В. Морозова - Художественный музей Уолтерса (Балтимор)
- Название:Художественный музей Уолтерса (Балтимор)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Директ-Медиа, Издательский дом Комсомольская правда
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-87107-519-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
В. Морозова - Художественный музей Уолтерса (Балтимор) краткое содержание
В Художественном музее Уолтерса, расположенном в Балтиморе, представлено всемирно известное собрание произведений искусства, его коллекция насчитывает около 35 000 объектов от древнеегипетских мумий до полотен французского импрессионизма конца XIX столетия. В числе сокровищ экспозиции — произведения греческой и римской скульптуры, редкие средневековые предметы, выполненные из слоновой кости, шедевры кисти старых мастеров, изделия лучших ювелиров XIX века и многое другое.
Обложка: Э. Делакруа. «Столкновение мавританских всадников». Фрагмент.
Художественный музей Уолтерса (Балтимор) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:

Паоло Веронезе — один из последних художников Позднего Возрождения, прославившийся своим «нарядным» венецианским стилем. Он выполнял заказы на росписи палаццо, церквей и Дворца дожей, все его работы отличают изысканность рисунка и фирменный колорит, цветовые сочетания которого связываются серебристым тоном.
Величественный ростовой портрет герцогини с ее старшей дочерью Дейдамией первоначально был размещен в их дворце в Виченце, построенном Андреа Палладио. Там имелось множество картин, изображения семьи располагались в нишах, находившихся близко к парадному входу. На данном полотне Ливия изображена с горжеткой из куницы, символизирующей защиту женщин во время родов. Это очень показательно, так как в год создания картины появилась на свет младшая дочь семейства — Эмилия.
Художник стремится продемонстрировать высокую степень мастерства, тщательно выписывая складки и лоснящуюся фактуру парчовых платьев, отчего холст наполняется рафинированным изяществом. Веронезе не заостряет внимание на передаче пространства, но раскрывает необычайную декоративность своей живописи благодаря подчеркиванию золотых украшений и праздничных оттенков материи.

Эту картину Доменико Фетти создал, будучи придворным живописцем семейства Гонзаго, правящей династии Венеции. Она является копией знаменитого шедевра Тициана, который прославился использованием техники «им-пасто» — письма крупным пятном и динамичным мазком.
Показанный эпизод относится ко времени проповеди Иисуса в Иерусалиме. Фарисей, желая посрамить Его, задает каверзный и злободневный вопрос: «Нужно ли платить налоги цезарю?» Христос, указывая на динарий, снисходительно ответил фразой: «Кесарю кесарево, а Богу Богово».
На холсте как бы сталкиваются две фигуры из противоположных миров: идеально-возвышенного и приземленно-мелочного. Благородный полупрофиль Спасителя подчеркивается белизной кожи и выделяется на темном фоне благодаря направленному лучу света. А облик фарисея передан с гротескной конкретностью: морщинистое горбоносое лицо и огрубевшие руки усиливают образ насмешливого злонравного человека.
Монументализируя персонажей и наполняя полотно торжественным эффектом, Фетти оправдывает свое имя барочного мастера. Художник сымитировал подпись Тициана на шее у фарисея, видимо, пытаясь добиться большей убедительности копии.

Голландский художник Абрахам Блумарт формировался под влиянием позднего итальянского маньеризма и сыграл важную роль в становлении нидерландских традиций пейзажной живописи. Он показывает природу как величавую картину мира, передавая ее обобщенный облик, однако привносит в композицию элементы барочной чувственности с полнокровными обнаженными телами и драпировками.
В данном произведении Блумарт смешивает назидательную идею библейской притчи с пейзажно-бытовым жанром. В основу сюжета положен отрывок из Евангелия от Матфея, где дьявол посеял сорняки (или плевелы) на поле с пшеницей. Крестьяне, поддавшись полуденной неге, проспали его злодеяние и не спасли урожай. Притча осмеивает человеческую лень, которая в христианской философии считается одним из смертных грехов. На картине ее символическим воплощением является голубятня, построенная как приманка для птиц, используемых в пищевых целях. Изображение отсылало к морали ленивых, которые выбирают легкий путь и жестоко обманываются коварной судьбой. Коза намекает на порочность человека, а павлин — на гордость.

Доминирующей линией творчества французского живописца Трофима Биго стало следование приемам караваджизма — направления первых десятилетий XVII века, образовавшегося на основе подражания формальным новшествам Караваджо. Среди главных особенностей художественного языка Биго выделяются использование резких контрастов светотени в пространстве полумрака комнаты, а также подчеркнутый натурализм в трактовке. Однако, как и у многих представителей данного течения, его выразительные методы подчас сводятся к типическому повторению, а колорит лишен множественности цветовых градаций.
На данной картине знаменитый сюжет воплощен в жанровом духе. Согласно «Книги Юдифи» из Ветхого Завета, добродетельная вдова спасла жителей Иудеи, когда ассирийцы осадили город Ветилую. Она прельстила полководца вражеской армии Олоферна и, усыпив его, обезглавила. В произведении запечатлен этот роковой момент. Юдифь решительным жестом отсекает голову мужчины, и ее искаженное чувством мести лицо озарено пламенем свечи. Служанка с коварством и любопытством наблюдает за происходящей сценой, крепко сжимая руку застигнутого врасплох противника. Безжалостные образы карателей и гримаса отчаянного ужаса у Олоферна составляют резкий контраст, а характерный эффект ночного освещения усиливает драматическую напряженность и таинственность атмосферы.

Существенная для европейской культуры XVII века тема бренности всего земного (vanitas) раскрывается и в произведениях Адама Бернарта. Изображенное на полотне имеет многозначный иносказательный подтекст, обращенный к философской теме ничтожности человеческих проблем, социальных достижений и любви к диковинным вещам. Сам торжественный интерьер, богато убранный стол и парчовая скатерть с золотой вышивкой, словно вторят фразе из библейской Книги Екклесиаста «Суета сует, — все суета!» Глобусы, открытые книги, географический атлас с внушительными печатями символизируют эволюцию научных знаний и путешествия, которые совершаются из честолюбивых побуждений. Чернильница и письменные принадлежности представляют творческие начинания, а опрокинутый бокал и нитка жемчуга намекают на бездумные удовольствия, не приносящие душевного успокоения. Бернарт показывает калейдоскоп земных радостей в роскошном стиле, словно подчеркивая бессмысленность увлечений. Тщательно выписывая формы и материальную фактуру, сопоставляя чистые и звучные холодные тона с теплыми красками, он одновременно и выделяет красоту предмета, и осуждает ее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: