Лиан Луа - Мессиории. Эллинлив (СИ)

Тут можно читать онлайн Лиан Луа - Мессиории. Эллинлив (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: gothic-novel, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мессиории. Эллинлив (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лиан Луа - Мессиории. Эллинлив (СИ) краткое содержание

Мессиории. Эллинлив (СИ) - описание и краткое содержание, автор Лиан Луа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


   Энни живет обычной жизнью, и ничем не отличается от всех других людей. Она устраивается на работу в престижную компанию и там знакомится с девушкой по имени Ветта. Но спустя некоторое время Ветта бесследно исчезает. Более того, никто даже не помнит, что она вообще существовала. Нигде нет ни одного упоминания о Ветте, ни одной фотографии, ни одной записи в сети интернет. И только Энни все еще помнит ее.   Поиски подруги приводят Энни в загадочный поселок посреди леса, которого нет на карте. Со временем Энни поняла, что все жители Эллинлива необычные люди. И теперь они не позволят ей уйти. 

Мессиории. Эллинлив (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мессиории. Эллинлив (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиан Луа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внезапно, в лесу, в метрах двадцати от нее, появился человек. Он возник каким-то магическим образом, за одно мгновение. Его не было, и вот он уже есть. Он неспешно отдаляется от поселка все дальше и дальше. Непреодолимое любопытство зародилось в Ветте. Кто он? Он уходит из поселка и Ветхи не останавливают его. Почему?

Ветта обернулась. В этот момент она подумала, что нужно бы позвать Энни, но это невозможно сделать, не пробудив подозрения в остальных.

«Вдруг этот человек знает способ сбежать из поселка? Нельзя терять такой шанс».

И Ветта быстрым шагом отправилась за загадочным незнакомцем. Она догоняет его, и по мере ее приближения, ей удается лучше его рассмотреть. Он одет в черное застегнутое приталенное пальто, на его ногах - высокие сапоги, а на плече висит тонкий длинный меч, напоминающий катану.

Ветта старается шагать тихо, переступая через сухие ветки и листья. Она прошла то место, где возник человек, и расстояние между ними сократилось к десяти метрам. Еще два ее шага и неожиданно прозвучал треск веток за ее спиной. Ветта испугано обернулась. Позади нее стоит еще один высокий мужчина, одетый в такую же одежду, как второй, и с таким же мечом на плече. Он застыл, пронзая ее холодным и ожесточенным взглядом. Он не человек, и это очевидно с первого же взгляда. У него очень бледная кожа, а его глаза наливаются кровью. Еще пару секунд, и он набросился на нее, повалив на землю. Он настолько сильно сжал ее плечо своей рукой, что возникло ощущение треска костей. Сильная боль пронзила Ветту и она, не выдержав, издала продолжительный громкий крик. И в тот же миг, из земли, поблизости их, вырвались корни деревьев, сплетаясь в образ двух девушек. Это Ветхи. Они быстро схватили мужчину за горло и руки, оттягивая его от Ветты. На помощь подоспел второй человек, он достал меч и с молниеносной скоростью разрубил корни, освободив своего напарника.

Ветта тяжело и напуганно дышит, но уже не кричит. Она не может понять, что ей делать дальше. Инстинкты самосохранения скомандовали ей бежать, и она начала отползать в сторону. Но сбежать, увы, не удалось. Мужчина вновь бросился к ней и схватил ее за ноги. Ветхи изо всех сил пытаются помочь ей, беспрерывно нападая на мужчин. Но второй мужчина с мечом, быстро и просто отбивает все их атаки, отсекая поднимающееся из земли корни всех ближайших деревьев. В итоге, меньше чем за пару минут, вблизи не осталось ни одного дерева с корнями, и соответственно Ветхи уже не смогли приблизиться. Они суматошно кружат вокруг них, пытаясь дотянуться, но ничего не получается.

Мужчина спрятал меч, и развернулся, остановив взгляд, исполненный ненависти и отвращения, на Ветте. Его напарник, державший ее за ноги, поднялся с земли и одной рукой схватил ее за шею. Ужас овладел Веттой и сковал все ее тело. Она не может пошевелиться, а крепкая рука сильнее сжимает ее тонкую и хрупкую шею. Он поднял Ветту перед собой. Ее ноги оторвались от земли. И глядя в ее глаза, он гневно прошипел:

- Где Эллинлив?

Но Ветта слишком напугана, чтобы выдавить из себя хоть какое-то слово. К тому же он сдавливает ей шею, и она не может говорить. В его рту показались клыки.

«Он убьет меня», - в ужасе подумала Ветта. – Я такая беспомощная и слабая. И как же противно осознавать это, и примиряться с этим».

Отчаяние наполнило ее, и из ее глаз побежали слезы.

И вдруг его пальцы разжались, и он отпустил ее, а затем отошел на один шаг назад и схватился обеими руками за свою голову. Он закричал, зверски и во весь голос. Его разрывает сильнейшая боль. С его напарником происходит то же самое. Они упали на колени. Через мгновение, у них обоих, из носа побежала кровь. Еще около минуты они продолжали дико кричать, сжимая руками свои головы и корчась от боли. Вскоре кровь потекла из их глаз и ушей. В итоге они упали на землю, потеряв сознание.

Ветта замерла в ужасе. Ее сердце бешено колотится, и она тяжело, прерывисто, дышит. Понадобилось немного времени, чтобы Ветта смогла прийти в себя и оторвать от мужчин взгляд. И тогда она увидела перед собой Себастиана. Он стоит в трех метрах от нее и испепеляет ее сердитым взглядом.

Это сделал он. Он спас ее. А ведь ему всего двенадцать лет.

- Ветта, возвращайся в беседку, - сквозь зубы прошипел он, приказным тоном.

Но Ветта не смогла сойти с места. Ноги не слушаются ее. Она все еще находится в шоковом состоянии.

Тогда Себастиан повторил, грубее и громче:

- Ветта! Уходи!

- Но,… - растерянно выдавила она, - ты останешься здесь один? Ты ведь…

Видимо Ветта хотела сказать, что он всего лишь ребенок. И она не может оставить его одного. Но он прервал ее, несдержанно и гневно закричав:

- Я Старейшина! И я приказываю тебе вернуться в беседку! Немедленно!

Ветта содрогнулась и словно очнулась. Она начала успокаиваться. Себастиан прав, ей лучше уйти. И… он не маленький мальчик. Он умен, смел и чрезвычайно силен. В свои малые года, он способен защитить не только себя, но и других. Да, он истинный Старейшина.

Ветта не проронила больше ни слова. Она не стала сопротивляться и спорить, а послушно отправилась к беседке. На пороге она встретила старика Пророка, он спешит к Себастиану.

Энни подскочила к подруге, и обняла ее.

- Что случилось? Ты в порядке? Ты такая бледная. Ветта? – обеспокоено залепетала Энни.

Но Ветта продолжает молчать. Ее взгляд остановился на Ильсере, которая выглядит совершенно спокойной. Она невозмутимо продолжает откусывать и жевать свою булочку, как ни в чем не бывало. Эта девочка улыбается, хитро и подозрительно.

- Ильсера попросила Себастиана сходить за тобой, - сказала Энни, пытаясь добиться от подруги какой-то реакции. – А затем сказала Пророку, что ему тоже стоит пойти.

«Невероятно, - подумала Ветта. – Кто она, черт возьми?!»

Окончательно придя в себя, Ветта спросила у Ильсеры:

- Как?

Девочка широко улыбнулась, и произнесла:

- Обернись.

Дверь открылась, и в беседку ворвался Эдмонд Блуа. Вслед за ним вошел Вальдемар и сразу же подошел к Ветте. Он взял ее за плечи, развернул к себе лицом, и обеспокоенно спросил:

- Ветта, ты не цела?

Но она отскочила от него и прижалась к Энни, взяв ее под руку.

- Энни, – со злостью прошипел Эдмонд, – ты должна была пойти домой.

- А ты ходячий мертвец, - бесцеремонно швырнула Энни. – И должен был умереть много лет назад. Еще что-то скажешь мне?

- Хм, - в дикой ухмылке расплылся Эдмонд. – Да, марш в дилижанс. Мы едим домой.

Ветта молчала всю дорогу, и держала Энни за руку. Они вернулись в особняк Диких Роз. В доме царит тишина и покой. Эдмонд первым вошел в гостиную и, включив свет, принялся разжигать огонь в камине. Ветта и Энни присели на диван.

- Вам нужно согреться, - сказал Вальдемар. – Я приготовлю вам чай.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиан Луа читать все книги автора по порядку

Лиан Луа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мессиории. Эллинлив (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Мессиории. Эллинлив (СИ), автор: Лиан Луа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x