Мартин Гарднер - Математические головоломки и развлечения
- Название:Математические головоломки и развлечения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-03-003340-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мартин Гарднер - Математические головоломки и развлечения краткое содержание
Книга известного американского популяризатора науки М. Гарднера содержит множество занимательных задач и головоломок из самых различных областей математики. Благодаря удачному подбору материла, необычной форме его подачи и тонкому юмору автора она не только доставит удовольствие любителям математики, желающим с пользой провести свой досуг, но и может быть полезной преподавателям математики школ и колледжей в их работе.
Математические головоломки и развлечения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
13
Mathematics Teacher: 44.-1951, p. 505; 45.-1952, p. 522.
14
Гильберт Д., Кон-Фоссен С. Наглядная геометрия: 2-е изд.. — М.: Гостехтеоретиздат, 1951, стр. 318.
15
Шеннон К. Работы по теории информации и кибернетике. — М.: ИЛ, 1963, стр. 162–180.
16
Лойд С. Математическая мозаика. — М.: Мир, 1980.
17
Rate your mind pal — пошевели-ка мозгами, приятель ( англ .).
18
Те, кто не знают английского языка, могут воспользоваться вольным «переводом» головоломки — русской фразой (без знаков препинания): «Слон спит стоя, а вы?» (рис. 43). Перемешивая шашки, нужно незаметно совершить подлог: заменить букву «с», стоящую в левом верхнем углу, начальной буквой слова «спит».
19
Burks A. W. The Logic of Fixed and Growing Automata: Engineering Research Institute of the University of Michigan. — 1957.
20
Можно сказать так: нехватка вина в сосуде с вином равна количеству вина в сосуде с водой.
21
Французский естествоиспытатель Жорж Луи Леклерк Бюффон 1707–1788) одним из первых стал заниматься так называемой геометрической вероятностью и предложил определять число тг экспериментально, бросая иглу длиной l на плоскость, расчерченную параллельными прямыми, проведенными на одинаковом расстоянии L (L > I) друг от друга, и подсчитывая, какую долю р (вероятности) составляют бросания, при которых игла пересекает одну из прямых, от общего числа бросаний: p = 2l/πL
22
Jones S. I. Mathematical Nuts. — 1932, pp. 86, 93.
23
American Mathematical Monthly. — 61, 1954, pp. 675–682.
24
Dudeney H. The Canterbury Puzzles. — London: 1907. Имеется русское издание: Дьюдени Г. Кентерберийские головоломки. — М.: Мир, 1979.
25
Гарднер М. Математические чудеса и тайны. — М.: Наука, 1964.
26
Kraitchik M. Mathematical Recreations. — 1942.
27
«Ручность», или «киральность», — термин, введенный для того, чтобы различать «правое» и «левое». Какой вопрос вы должны задать человеку, чтобы Узнать, «левша» он или «правша»? Поскольку в русском языке такого термина нет, мы предлагаем спрашивать: «Какова ваша ручность?»
28
Примеры русских полиндромов читатель найдет в примечаниях к русскому изданию книги М. Гарднера «Этот правый, левый мир», (М.: Мир, 1967, стр. 45–46). В этой книге и о право-левой асимметрии рассказано более подробно.
29
Канон— последовательное повторение одной и той же темы различными музыкальными инструментами, вступающими по очереди друг за другом.
30
Вместо английских слов можно взять русские. Напишите на листке бумаги слова СЕНОКОС или НОЕВ КОВЧЕГ, переверните лист вверх ногами и подойдите к зеркалу. Первые два слова вы прочитаете мгновенно, а последнее сразу не дастся.
31
Эта игрушка была приложена лишь к первому изданию книги Г. Штейнгауза, в дальнейших изданиях, в том числе и в русском (М.: Гостехиздат, 1949), ее нет.
32
Rouse Ball W. W. Mathematical recreations and essays. — London: Mac-Millan;
New York: St. Martin's Press, 1956, p. 418. Имеется русский перевод: Балл У.;
Коксетер Г. Математические эссе и развлечения. — М.: Мир, 1986.
33
Hopkins A. A. Magic: Stage Illusions and Scientific Diversions. — 1897.
34
Ищите женщину (фр.)
35
Дьюдени Г. Э. Кентерберийские головоломки. — М.: Мир, 1979.
36
Чосер Дж. Кентерберийские рассказы. — М.: Гослитиздат, 1946.
37
Dudeney Т. Е. Amusements in Mathematics. — London, 1917.
38
Дать в нескольких словах простое и строгое определение геодезической довольно трудно. Обычно (хотя это и не совсем верно) геодезическими называют кратчайшие линии на поверхности. Более подробно о геодезических можно прочитать в брошюрах Л. А. Люстерника «Геодезические линии» (М.: Гостехтеоретиздат, 1940) и «Кратчайшие линии» («Популярные лекции по математике», вып. 19. — М.: Гостехтеоретиздат, 1955).
39
Mathematics Teacher. — February 1960.
40
Перельман Я. И. Живая математика: 9-е изд. — М.: Наука, 1970.
41
Название игры можно перевести как «Простой мостик». В оригинале оно звучит, как женское имя Бриджит.
42
Кокстер Г. С. М. Введение в геометрию. — М.: Наука, 1966.
43
Pacioli L. De Divina Proportione. — Milan: 1956.
44
Ghyka M. The Geometry of Art and Life. — Sheed and Ward, 1946.
45
Merrill H. Mathematical Excursions. — Dover parerback, 1957. См. также книгу: Хинчин А. Я. Цепные дроби. — М. — Л.: Гостехтеоретиздат, 1949.
46
Lucas E. Recreations mathematiques, I, 1882.
47
См. главу, посвященную Рэймонду Смаллиану в книге М. Гарднера «Путешествие во времени» (М.: Мир, 1990).
48
Eddington A . New Pathways in Science. — Cambridge: 1935; Michigan: 1959.
49
Neville E. H. Proceedings of the London Mathematical Society: Second Series, 14.-1915, pp. 308–326.
50
Курант Р., Роббинс Г. Что такое математика? — М.: Просвещение, 1967.
51
В одном долларе сто центов.
52
В 52 листа.
53
The American Mathematical Monthly: June — July 1940.
54
Brooks R. L., Smith С. А. В., Stone A. H., Tutte W. Т. The Dissection of Rectangles into Squares: Duke Mathematical Journal, 7, 1940, pp. 312–340.
55
На русском языке имеются две книги о разрезании квадратов: Яглом И. М. Как разрезать квадрат? — М.: Наука, 1968 и Кордемский Б. А., Русалев Н. В. Удивительный квадрат. — М.: Гостехтеоретиздат, 1952.
56
Много задач такого рода собрано в книге Я. И. Перельмана «Фигурки-головоломки из 7 кусочков» (Л. — М.: Радуга, 1927). См. также книгу Б. А. Кордемского и Н. В. Русалева, о которой говорится в предыдущем примечании.
57
Чеширский Кот— один из персонажей известной сказки Льюиса Кэрролла "Алиса в Стране Чудес"
58
Artin E. Theory of Braids:.Annals of Mathematics, 48, № 1, January 1947, pp. 101–126.
59
По-английски « уайт » — белый, « блэк » — черный, « браун » — каштановый (цвет волос).
60
Доказательство этого см. в American Mathematical Monthly, November 1961, pp. 912–913; June-July 1962, pp. 550–552.
61
От англ. to reverse — обращать.
62
Гильберт Д, Кон-Фоссен С. Наглядная геометрия: 2-е изд. — М. — Л.: Гостехтеоретиздат, 1951.
63
Proceedings of Symposia in Pure Mathematics, 7, Am. Math. Soc., 1963, pp. 53–71.
64
'Math. Ann., 125, 1953, pp. 325–334.
65
Mathematical Gazette, 40, № 331, February 1956, pp. 22–23.
66
Радемахер Г., Теплиц О. Числа и фигуры. Опыты математического мышления: 4-е изд. — М.: Наука, 1966.
67
Tietze H., Famous Problems of Mathematics. — Graylock Press, 1965, pp. 64–89.
68
О положительном решении проблемы четырех красок, найденном с помощью компьютеров, было объявлено в 1976 г.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: