Лиан Луа - Мессиории. Эллинлив (СИ)

Тут можно читать онлайн Лиан Луа - Мессиории. Эллинлив (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: gothic-novel, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мессиории. Эллинлив (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лиан Луа - Мессиории. Эллинлив (СИ) краткое содержание

Мессиории. Эллинлив (СИ) - описание и краткое содержание, автор Лиан Луа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


   Энни живет обычной жизнью, и ничем не отличается от всех других людей. Она устраивается на работу в престижную компанию и там знакомится с девушкой по имени Ветта. Но спустя некоторое время Ветта бесследно исчезает. Более того, никто даже не помнит, что она вообще существовала. Нигде нет ни одного упоминания о Ветте, ни одной фотографии, ни одной записи в сети интернет. И только Энни все еще помнит ее.   Поиски подруги приводят Энни в загадочный поселок посреди леса, которого нет на карте. Со временем Энни поняла, что все жители Эллинлива необычные люди. И теперь они не позволят ей уйти. 

Мессиории. Эллинлив (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мессиории. Эллинлив (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиан Луа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ветта переглянулась с Энни коротким взглядом, и отпустила ее руку. Девушка взяла Вальдемара под руку, и они медленно пошли к двери.

Эдмонд сделал несколько шагов к Энни, и посмотрел на нее своими устрашающими фиолетовыми глазами. Энни приподняла голову, дабы придать своему лицу гордости, выражая взглядом все свое нежелание сопровождать Эдмонда, и тем более быть его парой в эту ночь.

Он молчит. И, к удивлению, ведет себя сдержанно. На его лице больше не отражается ни злость, ни отвращение. Теперь он спокоен, и даже задержал свой взгляд на Энни немного дольше, чем следовало бы. Должно быть, выглядит она действительно хорошо.

В руках Эдмонд держит длинную белую накидку, идентичную той, которую принес для Ветты Вальдемар. Эдмонд расправил ее и аккуратно набросил ее на плечи Энни. Когда он делал это, Энни не сводила взгляда с его глаз. В этот момент, у нее внутри все переворачивалось от злости и гнева, но внешне она осталась невозмутимой.

В ее голове эхом возвращаются его слова: «Вы должны уяснить, что ценой вашей непокорности послужит смерть одной из вас». Все мышцы ее лица стремились показать отвращение в тот момент, когда она взяла Эдмонда под руку, но совладав с собой, она сдержалась и отвела взгляд в сторону.

На дороге, у высоких врат в неоготическом стиле, ожидает черный экипаж из четырех вороных лошадей. Лакей, в черном пальто и в цилиндре, соскочил с кареты на тротуар и открыл перед ними дверцу кареты.

Вальдемар помог Ветте подняться в карету и отошел в сторону, пропуская вперед Энни. В карете, Энни присела напротив подруги, посмотрев ей в глаза, дабы понять ее эмоциональное состояние. Она держится достойно, сдержано и хладнокровно. Иного Энни от нее и не ожидала. Ветта умница.

Когда все разместились внутри кареты, лакей закрыл дверцу. Вскоре послышался удар кнута, и карета тронулась с места, слегка пошатываясь из стороны в сторону. Энни посмотрела в окно, они поехали по главной дороге в сторону холма.

Прошло не так много времени, как Вальдемар заговорил.

- И так, стоит ознакомить вас с основными правилами этой ночи.

Ветта мельком равнодушно посмотрела на него, а затем обе девушки одновременно повернули головы в сторону окна, абсолютно игнорируя парня. Но Вальдемара такая реакция спутниц ничуть не смутила, и он продолжил говорить дальше.

- Соберутся практически все жители Эллинлива, дабы поздравить вас с присоединением к нашему сообществу. Попрошу Вас быть со всеми вежливыми и учтивыми. Они вовсе не желают вам зла, как вы, вероятно, думаете.

Энни взглянула на Ветту, едва заметно закатив глаза к верху, выражая свою раздраженность, а затем снова повернула голову к окну.

- Основной закон ночи «Признания» заключается в том, что все пришедшие на празднество обязаны говорить вам правду и отвечать на все ваши вопросы.

Вот именно эта новость заинтересовала девушек, и они одновременно взглянули на Вальдемара.

Он улыбнулся так, словно ожидал от них подобной реакции, и спокойно продолжил:

- Тот, кто откажется ответить на Ваши вопросы должен будет незамедлительно удалиться с праздника. А тот, кто соврет, понесет наказание.

- Наказание? – переспросила с упреком Ветта. – Должно быть, мучение людей ваше основное развлечение.

- Наши законы несокрушимы и бесспорно верны, - вмешался в разговор Эдмонд, не отрывая взгляда от окна. – Я бы не советовал вам делать преждевременных выводов, не обладая более полной информацией.

Ветта бросила на Эдмонда презрительный взгляд, и произнесла сладким и вежливо издевательским голоском:

- Не хочу омрачать своим невежественным грубиянством столь прекрасную ночь, но вынуждена сказать, что мне глубоко плевать на Ваши советы, господин Эдмонд.

Карета свернула вправо, и стук лошадиных подков стал совершенно другим, более звонким. Девушки взглянули в окно и застыли в полном изумлении. Они проехали под стеклянной аркой в форме маленького замка с остроконечными башенками. Внутри нее, за крохотными незаметными дверцами находится множество горящих свечей. Они бросают свой мерцающий свет на изогнутые старые деревья, свесившие свои ветви над прекрасной и длинной аллеей.

Ветта опустила взгляд на землю, и ее сердце содрогнулось в восхищении и страхе. Карета едет по широкой стеклянной дороге, под которой течет вода. В ней грациозно плавают различные рыбы, как большие, так и маленькие. Вода подсвечивается из глубины, позволяя рассмотреть всю красоту подводного мира этой аллеи.

Ветта перевела взгляд на подковы лошадей, которые бесстрашно наносят удар за ударом об стеклянную поверхность дороги. И с каждым новым звуком тонкого звона ее сердце содрогается в ожидании раскола стекла, но на нем не остается ни царапины. Оно по-прежнему продолжает сверкать своей гладкостью и безупречностью.

По обе стороны от дороги находятся тонкие стеклянные колонны, стоящие вряд над аллеей. От одной колонны к другой, уподобляясь лианам, плетутся провода с сотнями маленьких лампочек, излучающих холодное синее сияние, такое же мягкое, как лунный свет.

«Тысячи маленьких огоньков, словно светлячки,… - в полном восторге подумала Энни, - нет, словно медленно падающий лохматый снег. Безукоризненная красота».

Вскоре карета вновь свернула немного вправо и вырвалась на поверхность небольшого озера. Стеклянная дорога повела их над поверхностью озерной воды, сопровождаясь все тем же освещением и стеклянными колоннами. Подняв взгляд, девушки увидели в центре озера здание сказочной красоты, со стеклянным куполом и множеством огромных арочных окон. Оно напоминает большой кристалл со свечением изнутри. В этом здании него нет ни одной кирпичной стены, только колонны и окна.

Стеклянный мини-дворец занимает значительную часть озера, и по площади не уступает ни одному дворцовому залу для торжеств во всем мире. Вокруг него бежит стеклянная аллея и садовые полосы с деревьями и цветами. Свежий аромат воды, в сплетении с запахом роз и, других цветов, наполняет всю округу. Под звуки легкой музыки вальса, и под лучами лунного света, девушки поддались чувству умиления.

Карета остановилась, и лакей открыл дверцу. Вальдемар поднялся и вышел первым, следом за ним вышел Эдмонд. Девушки посмотрели друг на друга. Они чувствуют страх. Что ждет их дальше? Все происходящее с ними, как нелепый сон,… как ночной кошмар. Возникает ярко выраженное предчувствие приближающейся беды.

Энни положила руку поверх руки Ветты и посмотрела ей в глаза с милой улыбкой и подбадривающим взглядом.

Эдмонд подал Энни руку и помог выйти из кареты. Затем снял с девушки накидку и оставил ее в карете. Вальдемар ухаживает за Веттой внимательно и заботливо, словно рядом с ним королева, а не обычная девушка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиан Луа читать все книги автора по порядку

Лиан Луа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мессиории. Эллинлив (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Мессиории. Эллинлив (СИ), автор: Лиан Луа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x