Роберт Пири - По большому льду. Северный полюс
- Название:По большому льду. Северный полюс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «5 редакция»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-53606-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Пири - По большому льду. Северный полюс краткое содержание
(1856—1920) и до его четвертьвековой полярной эпопеи не стояла на месте: он родился, учился, в 1877 году получил диплом инженера, работал чертежником, был принят в Корпус гражданских инженеров Военно-морских сил США, в 1884—1885 годах проводил съемочные работы в Никарагуа.
Но однажды, прочитав о гренландском ледниковом щите, Пири будто проснулся. Жизнь его наконец обрела Смысл.
Пири считается первым человеком, достигшим Северного полюса Земли. Почему считается? Потому что в самой точке полюса он, возможно, и не побывал. Но даже если, как предполагают, исследователь и не дошел до полюса целых 8 километров, сегодня это уже не важно. Важно то, что все полярные экспедиции Пири (а всего их было восемь!) – это неопровержимый довод в защиту утверждения: человеческой воле нет преград.
Путь к цели занял почти 25 лет и потребовал жертв, – что с того? Перенесенные лишения остаются с человеком – слава же, как полярное сияние, освещает его дом, семью, биографию, родину и необозримые ледяные пространства, ставшие благодаря ему достижимыми. Но все-таки слава – всего лишь побочный продукт подвига. Готовясь к своим походам, Пири разработал особую «систему Пири», привез из своих путешествий бесчисленное множество интересных наблюдений, не считая 30-тонного метеорита Анигито, – вот что осталось людям. А еще написал о своих странствиях четыре книги – одна увлекательнее другой. Две из них ждут встречи с вами.
«По большому льду к Северу» – это рассказы о жизни и исследованиях в 1890-х гг. в Северной Гренландии, об открытии и доставке в Америку больших метеоритов мыса Йорк, о коренных обитателях здешних мест, самых северных жителях мира – эскимосах.
А «Северный полюс» – это хроника великого подвига (1909 г.), захватывающий рассказ об одном из последних великих географических подвигов современности – о полной страсти и лишений, удач и трагедий истории покорения Северного полюса Земли. Чего это стоило, через что пришлось пройти? Суровая обстановка приполярных областей Земли, трудности путешествий, тяжелейшие испытания, выпавшие на долю участников, – все это изложено автором с подкупающей искренностью и большим вниманием к деталям.
Электронная публикация включает все тексты бумажной книги Эдвина Пири и базовый иллюстративный материал. Но для истинных ценителей эксклюзивных изданий мы предлагаем подарочную классическую книгу. Сотни тщательно подобранных черно-белых и цветных иллюстраций позволяют составить полное представление о том, что видел и через что прошел герой-первопроходец на пути к своей цели. Это издание, как и все книги серии «Великие путешествия», напечатано на прекрасной офсетной бумаге и элегантно оформлено. Издания серии будут украшением любой, даже самой изысканной библиотеки, станут прекрасным подарком как юным читателям, так и взыскательным библиофилам.
По большому льду. Северный полюс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Партия, которая отправилась к мысу Ричардсон, вернулась вечером 19-го и была снова отправлена 21-го; 19 эскимосам на 22 нартах вменено было в обязанность переправить 6600 фунтов пеммикана для собак в залив Портер. Макмиллан, который все еще был болен, пропустил эти тренировочные походы, но был уверен, что сумеет воспользоваться опытом других, как только состояние здоровья позволит ему в них участвовать. 24-го сентября вернулась третья партия, на этот раз с добычей: они принесли мясо и шкуры четырнадцати оленей.
28-го судно покинуло достаточно много народу: Хэнсон с Ута, Алета и Инигито отправились на охоту на северный, а Марвин с Пудлуна, Сиглу и Арко – на восточный и южный берега озера Хейзен; три группы: Бартлетт с Паникпа, Инигито и Укеа; д-р Гудселл с Инигито, Кешунгва и Кьюта; и Боруп с Карко, Тоутингва и Акатингва отправились прямо к мысу Колумбия.
Я с самого начала планировал бО́льшую часть охотничьего промысла и других полевых работ препоручить более молодым участникам экспедиции. Двадцать лет полярного опыта притупили у меня остроту восприятия многих вещей, и только охота на белых медведей еще могла меня взволновать. Молодые же участники экспедиции жаждали деятельности, а меня весной ожидало большое количество работы на борту, к тому же я хотел поднакопить сил для главного решающего прорыва.
У нас не было систематических физических тренировок, потому что я не вижу в них особенного смысла. Мое тело до сих пор всегда было способно подчиниться воле, какие бы требования я к нему ни предъявлял, а моя зимняя работа заключалась, главным образом, в налаживании оборудования и расчете соотношения между фунтами провианта и милями расстояния. Ведь именно нехватка еды вынудила меня повернуть назад от точки 87°6'. Имя дракона, охраняющего сокровища Арктики – Голод, а не Холод.
Однажды я все-таки позволил себе нарушить монотонное течение жизни мореплавателя, отправившись в октябре в поездку к заливу Маркем. Еще в апреле 1902 года, когда я увидел открывающиеся за мысом Хекла неисследованные глубины этого великого фьорда, у меня возникло непреодолимое желание проникнуть туда. В предыдущей экспедиции я дважды пытался это сделать, но мне это не удалось – отчасти из-за плохой погоды, отчасти из-за того, что я стремился вернуться к «Рузвельту», так как оставил его в опасной ситуации. Но теперь «Рузвельт» был в безопасности, и хотя солнце уже ходило довольно низко над горизонтом и скоро должна была наступить полярная ночь, я все же решился отправиться в путешествие.
1-го октября в компании трех эскимосов, Эгингва, Ублуя и Кулатуна, с тремя упряжками по 10 собак каждая и запасом еды всего на две недели, я покинул судно. По проложенному для нас предыдущими партиями следу, почти без груза, мы просто летели и, преодолев 35 миль пути всего за несколько часов, добрались до залива Портер, где и разбили наш первый лагерь.
Здесь мы нашли двух эскимосов, Онвагипсу и Вешаркупси, которые были отправлены сюда два дня назад. Онвагипсу вернулся на судно, а Вешаркупси мы взяли с собой, чтобы он помог нам доставить провизию в Сейл-Харбор, куда мы планировали попасть в марте, а оттуда вернулся на «Рузвельт».
Ночь в заливе Портер мы провели в палатке, которую установила первая из наших осенних партий; это была брезентовая палатка с полом, какие я уже описывал. Ночь выдалась не особенно холодной, и мы крепко уснули после дружеского ужина. Бобы и чай! После целого дня, проведенного под открытым небом Земли Гранта, этот ужин показался нам лукулловым пиром.

Глава XVI. Самая удачная охота в Арктике
Великолепно выспавшись после сытного ужина, мы с утра отправились в путь, прошли по льду до конца залива Портер, затем, повернув в сторону суши, пересекли перешеек шириной около пяти миль, разделяющий залив Портер и бухту Джеймс-Росс. Каждый фут этого маршрута был мне знаком, воскрешая в памяти впечатления прошлых лет. Дойдя до противоположной стороны перешейка, мы снова спустились на лед и рысцой рванули вдоль западного берега. Собаки, хорошо отдохнувшие и досыта накормленные, резво бежали, бодро помахивая хвостами и держа уши торчком. Погода была хорошая и от солнца, которое стояло теперь низко над горизонтом, падали на лед длинные, фантастические тени людей и собак.
Вдруг зоркие глаза Эгингва различили на склоне горы слева движущееся пятнышко. Он воскликнул: «Тукту!», и наша группа застыла на месте. Я знал, что погоня за самцом оленя – дело утомительное и небыстрое, поэтому не пытался преследовать его сам, а распорядился, чтобы два моих доблестных рыцаря, Эгингва и Ублуя, вооружившись винчестерами нужного калибра, отправились за охоту. По первому моему слову они, припадая к земле, уже мчались во весь опор с азартом охотничьих псов, спущенных с поводка. Они взяли такое направление, чтобы выскочить перед оленем чуть дальше за склоном горы.
Я наблюдал за ними в бинокль. Олень, завидев их, развернулся и неторопливо потрусил в другую сторону, время от времени настороженно оглядываясь. Внезапно олень повернулся к охотникам мордой и застыл, как каменное изваяние. Я догадался, что мои рыцари издали тот магический клич, который из поколения в поколение передается эскимосом-отцом эскимосу-сыну, зов предков, заставляющий самца оленя замереть на месте, особое шипение, похожее на фырканье кошки, только более протяжное.
Эскимосы подняли ружья, и могучий самец рухнул на месте. Собаки все это время пребывали в напряженном ожидании, вытянув головы и навострив уши, а при звуке выстрелов резко рванули в сторону берега, и в следующий момент мы уже мчались, не разбирая пути по камням и снегу так быстро, будто на нартах вовсе нет никакого груза.
Когда мы подъехали к охотникам, они стояли возле поверженного оленя, терпеливо ожидая нас. Я попросил их не трогать добычу, так как надеялся сделать несколько хороших снимков. Это был прекрасный экземпляр, белый, как снег, с великолепными ветвистыми рогами. После того как фотографии были отсняты, эскимосы вчетвером принялись за дело и довольно быстро освежевали и разделали зверя.
Эта картина так и осталась в моей памяти: горы, возвышающиеся по обеим сторонам бухты Джеймс-Росс; на переднем плане покрытый снегом берег, плавно переходящий в белую поверхность бухты; с южной стороны низко висящее над горизонтом солнце; яркое великолепие желтого сияния, заполняющего собой пространство на границе водораздела; воздух, наполненный искрящимися ледяными кристаллами; четыре укутанные в мех фигуры, склонившиеся над оленем; в некотором отдалении – собаки и нарты – единственное, что указывает на присутствие жизни в этой белой пустыне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: