Юрий Винничук - Кнайпы Львова
- Название:Кнайпы Львова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фолио
- Год:2015
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-03-7164-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Винничук - Кнайпы Львова краткое содержание
«Львов любит пить, умеет пить и имеет что пить», — с гордостью говорили львовяне. И были правы. Ведь в свое время Львов славился лучшим в Польше пивом из пивоварни на Клепаровской улице, прекрасной водкой Бачевского и кнайпами — ресторанами, кафе да и просто забегаловками. Кнайп было столько, что даже сегодня поражает их география — ведь такие заведения не концентрировались тогда только в центральной части Львова, а находились и на окраинах, и даже за городом. И заходили в них львовяне как к себе домой, каждый знал официанта и владельца кнайпы по имени, а те, соответственно, знали по именам своих посетителей, или, как еще говорили, гостей. Кнайпы имели свою постоянную публику, для которой «свой» локаль (заведение) был превыше всего. Завсегдатаи были не просто знакомы — они прекрасно знали друг друга и ощущали себя одной большой семьей.
В этой книге рассказывается о львовских кнайпах ХІХ и первой половины ХХ столетия. Но по большому счету она может служить и прекрасным путеводителем по тогдашнему Львову, ведь буквально с каждой кнайпой связана своя история и своя легенда. И все эти истории раскрывают неповторимый, невероятный, волшебный образ Львова.
Книга выдержала несколько изданий на украинском языке и теперь впервые выходит на русском.
Кнайпы Львова - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
136. J. Wasylkowski . Obyś żyl w ciekawych czasach. Warszawa, 1991.
137. S. Wędrowny . Śpiewające przedmieście. Lwуw, 1911.
138. J.E. Wilczur . Do nieba nie można od razu. Warszawa, 1991.
139. Wittlin Jуzef . Mуj Lwуw. Warszawa, 1991.
140. Stanisław Wodzicki. Wspomnienia z przeszłości od roku 1768 do roku 1840.Krakуw, 1874.
141. Wasylewski S . Bardzo przyjemne miasto. Lwуw, 1921.
142. Wasylewski S. Sprawy ponure. Obrazy z kronik sądowych wieku Oświecenia. Lwуw, 1922.
143. Wawel-Louis J. Okruszyny historyczne. Krakуw, 1898.
144. Wiczkowski J. Lwуw, jego rozwуj i stan kulturalny oraz przewodnik po miastu. Lwуw, 1907.
145. Wybranowski A. Gawędy z minionych lat. Lwуw, 1909.
146. Żubrzycki D. Kromka miasta Lwowa. Lwуw, 1844.
147. Zbierzchowski Henryk. Kariera pana Franciszka. Lwуw, 1939.
148. Zieliński Zdzisław . Przeżyte na Grуdku. Semper Fidelis R. 1991 nr l.
149. Zawadzki Władysław . Obrazy Rusi czerwonej. Poznań, 1869.
Пресса:
150. «Діло», 1880–1939.
151. «Жіноча Доля», 1925–1932.
152. «Зиз», 1924–1933.
153. «Комар», 1933–1939.
154. «Краківські Вісті», 1940–1944.
155. «Львівські Вісті», 1941–1944.
156. «Назустріч», 1934–1938.
157. «Напередодні», 1937–1938.
158. «Неділя», 1928–1939.
159. «Нова Хата», 1925–1939.
160. «Новий Час», 1930–1939.
161. «Овид», Чикаго, 1960–1967 р.
162. Червоний Шлях, 1927–1934.
163. «Chwila», 1920–1939.
164. «Gazeta Lwowska», 1941–1944.
165. «Herold Polski», 1914.
166. «Kabaret», 1929.
167. «Karykatury», 1902.
168. «Komik Polski», 1934.
169. «Pocięgiel», 1911–1930.
170. «Rуżowe Domino», 1882.
171. «Słowo Polskie», 1946.
172. «Stańczyk», 1880.
173. «Szczutek», 1895.
174. «Wiek Nowy», 1920–1939.
175. «Zagłoba», 1894‚ 1895.

Примечания
1
Игра слов: кава ( укр .) — кофе; кавун ( укр.) — арбуз (здесь и далее прим. пер.).
2
Трафил шляк — выйти из себя, разозлиться (пол.).
3
от лат. attrahere — притягивать.
4
болван, человек со странностями ( гал .).
5
мавританка ( укр .).
6
Авантюра — шумиха, драка, эксцесс (пол.).
7
плут, прощелыга, разгильдяй (гал.).
8
гауптвахта, караульные помещения.
9
Старое название Ивано-Франковска.
10
Здесь и далее в смысле также языка, одежды и традиций имеется в виду не русский, а «руський» — старое обозначение украинского.
11
мордувати — мучить ( укр .)
12
черный петух с белой курицей.
13
На этом дереве соловей поет, здесь можно получить пиво.
14
А я тебе на это опять: чтобы ты был, как бык, здоров. Живи многие лета, брат, где на окнах густые решетки.
Интервал:
Закладка: