Александр Ройко - Вcё повторится вновь
- Название:Вcё повторится вновь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Ройко - Вcё повторится вновь краткое содержание
Книга повествует об удивительных приключениях канадской журналистки Дианы, которая попыталась разыскать свои корни в "прошлой" жизни. В настоящее время во многих источниках упоминается о явлении реинкарнации, о прожитых человеком не одной, а нескольких жизней. Всё больше становится и воспоминаний (под гипнозом) разных людей о том, кем они были в прошлой жизни, где проживали и чем занимались. Но, увы, нет данных о том, пытался ли кто-либо наладить контакты со своими родственниками в прошлом. А вот героиня повести предприняла такую попытку. Были у неё и неудачи, и разочарования, однако благодаря своему упорству и несгибаемой воли в достижении поставленной цели всё в итоге закончилось непредсказуемой, но счастливой развязкой.
Вcё повторится вновь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Диана подумала–подумала и решила, что не нужно себя обманывать — реально такими могут быть, скорее всего, страны Карибского бассейна. А их ой как много и большинство из них совсем мелкие. Правда, и на английском или французском языке общаются далеко не все. А вообще–то нужно учить ещё какие–нибудь языки. Кроме родного английского, она неплохо говорила на французском языке, но на этом её знания иностранных языков заканчивались. Только вот какой язык выбрать? Ей не хотелось учить китайский, японский и другие азиатские языки. Такие языки желательно учить в учебном заведении, а не на дому. Можно изучить немецкий язык, но на нём кроме самой Германии говорят только Австрия, Лихтенштейн да ещё частично 3–4 небольшие страны в Европе. Вот испанский язык, например, можно было бы изучать. Это другое дело — почти вся Латинская Америка на нём разговаривает, да и ещё много стран. Но что–то сдерживало её принять решение изучать испанский. И вдруг ей пришла мысль о том, что можно учить какие–нибудь славянские языки. Вон в Европе на Балканах сколько стран — те же Болгария, Венгрия или Хорватия, Сербия и другие республики, которые образовались в конце прошлого века в результате распада бывшей Югославии. Конечно, эти языки отличаются один от другого, но если взять ту же бывшую Югославию (а сейчас Хорватию, Сербию, Словению и т. д.), то языки этих стран всё же похожи — хорошо зная один из них, не сложно, практикуясь, подучить и другой. Но опять же, нужно искать преподавателей университетов — кто же в Канаде разговаривает на том же сербском или македонском языках. И тут ей в голову пришла, как она подумала, гениальная идея. В то же время ведь распалась не только Югославия, но и Советский Союз, образовав более десятка республик. И жители всех их ! если и не говорили, то, по крайней мере, хорошо понимали русский язык. А в Канаде русских переселенцев много. Вот кто сможет ей помочь! Она представила себе путешествия по необозримым просторам бывшего СССР — да, весьма привлекательно. И климат там похожий с Канадой, и природа. Правда, ей тут же пришла в голову и другая мысль — если быть точным, то в Канаде много не столько русских, сколько украинцев. Но, ничего, они ведь тоже знают русский язык. Кроме того, как она слышала, не так уж сильно отличаются эти языки — понять друг друга можно. И она точно для себя решила, что как только вернётся из планируемой командировки, станет изучать русский язык. Вот только, остановила она себя, ещё не уехала в командировку, а уже планирует приехать. Ладно, будет думать о языках позже.
А сейчас ей нужно было определиться и назвать Грегори 5–6 предпочтительных стран, в которые она хотела бы поехать. Она продолжила изучение атласа. Конечно из англо– и франкоязычных стран ей наиболее нравились Гаити и Ямайка. Но это проблематично. Она смотрела дальше: Багамские острова, Сейшельские острова, Гренада, Доминика, Барбадос, Тринидад и Тобаго, Антигуа и Барбуда… Да, ну и страны — райончики какие–то по сравнению с бескрайней Канадой, а ещё среди них есть страны с населением восемьдесят–сто тысяч человек — всего–то. Она просмотрела Африку (англо– и франкоязычных стран много) — но, не привлекала её Африка — она и сама не понимала почему. Страны Океании были под стать странам Карибского бассейна. В Латинской Америке была только одна англоязычная страна — Гайана да ещё префекторат Франции — Гвиана. Диана долго изучала атлас и никак не могла определиться. В конце концов, Диана махнула рукой — не будет она ничего выбирать. Куда её пошлёт шеф, где найдётся вакансия — туда она и поедет. Нечего привередничать. Приняв такое решение, Диана успокоилась, и начала укладываться спать.
На следующий день утром, придя на работу, Диана сразу же направилась к кабинету шефа.?
— Привет, Грегори, — не так, как вчера, обратилась она к нему.
— Привет, привет! Ну, что ты надумала? Какие твои предложения?
— Ничего не надумала, — сказала она и, увидев удивлённое лицо Грегори, добавила. — И думать не буду.
— Почему, — огорчился тот. — Ты что — передумала ехать?
— Передумала, — с хитринкой в глазах ответила Диана, но, увидев, как удивление на лице Грегори моментально сменилось на разочарование, сразу же пояснила. — Я передумала не ехать, я передумала выбирать. Я вчера, честно тебе скажу, целый вечер просидела над атласом, но ничего не решила. Точнее, решила, что ничего выбирать не буду — куда ты меня пошлёшь, туда я и поеду. Нечего мне права качать. Кто я такая. Так что выбирай ты. Куда считаешь нужным, и целесообразным — туда и посылай, я и слова наперекор не скажу.
— Вот это да! Уважаю твоё решение. Прости, но я даже не думал, что ты мне такое заявишь. Ну что ж, вот твоё замечание о целесообразности меня заинтересовало — нужно над ним подумать. А так — ты молодец, мало кто бы на твоём месте, да ещё из женщин, поступил так. Ценю! Я в тебе не ошибся.
— Да не расхваливай ты меня, я ещё этого не заслужила, — махнула рукой Диана. — Ещё посмотрим — что у меня получится. Вот если я неплохо справлюсь, тогда буду иметь хоть какое–то право выбора. И вот тогда, — она лукаво улыбнулась, — я от тебя не отстану, пока не добьюсь нужного мне назначения.
Грегори расхохотался:
— Здо́рово! А вот это как раз по–женски, молодец — ещё никуда не поехала, а уже собирается что–то выбирать по своему усмотрению. Ладно, я шучу, — посерьёзнел он. — Всё правильно. И я обещаю, что на следующий раз я тебя отправлю туда, куда ты захочешь. Если только будет в этом необходимость, — как–то странно завершил он свою тираду.
* * *
В дальнейшем дни тянулись довольно однообразно, хотя, как отметила для себя Диана — несколько медленно. Раньше они пролетали быстрее. Вот уж права поговорка, что нет ничего хуже — чем ждать и догонять. Вот и сейчас её ожидание очень растягивалось.
На следующей неделе, в один из дней в обеденный перерыв к Диане подошёл Франсуа и сказал:
— Ты знаешь, Диана, я тут немного покопался в литературе и, пожалуй, нашёл подтверждения нашим предположениям о том, что снящиеся тебе мальчики — твои родственники из прошлой жизни. Пусть они и косвенные — но всё же. Существует много доказательств этого явления.
— Какие же? — Спросила Диана.
— Ну, например, около тридцати лет назад, ещё в марте 1983‑го года австралийское телевидение организовало передачу на тему реинкарнации, которая приковала к экранам зрителей всего зелёного континента и потрясла всех, кто до сих пор с недоверием относился к этому вопросу. В «Опытах на тему реинкарнации» четыре обыкновенные домохозяйки из Сиднея, выбранные наугад, совершили путешествие на много веков назад под гипнозом Питера Роузера. И они рассказали очень много интересного из своих прошлых жизней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: