Пьер Саворньян де Бразза - Миссия на Африканский Запад. 1883–1885. Документы и материалы
- Название:Миссия на Африканский Запад. 1883–1885. Документы и материалы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Высшая школа экономики»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7598-0927-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пьер Саворньян де Бразза - Миссия на Африканский Запад. 1883–1885. Документы и материалы краткое содержание
Для широкого круга читателей, в первую очередь историков, политологов, этнологов, культурологов, географов, журналистов, а также всех, кто интересуется историей Африки и европейского колониализма.
Миссия на Африканский Запад. 1883–1885. Документы и материалы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
301
Обычная средняя влажность в зоне Либревиля в феврале 88,6 %.
302
Переносной ртутный барометр чашечного типа, изобретенный в 1820 г. французским инженером Жаном Никола Фортеном (1750–1831 гг.).
303
В итальянском оригинале – Нгенге (Ngenghé). См.: Lettere di G. di Braz zà e A. Pecile dall’Ogouè. P. 363.
304
В Габоне пуповина, олицетворявшая связь между миром предков и миром живых, считалась одним из самых сильных фетишей. См.: Perrois L. La statuaire fan, Gabon. Paris, 1972. P. 59.
305
Итальянский оригинал см.: Lettere di G. di Brazzà e A. Pecile dall’Ogouè. P. 364.
306
Отряд Ригай де Ластура доставил во Франсвиль около 50 т материалов и продовольствия (Док.-1).
307
Итальянский оригинал см.: Lettere di G. di Brazzà e A. Pecile dall’Ogouè. P. 364–366.
308
В итальянском оригинале также стоит: «недалеко от горы Лопе» (Lettere di G. di Brazzà e A. Pecile dall’Ogouè. P. 364).
309
В итальянском оригинале – Симбоната (Simbonàta). См.: Lettere di G. di Brazzà e A. Pecile dall’Ogouè. P. 365.
310
Боайя – влиятельный вождь оканда, обладавший монополией на торговлю с иненга и галуа. О нем см.: Путеш. Гл. IX.
311
Gran Comandante (Ibid. P. 364).
312
Торре – главный правый приток Изонцо длиной 47 км в провинции Удине в регионе Фриули-Венеция-Джулия на северо-востоке Италии. Берет начало в Юлийских Альпах на горе Сорокиплас на высоте 529 м. Течет с севера на юг. Основные притоки (левые) – Натизоне и Юдрио. Название получил от имени готского бога Тора.
313
В марте температура в этом районе колеблется обычно от 23 до 32°С.
314
Итальянский оригинал см.: Lettere di G. di Brazzà e A. Pecile dall’Ogouè. P. 366.
315
Один из вождей адума. См. Путеш. Гл. XII.
316
О четырех сезонах в Габоне см. Путеш. Гл. ХХ. См. также: Maloba Makanga J. D. Variabilité pluviométrique du Gabon (1951–1990) // Veille Climatique Satellitaire. 1995. Vol. 52. Février. P. 43–57. Обычно в марте – мае в окрестностях Ламбарене выпадает 1/ 3всего годового объема осадков (Ibid. P. 46).
317
Итальянский оригинал см.: Lettere del sig. Attilio Pecile // Bollettino della Società Geografica Italiana. 1884. Vol. 21. P. 374–375.
318
Итальянский оригинал см.: Lettere di G. di Brazzà e A. Pecile dall’Ogouè. P. 367–373.
319
Нгампо. См. сн. 150 к Отч.-3.
320
Письмо к матери.
321
Во французском варианте письма, опубликованном в «Этно графическом журнале» (далее – «Вариант»), указано 25 мая (Mission française du Congo // Revue d’ethnographie. 1885. T. 3. P. 551).
322
Нгими – вождь ондумбо; его деревня находилась недалеко от Франсвиля.
323
В итальянском оригинале – Niamanaciuè. См.: Lettere di G. di Brazzà e A. Pecile dall’Ogouè. Р. 367. Ниаманачуэ – вождь умбете. См. Путеш. Гл. XXI.
324
Нджайоле – один из вождей батеке. О нем см.: Путеш. Гл. XXI.
325
Хамеропс (веерная пальма) – медленнорастущая многоствольная карликовая (не выше 2 м) пальма с кроной из 30–35 очень жестких и плотных листьев в форме веера до 90 см в диаметре с колючими длинными (до 1 м) черешками; имеет продолговатые (2–5 см) красно-коричневые косточковые плоды с волокнистой сладковатой мякотью (несъедобные).
326
Средиземноморье – родина и основной район распространения хамеропса.
327
Вечнозеленый кустарник высотой до 10 м, растущий в тропической и субтропической зонах.
328
Речь идет о макабо (Xanthosoma), разновидности таро (Arum esculentum, Colocasia esculenta), растении семейства ароидных с длинными листьями (от 40 см до 2 м), которое туземцы выращивали как продукт питания: в пищу шли корень (клубнелуковица), содержащий большое количество крахмала и пищевой клетчатки, а также мясистые луковичные стебли и листья, богатые витаминами и минеральными веществами.
329
Имеется в виду 29 мая, последний день пребывания Джакомо в Лекеи. См.: Lettere di G. di Brazzà e A. Pecile dall’Ogouè. Р. 369; Mission française du Congo. P. 552.
330
Дротики у африканских племен.
331
В «Варианте» Жак де Бразза пишет, что он прибыл в Апири уже 30 мая (Mission française du Congo. Р. 552).
332
В «Варианте» добавлено: «…где трое белых, два механика и один плотник, завершали сборку баркаса доктора Балле, который несколько дней спустя был спущен на воду» (Ibid. P. 552–553).
333
Лекила (Лекела) – левый приток Дьеле; течет в основном в восточном направлении. Берет начало почти на самой границе Республики Конго с Габоном.
334
Знаменитый баркас «Балле», первое французское паровое судно, вошедшее в воды Среднего Конго. Его длина составляла 10 м (Mission française du Congo. Р. 553).
335
Галуа (галоа, галва) – габонский этнос, принадлежащий к группе мпонгве. В эпоху Пьера де Бразза галуа обитали в низовьях Огове (район Ламбарене и к западу от него до озера Онанге) и насчитывали около 10 тыс. чел.; их племенным центром был Адолинанонго. Долгое время галуа были торговыми посредниками между жителями Атлантического побережья и народами Средней и Верхней Огове. В августе 1873 г. они признали протекторат Франции, но фактически французы закрепились в этом регионе лишь после Второй экспедиции де Бразза (1880–1882 гг.). В настоящее время, по разным оценкам, численность галуа – от 2 до 11 тыс. чел.
336
В «Варианте» упоминаются также кама (Ibid.).
337
Однако без парового котла, который еще не был доставлен на Алиму, «Балле» не мог начать навигацию (Док.-1); только 9 января 1884 г. котел был введен в эксплуатацию.
338
В итальянском оригинале и в «Варианте» – 1°36’ (Lettere di G. di Brazzà e A. Pecile dall’Ogouè. Р. 370; Mission française du Congo. Р. 553).
339
Алима-Кенкуна.
340
«Боюсь данайцев, даже дары приносящих» (лат.). Слова из «Энеиды» Вергилия (II. 49).
341
Согласно «Варианту», Жак де Бразза оставался в Осике до 25 июня (Mission française du Congo. Р. 553).
342
Алима-Кенкуна.
343
Угула (Огула) – габонец, участник Второй и Третьей экспедиций де Бразза; исполнял обязанности переводчика.
344
Миссионер Мари-Жорж Бише (A la suite de M. de Brazza: Journal de voyage du RP Bichet, de la congrégation du Saint-Esprit // Les Missions Catholiques. 1884. Vol. 16. Р. 155) называет его «Ренкежежа» (Renkegeja).
345
Домби (см. ниже).
346
Туземный обычай.
347
Удине – историческая столица Фриуля с начала XIII в.; первое упоминание относится к 983 г.; в 1238–1420 гг. – резиденция патриархов Аквилеи; в 1420–1797 гг. в составе Венецианской республики, в 1798–1805 и 1815–1866 гг. – Австрийской империи, с 1866 г. – Италии.
348
См.: Отч.1. Гл. V–VI.
349
«Битва 3 июля, – пишет де Шаванн, – осталась в памяти бафуру как нечто ужасное» (Chavannes Ch. de. Avec Brazza: souvenirs de la mission de l’Ouest-africain (mars 1883 – janvier 1886). Paris, 1935. P. 121).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: