозначение длинное и состоит из трех слов, его сократили до трех первых букв этих слов. Получилось LAP , что по-русски звучит как «ляп». Поэтому не надо удивляться, если участница телевизионного ток-шоу представляет мужчину словами: «А это — мой ЛЯП!»
8.7. «Ах эти мужчины!» Новое — это хорошо забытое старое?
«Жены, повинуйтесь своим мужьям, как Господу, потому что муж есть глава жены» — этот завет Евангелия в немецкой семье явно устарел. Там ласкательные имена распространены больше, чем у нас. «Моя мышка», «мой медвежонок» — это говорят нередко. Но чаще всего супруги называют друг друга « Schatz », что означает «клад», «сокровище». Это трогательно слышать — в России не в каждой семье услышишь в качестве обращения супругов друг к другу многократно и в повседневном разговоре «мое сокровище». А детей в доме часто зовут уменьшительным производным от этого слова « Schätzchen » (что-то вроде «золотко мое»).
А вот пример — я зашел ненадолго по делу к знакомым. Семья благополучная, и муж Хайнц, и жена Лизелотта — приятные и доброжелательные. Муж пришел с работы и принес в дом картину. Он давно собирался ее купить, но жене не говорил — это сюрприз. Счастливая жена нежно благодарит. Он предлагает повесить картину в гостиной — тут ли, там ли, — она против. В кухне? — Ни за что. Разговор ведется очень корректно, обращаются друг к другу только так: «мое сокровище». Он перебрал все варианты — она неумолима. Картину так и не повесили — Хайнцу придется ее унести. По моим наблюдениям, в большинстве семей женщина фактически является главой семьи.
Популярный немецкий журнал Spiegel затеял как-то дискуссию на тему: «Умнее ли женщины, чем мужчины?» В редакцию посыпались письма читателей — разбушевалась война полов. Мне запомнились два крайних мнения. Один читатель пожаловался: «Конечно, женщины умнее, чем мужчины. В последние 100 лет они сумели заставить мужчин производить 70 % национального валового продукта, тогда как сами расходуют 70 % денег и живут дольше». А одна читательница ответила короче всех: «Вы это только теперь заметили?»
Сегодня женщины в Германии более образованные, честолюбивые, прагматичные и целеустремленные, чем их матери.
В борьбе за карьеру немецкие женщины начинают воспринимать мужчин как досадных конкурентов и порой становятся истинными мужененавистницами. Служащая (ей около 45 лет) с гордостью рассказывает нам о своей 18-летней дочери — она такая уверенная в себе, такая практичная. И жизнь знает, любит говорить:»Все мужчины — тупые». А мы чувствуем — это убеждение сложилось у дочки под влиянием мамы.
Наша знакомая Эрика разведена, и похоже, что ненависть к мужу перенесла на всех мужчин. Ее любимое восклицание « O, Мänner! » (ах эти мужчины!) постоянно у нее на устах. Вот мы с женой у нее в гостях, она только что переехала в новую квартиру и обустраивается там. Сейчас она руководит очередным рабочим. Тот — флегматичный молодой парень в комбинезоне — деловитый, на вопросы отвечает односложно. «А можете вы мне полки в шкафу переделать?» — спрашивает она. «Да, конечно!» — «А пол в спальне перестелить?» — «Конечно». — «А в гостиной полку прибить?» — «Без проблем». Ее восхищению нет предела. «Надо же, — радуется она, — какие бывают специалисты! Как только вам удается все это совмещать?» Но как только он уходит, она дает волю своему раздражению: «Ах эти мужчины! Абсолютные тупицы, халтурщики, лентяи! Все делают отвратительно! И шевелятся, как сонные мухи. Разве мужчины вообще умеют работать?» Как удачно, думаю я, что я не предложил ей сам прибить эту полку. Нет сомнения в том, что моя работа была бы забракована.
Волну возмущения вызвало выступление по телевидению журналистки Евы Герман. Ей 47 лет, она в четвертом браке и имеет одного сына. Но в ток-шоу сказала, что если бы у нее была другая жизнь, то она хотела бы воспитывать пятерых детей и сидеть дома на иждивении мужа. В своих книгах «Принцип Евы» и др. она призвала мужчин не быть тряпками, а женщин — вернуться на кухню, к плите, чаще помалкивать и не вмешиваться во все. Мужчины, по ее мнению, не созданы для домашней работы: «Женщинам легче сделать дом уютным. Феминизм внушил нам, что женщина может добиться всего — детей и карьеры. Но это ложный вывод». Во времена нацизма, заявила Ева Герман, не все было плохо: женщина-мать была уважаемой. За это высказывание с телевидения ее уволили.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: