Народное Творчество 12-91
- Название:Народное Творчество 12-91
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Совет Всеобщей Конфедерации профсоюзов СССР
- Год:1991
- Город:М
- ISBN:0235-5051
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Народное Творчество 12-91 краткое содержание
Народное Творчество 12-91 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тем не менее, глядя из зала, проблемы «Бим-Бома» разглядеть нельзя. Для зрителя они — юмор и зрелищность.
Да и сам «Бим-Бом» трудности воспринимает со свойственным ему юмором: если вдруг наступят рай и благоденствие, пародистам некого будет высмеивать. Но до таких замечательных времен еще далеко. И работы у «Бим-Бома» — непочатый край.
Валентина ЩЕРБАКОВА
СКОМОРОШИНЫ. ФОМА И ЕРЕМА

Скоморошины ведут свою историю с глубокой древности. В обрядах, различных формах народного театра, в жанрах фольклорной прозы звучало острое живое слово.
«Фома и Ерема» — сюжет о незадачливых братьях, которые, за что бы ни брались, всюду терпели неудачу, записанный во второй половине XIX в. Имена Фомы и Еремы стали нарицательными.



ФОМА И ЕРЕМА
Фома да Ерема были братенички,
Прокуратиннички [6] Прокуратиннички — проказники, шутники, плуты, обманщики.
.
Они пили-ели сладко да носили хорошо —
Ерема носил рогожу, а Фома-то торпьё.
«Не лучше ль нам, Ерема, пашенку пахать,
Пашенку пахать, да и хлеб засевать?»
Ерема купил лошадь, а Фома-то жеребенка,
Ерема купил соху, а Фома-то борону,
У Еремы-ти не едет, у Фомы-ти не везет.
Уж и по боку ножом, еще кожу на рожон [7] Рожон — кол, заостренный шест.
.
«Уж и ну к черту, Ерема!» — «С этим промыслом, Фома!»
«Так не лучше ль нам, Ерема, за охотою ходить,
За охотою ходить, серых зайчиков ловить?»
Ерема купил суку, а Фома-то кобеля,
Как Фомин-то кобель серу мышь задавил.
Навстречу им злодей — медведь-лиходей,
На Ерему-то ревет, а Фому-то дером дерет.
А Ерема-то бежит, не оглянется,
А Фома-то за ним порет, не останется.
«Уж ты брат, постой, Еремей честной!
Уж и ну к черту, Ерема!» — «С этим промыслом, Фома!»
«Так не лучше ль нам, Ерема, обеденки служить?»
Ерема стал на крылос, а Фома-то на алтарь,
Ерема закричал, а Фома-то зазычал.
Навстречу им злодей — пономарь-лиходей,
Он Ерему-то дубиной, а Фому-то вязовой,
А Ерема-то бежит, не оглянется,
А Фома-то за ним порет, не останется.
«Уж ты брат, постой, Еремей честной!
Не лучше ли нам, Ерема, овинчики сушить,
Овинчики сушить да рожь молотить?»
Ерема овин садит [8] Садить овин — наполнять овин снопами.
, а Фома теплину валит [9] Валить теплину — подкладывать растопку.
,
Ерема-то колотит [10] Колотить — молотить.
, а Фома заберег воротит [11] Воротить заберег — ворошить подожженные снопы.
.
Колотили-молотили да овин сожгли.
Как Ерема-то бежит, не оглянется,
А Фома-то за ним порет, не останется.
«Уж ты брат, постой, Еремей честной!
Уж и ну к черту, Ерема!» — «С этим промыслом, Фома!»
«Так не лучше ль нам, Ерема, при дороженьке стоять,
При дороженьке стоять да обозы разбивать?»
Ерема взял дубину, а Фома-то вязову.
Навстречу им злодей, мужик-лиходей.
Он Ерему-то дубиной, а Фому-то вязовой,
Вот Ерема-то бежит, не оглянется,
А Фома-то за ним порет, не останется.
«Уж ты брат, постой, Еремей честной!
Уж и ну к черту, Ерема!» — «С этим промыслом, Фома»!
«Так не лучше ль нам, Ерема, белу рыбицу ловить?»
Ерема сел в лодку, а Фома-то в ботничок.
Они три года ныряли да со дна-то не бывали.
"Недаром вдохновенье вселяется в бродяг!"


...И, поддав соседу локтем в бок, зритель размещает свои розовые торчащие уши как раз напротив самой середины сцены — так, что сидящему сзади только уши и видны. Прозрачные, светящиеся отраженным светом тонких свечей у рампы. И действия-то пока никакого нет: есть открытые двери с золотым крылатым зверем на каждой створке, есть блестящий розовый занавес, который раздвинется, как только артисты, привлеченные светом свечей, потянутся на сцену. Каждый «артист» легко помещается в ладони. Ладонь скрывает «артиста», а деревянный ящик с двустворчатой дверью скрывает в себе театр.
Это называется так: бродячий кукольный театр «Вертеп». Бродячий — понятно сразу: ящик с куклами в одной руке, в другой — посох, на голове вареник, гордо именуемый шляпой, и пыльные дороги, проходящие и проводящие сквозь города и деревни и сквозь время. Конечно, иначе как попал бы вертеп из семнадцатого века в конец двадцатого? А кукольный потому, что и тогда, и сейчас все началось с куклы, непонятным образом оживающей в руках.
Александр Эммануилович Греф, преподаватель МХТИ, придумал игрушечный крохотный театрик, как бы макет настоящего — театр, в котором играть в куклы могли бы дети. Придумал одно — получилось другое. Игра вдруг посерьезнела, возникла магия театра, игрушечные подмостки стали узки: играть в театр показалось мало, его нужно было создавать. Решено было использовать классическую форму фольклорного кукольного театра — вертепа, но такого, в котором импровизация сливалась бы с каноническим текстом, а продолжительность спектакля зависела бы от реакции публики.
— Начались поиски в ленинградских, киевских, львовских, московских музеях, библиотеках и частных коллекциях,— рассказывает А. Греф.— Знакомство с живущим на самой границе с Польшей, единственным, может быть, мастером, сохранившим традицию кукольного вертепа, дало возможность дело освоить, сделать первые шаги — построить свой вертеп. Как ни сильно было желание восстановить фольклорный вариант вертепного действа, мы, те, кто взял на себя «роли» артистов, были к этому не готовы. Пришлось искать пьесы, близкие к фольклорным...
И вот нарисованы декорации, собрались вертепщики. Правда, спектакли и едва ли не половина состава обновляются. Сам Греф, Лариса Соколова, студентка финансово-экономического института, и Наталья Селиваненко, первокурсница из эстрадно-циркового училища,— вот, пожалуй, и все профессионалы «вертепа». Профессионалы, если понимать под этим словом упрямую приверженность делу, ежедневную работу на благо театра. Другие «вертепщики» через театр проходят, задерживаясь всего на несколько представлений. Так и задумано — в ворота с надписью «вход» входит человек одним, а в ворота с табличкой «выход» выпускают его уже немножко другим: может быть, лучше, может быть, добрее...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: