Лайла Демэй - Цыпочки в Нью-Йорке

Тут можно читать онлайн Лайла Демэй - Цыпочки в Нью-Йорке - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: geo-guides, издательство Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Цыпочки в Нью-Йорке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-386-05229-4
  • Рейтинг:
    3.27/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лайла Демэй - Цыпочки в Нью-Йорке краткое содержание

Цыпочки в Нью-Йорке - описание и краткое содержание, автор Лайла Демэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Нью-йоркская цыпочка – не только "курочка в жемчугах", но и активная, напористая личность, напичканная предрассудками и противоречиями. На улицах Большого яблока вы встретите интеллектуалок из фильмов Вуди Аллена и романтических дам в стиле Норы Эфрон, светских львиц наподобие Эдит Уортон и независимых и свободолюбивых женщин, будто сошедших с экранов американских комедий с Одри Хепберн и Джинджер Роджерс в главной роли. При всем при том нью-йоркская цыпочка – пусть даже она не всегда осознает это – икона. А что дает ей возможность выносить удары судьбы, так это невероятная история любви длинною в жизнь. Ее возлюбленный предан и верен ей, всегда поддержит и никогда не даст упасть, он заставляет каждый нерв в ее теле вибрировать до изнеможения. И имя ему – Нью-Йорк.

Цыпочки в Нью-Йорке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Цыпочки в Нью-Йорке - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лайла Демэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И разумеется, большое спасибо всем жительницам Нью-Йорка, принявшим нас в свой круг. Им и посвящена эта книга. И мы горды тем, что являемся частью этого птичьего двора.

Примечания

1

Trophy wife – это молодая, красивая сексапильная женщина, обладание которой, равно как и обладание дорогой вещью, считается престижным. – Здесь и далее примеч. пер. (Кроме указанных случаев .)

2

Цвет губной помады.

3

Традиция, сложившаяся в Викторианскую эпоху; выражается в том, что будущую мамочку буквально заваливают подарками.

4

Квартал в Нью-Йорке.

5

Топ на узких бретелях.

6

Марокканский писатель и поэт, пишущий на французском языке, родился в Марокко в 1944 г.

7

Улица в центре Парижа, где находится невероятное количество модных бутиков.

8

Главный галерейный квартал Нью-Йорка. Одноименный квартал находится также в центральной части лондонского Вест-Энда.

9

Район на западе Манхэттена, между 34-й и 14-й улицами.

10

Сидони-Габриэль Колетт (1873–1954) – выдающаяся писательница, классик французской словесности, яркая символическая фигура женщины новейшего времени.

11

В семидесятых годах прошлого века Жан-Луи Давид первым ввел инновационную технологию градуированной стрижки при помощи машинки, что значительно ускорило рабочий процесс. Вскоре его ноу-хау, не учитывающее индивидуальных особенностей клиентов, стало доступно многим европейским мастерам, так как он открыл школу и организовал обучение своим методам. Его салоны разбросаны по всему миру, есть они и в Москве (в ГУМе и на Комсомольском и Ленинградском проспектах).

12

Название знаменитой марки жевательной резинки в форме прямоугольных драже белоснежного цвета. – Примеч. авторов.

13

Нью-Йорк называют Большим яблоком. Существует несколько версий происхождения этого названия. Во-первых, термин впервые был использован спортивным обозревателем Дж. Фицджеральдом, который услышал его от жокеев в Новом Орлеане, считавших, что лошади любят яблоки; скачки проходили в Нью-Йорке – потому-то город и получил свое прозвище. Во-вторых, первое дерево, посаженное переселенцами и давшее плоды, было яблоней. В-третьих, это выражение придумали джазовые музыканты в 1930—1940-х гг. Они говорили: «На дереве успеха много яблок, но если ты завоевал Нью-Йорк, тебе досталось самое большое». Существуют и другие версии.

14

Ньютон, Хельмут (1920–2004) – немецкий и австралийский фотохудожник и фотограф. Лорен Хаттон (род. 1943) была его любимой моделью.

15

Американский комедийно-мелодраматичный сериал о буднях молодой девушки-адвоката. Удостоен множества призов и наград. С 1997 по 2002 гг. вышло 112 серий.

16

Велогонку Tour de France часто называют «Маленькой королевой» в честь Вильгельмины Оранской-Нассау (1890–1948), королевы Нидерландов, которая, как и все выходцы из этой страны, перемещалась по улицам столицы на велосипеде.

17

Бернар Тапи – один из самых известных людей во Франции, бизнесмен и политик. Его специализация – превращение обанкротившихся предприятий в успешные.

18

Лайф-коучинг (от life – жизнь, образ жизни и coaching – инструктирование, наставничество, занятия с репетитором) – система профессиональных отношений между специалистом по персональному росту ( коучем ) и клиентом, выражающаяся в сопровождении человека до получения им необходимого результата в соответствии с его запросами. Коуч помогает клиенту поверить в себя и научиться использовать все свои внутренние ресурсы, чтобы достичь новых высот.

19

Основатель макробиотической кухни Дж Осава ставил во главу угла потребление цельных круп, которые должны составлять 50–60, а то и все 90 % рациона. Положительные свойства диеты заключаются, по мнению ее создателя, в сочетании «холодных» и «теплых» продуктов (имеется в виду не их температура, а свойства).

20

Гликемический индекс – показатель влияния продуктов после их употребления на уровень сахара в крови. Чем ниже гликемический индекс, тем безопаснее продукты с точки зрения набора веса.

21

Спортивные залы Pure Power ждут вас.

22

Ботеро, Фернандо (род. 1932) – колумбийский художник и скульптор, работающий в технике фигуративизма. Люди на его полотнах подчеркнуто пышных форм, пребывающие в сонном покое.

23

Американский дизайнер, креативный директор престижного французского модного дома Louis Vuitton.

24

Булонский лес, «легкое Парижа», находится на западе столицы (второе «легкое», Венсенский лес, расположен в ее восточной части) и по площади в 2,5 раза превышает Центральный парк Нью-Йорка. Кроме всего прочего, лес известен проститутками и транссексуалами, работающими в вечернее и ночное время.

25

Те, кто занимается джоггингом, или бегом трусцой.

26

Фрисби – командный неконтактный вид спорта с летающим диском.

27

Хип – аббревиатура от термина «хипстер» ( hipster ), появившегося в сороковых годах прошлого века в США и образованного от жаргонного выражения to be hip , что переводится приблизительно как «быть в теме» (отсюда и слово «хиппи»). В наше время употребляется для обозначения городской обеспеченной молодежи, интересующейся элитарной европейской культурой, искусством, модой, альтернативной музыкой, артхаусным кино и т. д.

28

Обрядовая имитация родовых мук мужем роженицы.

29

Здесь – тренировки для сжигания жира.

30

Гошизм – обобщенное название французского леворадикального движения шестидесятых-семидесятых годов прошлого века. Методы, применявшиеся гошистами, зачастую были экстремистскими.

31

Эллис-Айленд – остров, расположенный в устье реки Гудзон в бухте Нью-Йорка. С 1892 по 1954 г. был самым крупным пунктом по приему иммигрантов в США.

32

Картезианство (от Картезий, латинизированного имени Декарта) – направление в философии, для которого характерны скептицизм и рационализм. Именно Декарту принадлежит фраза Cogito ergo sum – «Я мыслю, а значит, существую».

33

Right в переводе с английского означает «правильный, хороший, подходящий», так что это «говорящая» фамилия.

34

Комедия в трех действиях Пьера Мариво. Впервые поставлена на театральной сцене 23 января 1730 г.

35

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лайла Демэй читать все книги автора по порядку

Лайла Демэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цыпочки в Нью-Йорке отзывы


Отзывы читателей о книге Цыпочки в Нью-Йорке, автор: Лайла Демэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x