Ирина Константинова - Еврейские праздники. Рецепты национальной кухни для праздничного стола

Тут можно читать онлайн Ирина Константинова - Еврейские праздники. Рецепты национальной кухни для праздничного стола - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Кулинария. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Еврейские праздники. Рецепты национальной кухни для праздничного стола
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Константинова - Еврейские праздники. Рецепты национальной кухни для праздничного стола краткое содержание

Еврейские праздники. Рецепты национальной кухни для праздничного стола - описание и краткое содержание, автор Ирина Константинова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Еврейская кухня - одна из самых древних, она насчитывает несколько тысячелетий. Попробуйте на вкус чолнт из курицы, халу, лейках, цимес и вы получите шанс стать свидетелем далеких исторических событий, в память о которых еврейский народ готовит эти блюда и сегодня. Необычное сочетание обычных продуктов, используемых в еврейской кухне, дает удивительную гамму ощущений и делает каждую трапезу поистине праздничной. Приятного знакомства!

Еврейские праздники. Рецепты национальной кухни для праздничного стола - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Еврейские праздники. Рецепты национальной кухни для праздничного стола - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Константинова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Смешать мед, сахар и имбирь в кастрюле с толстым дном, поставить на слабый огонь и, помешивая, подогреть до растворения сахара. Затем довести до кипения и нагревать сироп в течение еще 5 минут до температуры 130 °C. В полученный сироп всыпать испеченное печенье, измельченные орехи и варить на слабом огне 10 минут, пока печенье не покоричневеет.

На противень постелить фольгу, смазать ее маслом, распределить на ней ровным слоем печенье и дать ему полностью остыть. Затем перевернуть печенье и аккуратно снять фольгу. Нарезать его на небольшие квадраты и ромбы. Можно обсыпать печенье кокосовой стружкой.

«Тейглах» подают к кофе или к чаю. Это особое угощение на праздник Рош ха-Шана.

Медовый пирог

4 стакана пшеничной муки, 1 стакан сахара, 1 чайная ложка разрыхлителя, 1 чайная ложка соли, 1 чайная ложка молотой гвоздики, 1 чайная ложка ванильного сахара, 1 чайная ложка мускатного ореха, 1 чайная ложка корицы, 1 столовая ложка меда, 1 стакан кофе, 0,5 стакана растительного масла, 3 яйца, 0,5 стакана изюма, 0,5 стакана рубленых орехов, 2 яблока

В муку всыпать сахар, разрыхлитель, соль, гвоздику, ванильный сахар, мускатный орех, корицу, все перемешать, выложить горкой и сделать в ней углубление. Смешать мед с кофе, растительным маслом, яйцами, немного взбить и вылить эту массу в углубление. Замесить тесто, добавив в него нарезанные ломтиками яблоки, измельченные орехи и изюм. Форму смазать маслом, выложить в нее тесто и выпекать в духовке 60 минут.

Леках

170 г ржаной муки, 70 г сахара, 0,5 чайной ложки молотого имбиря, 1 чайная ложка молотой корицы, 2 столовые ложки растительного масла, 1 чайная ложка соды, 200 г жидкого меда, тертая цедра 1 апельсина, 2 яйца, 5 столовых ложек апельсинового сока

В емкость всыпать горкой муку, добавить сахар, имбирь, корицу, соду. Сделать углубление и влить мед, масло, яйца, всыпать апельсиновую цедру. Все тщательно перемешать, добавить апельсиновый сок. Вымесить тесто и перелить его в форму, смазанную маслом и выложенную бумагой, выпекать в горячей духовке 45 минут, пока пирог не станет плотным и упругим на ощупь. Готовый пирог оставить в форме до полного остывания, а затем, вынув, завернуть в фольгу и хранить при комнатной температуре 2–3 дня до подачи к столу, чтобы он стал ароматным.

Меренги

3 яичных белка, 1 стакан сахара, 1 чайная ложка лимонного сока

Охлажденные белки взбить в крутую пену и, продолжая взбивать, добавлять сахар. Под конец процесса добавить лимонный сок. Смесь выкладывать на смазанный жиром лист чайной ложкой на некотором расстоянии друг от друга. Выпекать в теплой духовке в течение 1 часа.

Йом Кипур

По еврейскому календарю праздник наступает 10-го числа месяца тишрей. Йом Кипур буквально означает «день очищения», это праздник отпущения грехов, покаяния. Считается, что в Рош ха-Шана Бог записывает каждого еврея в одну из трех книг: книгу праведников, книгу грешников и книгу средних, а в Йом Кипур ставит печать.

Период между Рош ха-Шана и Йом Кипур именуют днями трепета; в эти дни у человека еще есть возможность повлиять на приговор, который выносит Бог. Следует раскаяться в своих грехах и исправить то, что возможно, например попросить прощения у людей и у Бога за совершенные против них проступки. Обычай предписывает просить прощения сначала у людей, а затем у Бога, ибо человек не может быть прощен Богом, пока он не прощен людьми. Кто говорит: «согрешу и покаюсь, а в Судный день мне простят», тому в Судный день не прощают.

Накануне праздника принято совершать обряд капарот. Он заключается в том, что живую курицу крутят над головой. В эти мгновения человек должен осознать, что, если бы Бог был строг к нему, на месте этой курицы оказался бы он. Потом курицу режут и отдают бедным. Если живую курицу достать невозможно, то над головой крутят деньги и затем отдают их бедным. В канун Йом Кипура принято также просить и дарить кусочки пирога из ржаной муки с медом – леках. Это чудесный символ: «Если предстоит мне получать еду из милости, то пусть это произойдет сегодня, сейчас, чтобы не пришлось мне впредь протягивать руку за подаянием».

Накануне праздника, примерно за час до захода солнца, устраивают последнюю перед постом и обильную трапезу, называемую «сеуда мафсекет» – разделительная трапеза. За 18 минут до захода солнца, в точно указанное в календаре время, женщины зажигают свечи, произнося благословения.

Перед посещением синагоги отец (или мать, если нет отца) благословляет детей, возлагая с молитвой руки на голову ребенка.

Йом Кипур – день строгого поста, в этот день запрещено мыться и пользоваться косметикой, а также носить кожаную обувь, поскольку она является символом роскоши. В праздник надевают одежду белого цвета, она символизирует чистоту от грехов. Евреи как бы уподобляются безгрешным ангелам, которым не надо ни есть, ни пить, ни заботиться о своем теле.

Суккот

Суккот отмечается 15-го числа месяца тишрей. Этот праздник продолжается в течение недели. Суккот переводится как «шалаши». После исхода из Египта евреи 40 лет провели в пустыне, прежде чем ступить в землю Израилеву. Находясь все годы в пути, они не могли построить себе постоянные дома, поэтому довольствовались шалашами. В пути евреев сопровождали облака Славы, указывающие путь, укрывающие от солнца и защищающие от ядовитых змей. Тора заповедала евреям в память о тех событиях соблюдать праздник Суккот. Поэтому перед наступлением праздника принято строить шалаши, а в сам праздник переселяться в них или хотя бы устраивать там трапезы.

Во все дни праздника во дворе синагоги можно исполнить заповедь четырех видов растений. Принято брать четыре вида растений – этрог, адас, лулав и араву – и трясти ими специальным образом. Каждое из растений символизирует определенный тип евреев. Этрог – вкусный и ароматный цитрусовый плод – это евреи, которые учат Тору и совершают добрые дела; лулав – пальмовая ветка, плоды ее сладкие, но без запаха – это евреи, которые учат Тору, но добрых дел не совершают; адас – мирт, приятно пахнущий, но несъедобный, – это евреи, совершающие добрые дела, но Тору они не учат; арава – ива, которая не имеет ни вкуса, ни запаха и похожа на евреев, которые и Тору не учат, и добрые дела не делают. Эти растения соединяют вместе, так, что хорошие качества одного растения дополняют недостающие другого; вместе они символизируют единство еврейского народа в служении Богу.

Согласно традиции, шалаш по очереди посещают Авраам, Ицхак, Яаков, Моше, Аарон, Йосеф и Давид – каждый в свой день праздника. Вместе с ними в гости приглашают тех, кто не имеет возможности построить себе шалаш.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Константинова читать все книги автора по порядку

Ирина Константинова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Еврейские праздники. Рецепты национальной кухни для праздничного стола отзывы


Отзывы читателей о книге Еврейские праздники. Рецепты национальной кухни для праздничного стола, автор: Ирина Константинова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x