Лора Вайс - Отражение Евы (СИ)
- Название:Отражение Евы (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лора Вайс - Отражение Евы (СИ) краткое содержание
Отражение Евы (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- И что же произошло?
- Не знаю, я так и не смог раскрыться перед ней так, как хотел бы. Да и она казалась чужой, теперь-то я понимаю, почему. Тогда думал, что виновата служба, что это жизнь в окопах сделала меня таким бесчувственным роботом.
- Ну, а почему пошел в наемники?
- Была стычка в баре с компанией каких-то хулиганов, они решили прилюдно линчевать парня за то, что тот случайно пролил пиво на футболку одному из тех уродов. А я вступился. Тогда-то и понял, что обладаю силой, несвойственной обычному человеку. В армии нас было много, и мы действовали в команде, а здесь я оказался один против семи вооруженных головорезов. Даже и не понял до конца, как справился с ними, но придя в себя, осознал, что сделал нечто ужасное. Все семеро лежали с переломанными хребтами, и что более ужасное, я не испытал жалости к ним и совесть не мучила ни разу с того дня. В итоге, сбежал до приезда копов. А потом ко мне домой нагрянули трое, якобы, бизнесменов, оказавшимися на деле криминальными авторитетами. Они видели меня в баре и предложили работу, взамен обещали железное алиби и новую жизнь. Я согласился, потому как после стольких лет службы на благо родины, не хотел сгнить за решеткой. Вот так и стал киллером.
- Да уж… печально.
- Нет, не печально. Зато эта работа привела меня сюда, - и, помолчав, тихо добавил, - к тебе.
- И ты убил бы меня тогда, в первый раз?
- Лукавить не буду, в самую первую погоню убил бы, если бы не твой Визион. Но в тот день, когда догнал тебя у края плато, уже не смог.
- Естественно, тебе же дали отбой.
- Приказ здесь ни при чем. Я ведь не просто так столкнул тебя с обрыва. Из-за дождя были сильные помехи, поэтому они увидели лишь то, как ты падаешь, решив, что все. Но потом, о чудо! Ты спаслась. Да и правила игры к тому моменту уже изменились.
- И все же, почему не стал убивать?
- Глаза увидел, в тот момент что-то непонятное случилось, будто я считал какие-то важные данные о тебе и теперь не имел права трогать.
- Ох, уж эта Эва и ее мир. Все носятся со мной, как курица с яйцом. Я же всего на всего биолог, пусть и необычный.
- По крайней мере, твоего мужа я могу понять, - в этих словах я уловила некую грусть.
Более расспрашивать не решилась, а иначе могла нарваться на такие ответы, от которых нам обоим стало бы неловко. Блейк флиртовал со мной, я понимала это не просто из слов, я это чувствовала, ощущая его диополе. Интересно, что было бы, если бы наши поля пересеклись? Чисто теоретически. Эх, снова меня одолевало любопытство. В этом мире не все решается путем вербального общения, здесь можно получить информацию об объекте иначе, на уровне импульсов, все же этот мир есть одна большая схема, состоящая из закодированной информации, а наши тела пропускают ее через себя. «Так! Вот это надо бы записать», - подумала про себя и тут же побежала в гостиную за планшетом. А Кондор очередной раз усмехнулся, наблюдая за моими смешанными эмоциями.
Занеся все умные мысли в свой дневник, решила не возвращаться на площадку, а отправилась в кровать. Внутри что-то засело, какое-то непонятное чувство, но оно вызывало смущение и все это из-за Крайтона. Он же остался там, погруженный в потаенные мысли.
Глава 30
Даниэль собирался сегодня посетить Копрорацию, чтобы забросить отчеты и проверить результаты кое-каких исследований. Но как только он хотел выйти из дома, раздался телефонный звонок:
- Профессор Берг? – на другом конце послышался волевой мужской голос.
- Да, это я. С кем имею честь?
- Мое имя сейчас вам ни о чем не скажет. Нам необходимо встретиться. Это касается вашей жены и программы, которую вы не совсем легально активировали у себя дома.
- О чем вы говорите?
- Вы прекрасно знаете, о чем я говорю. Изображать недоумение смысла не имеет. Мы следим за вашей работой с самого первого дня запуска Гондваны.
- Хорошо. Когда и где?
- Через два часа в торговом центре «Милениум» на Ок-стрит. Не опаздывайте, - и раздались гудки.
Сейчас профессор понял - за ним наблюдают те, о ком рассказывал Сеймур, они долго ждали и, наконец-то, дождались. Пытаться скрыться от этих людей бесполезно, они видят все, поэтому Берг решил послушно выполнить требование. Возможно, удастся договориться мирно.
И вместо того, чтобы ехать на работу, он поймал такси, отправившись в указанное место. Добраться удалось быстро, так что еще какое-то время Берг бродил по торговому центру, размышляя над тем, что теперь ждет его семью. Если высшие структуры захотят избавиться от него или Евы, они сделают это максимально быстро и незаметно для окружающих. Даниэль продолжал переживать за Еву, так как ее могут отключить от программы в работающем режиме, что может привести к трагедии. Однако, был один нюанс. Ева необычный человек, а значит, может понадобиться тем, кто, скорее всего, причастен к ее генетическим аномалиям, что также таило в себе опасность.
Примерно через полчаса телефон вновь зазвонил:
- Идите в направлении лифта, поднимайтесь на третий этаж. Вас встретят.
Когда двери лифта раскрылись, перед профессором встали двое мужчин в одинаковых костюмах и с гарнитурой на голове, они сопроводили его в небольшое кафе, где в углу на диване сидел некий господин средних лет. Как только Даниэль подошел к столику, мужчина поднялся и протянул руку:
- Здравствуйте, профессор. Рад встречи с вами.
- Добрый день. Мистер?
- Джеф Гилмор, но называть можете просто Джеф.
- Чем же вызван такой интерес к моей персоне? – Даниэль присел за стол, а официантка поспешила вложить ему в руки меню.
- Видите ли, там, где я работаю, все восхищаются вами. Мы долгие годы пытались создать нечто наподобие Гондваны. Но все наши кибер-продукты не возымели успеха. Однако, появились вы и сотворили невозможное, создали уникальную программу.
- Программа таит в себе опасности.
- Да-да. Мы знаем о том печальном случае, но, как говорят у нас в Управлении, без потерь нет результата. Тем более, вы понимали ошибочность решения, принятого Советом Эвесты. Но сейчас, когда ваша жена оказалась на площадках программы, - и Джеф глубоко вздохнул, - это что-то.
- Так как вы в курсе всего, то наверняка знаете, что Ева сейчас подключена к системе и заблокирована внутри нее.
- Ну, мы же с вами понимаем, что она не просто так там находится. Гондвана лично оставила ее у себя. И это вполне понятно.
- Простите?
- Вы же знаете, что Ева не совсем обычный человек. Насколько мне известно, Гондвана передала вам копии ее ДНК, как и ДНК некоего Кондора, точнее Блейка Крайтона, нашего блудного сына.
- Выкладывайте.
В этот момент на лице седовласого мужчины появилась довольная ухмылка, а глаза заиграли.
- Поскольку вы, профессор Берг, смогли сделать то, чего не удалось когда-то нам, я поделюсь информацией, которая находится под грифом «секретно». Ученые одной государственной службы пытались спроектировать программу, посредством которой мы могли бы выводить людей в киберпространство, но обычный человек оказался неспособен долгое время находиться на виртуальных площадках. Нейроны погибали, мозг фактически перегорал, тогда нашим генетикам удалось создать необычную ДНК. Она воссоединила в себе две компоненты - органическую и искусственную. Мы внедрили эту ДНК в эмбрионы и получили уникальных людей. Эти дети, рожденные от суррогатных матерей, воспитывались в специализированных приютах, мы старались держать их подальше от общества, чтобы оно их, так сказать, не испортило. Нам нужны были чистые особи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: