Ж. Богданова - Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга
- Название:Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-102626-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ж. Богданова - Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга краткое содержание
Попробуйте сами распутать криминальные сюжеты, и, несомненно, вы почувствуете себя великим детективом, а может быть, и найдете свое призвание.
Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Подъехав к «Диаманту», полицейские зашли внутрь. Шмидт сразу увидел жертву преступника.
Девушка-консультант сидела на стуле, а рядом с ней со стаканом в руке стоял мужчина, который пытался ее успокоить.
Было видно, что по щекам девушки шли подтеки черной туши, хотя она была в темных защитных очках. Увидев полицейских, мужчина направился к ним.
– Здравствуйте, я – владелец салона. Представляете, какая неприятность случилась – вор похитил самое дорогое бриллиантовое колье. Оно стоит целое состояние. А я ведь только на полчаса отлучился по своим делам. Кто теперь возместит мне такую потерю, ведь это около 50 тысяч долларов?
– А как же Ваша охрана? – спросил Стоун. – Где они были-то?
– Вот они, – владелец магазина с тоской указал на двух крупных мужчин, с понурым видом стоявших в стороне.
Один из них рассказал полицейским о том, что произошло.
– Я, как обычно, находился в зале, а Сэм, – он кивнул в сторону второго охранника, – находился в комнате наблюдения и следил за всем происходящим через экран монитора. Вдруг произошел резкий скачок напряжения.
Компьютер завис, Сэм никак не мог его перезагрузить и выглянув в зал, позвал меня.
Я помог ему устранить неисправность и через пять минут вернулся в зал. Вдруг я увидел, что Нора, наша продавщица, спит, сидя на стуле.
Я еле смог разбудить ее. Вдруг мы заметили, что сейф, в котором лежали наши самые дорогие украшения, открыт, и тогда она закричала:
«Нас же ограбили!». Ну, а что произошло в тот момент, когда меня не было в зале, лучше расскажет она сама.
Давясь слезами, девушка начала рассказывать:
– Когда охранники вышли из зала, в магазин зашел солидный мужчина среднего возраста. Сказав, что он весьма состоятельный человек, хочет сделать своей жене подарок на день рождения и вопрос цены его совершенно не волнует, он попросил показать что-нибудь из дорогих ювелирных украшений, желательно с бриллиантами. Я достала из сейфа бриллиантовое колье и показала ему. Он спросил: «Это самое дорогое?». Я подтвердила это. И вдруг он так на меня посмотрел, что меня как будто пронзило электрическим током. У меня закружилась голова, а он тихо, но властно сказал, чтобы я села на стул и заснула. Больше я ничего не помню. Пришла в себя только тогда, когда охранник начал трясти меня.
У меня до сих пор сильно болит голова, видимо, это последствия гипноза. Слава богу, преступник больше ничего не тронул, наверное, побоялся возвращения охранника.
– А что у Вас с глазами? – спросил Шмидт. – Странно, что в помещении вы ходите в защитных очках.
Когда девушка сняла очки, Шмидт увидел, что под левым глазом у нее сиял большой синяк.
– Супруг на днях приревновал меня к Сэму, нашему второму охраннику. Вот и результат. Не могу же в таком виде общаться с покупателями.
– Видимо, Ваш супруг очень ревнив. – иронично сказал Шмидт.
– Бывает, – горько усмехнулась в ответ продавщица.
Опросив второго охранника, Стоун доложил, что тот ничего нового не рассказал.
Камеры наблюдения момент ограбления не зафиксировали из-за сбоя работы компьютеров.
– Ну что, опять криминальный гипноз, – сказал он Шмидту. – Ох, и намучаемся мы с ним еще.
Надо проинформировать все торговые точки, чтобы продавцы были более бдительны и не попадали под его влияние.
– Скорее всего, уже все об этом знают, – ответил Шмидт. – Помучиться то мы с ним помучаемся, но только не в этом случае. Здесь картина преступления иная.
– Советую Вам не переживать по поводу похищенного колье, – обратился он к владельцу магазина. – Я знаю, кто это сделал.
Ответ:Ограбление инсценировала сама продавщица. Она воспользовалась рассказами о преступлениях, совершенных в городе вором-гипнотизером и очень кстати подвернувшимся случаем с выходом из строя системы видеонаблюдения. Но она не подумала, что очень сложно загипнотизировать человека, если его глаза скрываются за темными защитными очками. В таком случае гипнотизеру требуется значительно больше времени.
Неопровержимые улики
Фермера Блейка Бартона арестовали сразу после его звонка в полицию. Сам он даже не предпринимал попыток скрыться и вплоть до приезда полицейских оставался в доме полковника Ричарда Стаута.
Прибыв на место преступления, полицейские обнаружили Блейка в прихожей рядом с телефонным аппаратом. Он сидел, обхватив голову руками, и смотрел в одну точку. После допроса его отвезли в полицейский участок.
На месте преступления начали работать единственный в Нетвилле следователь-криминалист Джон Лоренс и его молодой напарник Ховард.
В большой просторной комнате на бежевом ковре лежало бездыханное тело полковника Стаута.
На мундире в области сердца расплылось кровавое пятно: Стаут был застрелен из пистолета в упор.
– Вы не чувствуете в прихожей запах навоза? – поведя носом, спросил своего напарника Лоренс.
– Дат, шеф, я тоже почувствовал. Фермер изрядно наследил в прихожей. Давайте разуемся прежде чем войти в гостиную.
В это время в полицейском участке инспектор Робертсон допрашивал с особым рвением Блейка.
– Давай-ка, Блейк, все по порядку.
– Я неоднократно предупреждал его. Мне надоело терпеть, что он бьет и унижает мою невесту, Кетрин. Она работает у него горничной.
В конце концов я приехал к нему и застрелил его.
– А почему ты решил отомстить ему именно сегодня?
– Кетрин позвонила и сказала, что он снова ударил ее. Я решил, что надо его проучить.
– А где же теперь сама Кетрин?
– Я сказал ей, чтобы она уехала в деревню к матери. Не надо ее впутывать в эту историю, инспектор.
– Тем не менее нам придется ее допросить… Да уж, серьезно ты попал.
В это время в доме покойного следователи Лоренс и Ховард осматривали место преступления.
– Бьюсь об заклад, Ховард, что убийца скрывался у окна, за шторой. Там, конечно, мало места, но можно некоторое время оставаться незамеченным. И суда по горшку с драценой, преступник очень нервничал, – сказал Лоренс.
– Почему вы так решили, шеф? – спросил Ховард.
– Ожидая свою жертву, убийца оборвал все листья. А вот и орудие убийства.
Достав носовой платок, он поднял с пола браунинг.
– Скорее всего, что это пистолет самого полковника. Видите, у комода выдвинут нижний ящик? – продолжал Лоренс.
– И?
– Я думаю, что незадолго до прихода полковника Стаута убийца нашел этот самый пистолет. А может даже убийца нашел пистолет, и в этот момент вернулся сам полковник. И не придумав ничего лучше, убийца спрятался за штору. Стаут вошел, закурил сигарету (на ковре заметны пропаленные места). Потом увидел, что ящик комода выдвинут, начал оглядываться, и тогда убийца был вынужден пустить в ход оружие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: