Поварова И.А. - Коррекция заикания в играх и тренингах
- Название:Коррекция заикания в играх и тренингах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Питер
- Год:2004
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Поварова И.А. - Коррекция заикания в играх и тренингах краткое содержание
Книга «Коррекция заикания в играх и тренингах» предназначена для взрослых и подростков, страдающих заиканием, а также специалистов-логопедов, занимающихся реабилитацией таких пациентов.
В книгу вошли упражнения, направленные на развитие навыков эффективного общения, игры и задания для совершенствования психологических и логических умений, навыков конструктивного взаимодействия.
Коррекция заикания в играх и тренингах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Третий луч попал в курятник. Петух захлопал крыльями и запел: ку-ку-реку! Куры слетели с нашестей, закудахтали, стали разгребать сор и червяков искать.
Четвертый луч попал в улей. Выползла пчелка из восковой кельи, села на окошечко, расправила крылья и – зум-зум-зум! Полетела собирать медок с душистых цветов.
Пятый луч попал в детскую, на постельку к маленькому лентяю: режет ему прямо в глаза, а он повернулся на другой бок и опять заснул.
(К. Ушинский)
Осеннее утро
Листик за листиком падают с липы на крышу, какой листик летит парашютиком, какой мотыльком, какой винтиком. А между тем мало-помалу день открывает глаза, ветер с крыши поднимает все листья, и летят они к реке куда-то вместе с перелетными птичками.
Тут стоишь себе на берегу, один, ладонь к сердцу приложишь и душой вместе с птичками и листьями куда-то летишь.
И так-то бывает грустно, и так хорошо, и шепчешь тихонько:
– Летите, летите!
Так долго день пробуждается, что, когда солнце выйдет, у нас уже и обед. Мы радуемся хорошему теплому дню, но уже больше не ждем летящей паутинки бабьего лета: все разлетелись, и вот-вот журавли полетят, а там гуси, грачи – и все кончится.
(М. Пришвин)
Под грибом
Как-то раз застал Муравья сильный дождь. Куда спрятаться? Увидел муравей на поляне маленький грибок, добежал до него и спрятался под его шапкой. Сидит под грибом – дождь пережидает. А дождь идет все сильнее и сильнее…
Ползет к грибу мокрая Бабочка:
– Муравей, Муравей, пусти меня под грибок! Промокла я – лететь не могу!
– Куда же я пущу тебя? – говорит Муравей. – Я один тут кое-как уместился.
– Ничего! В тесноте, да не в обиде.
Пустил Муравей Бабочку под грибок.
А дождь еще сильнее идет…
Бежит мимо Мышка:
– Пустите меня под грибок! Вода с меня ручьем течет.
– Куда же мы тебя пустим? Тут и места нет.
– Потеснитесь немножко!
Потеснились – пустили Мышку под грибок.
А дождь все льет и не перестает…
Мимо гриба Воробей скачет и плачет:
– Намокли перышки, устали крылышки! Пустите меня под грибок обсохнуть, отдохнуть, дождик переждать!
– Тут места нет.
– Подвиньтесь, пожалуйста!
– Ладно.
Подвинулись – нашлось Воробью место.
А тут Заяц на полянку выскочил, увидел гриб.
– Спрячьте, – кричит, – спасите! За мной Лиса гонится!.
– Жалко Зайца, – говорит Муравей. – Давайте еще потеснимся.
Только спрятали Зайца – Лиса прибежала.
– Зайца не видели? – спрашивает.
– Не видели.
Подошла Лиса поближе, понюхала:
– Не тут ли он спрятался?
– Где ему тут спрятаться?
Махнула Лиса хвостом и ушла. К тому времени дождик прошел – солнышко выглянуло. Вылезли все из-под гриба – радуются.
Муравей задумался и говорит:
– Как же так? Раньше мне одному под грибом тесно было, а теперь всем пятерым место нашлось!
– Ква-ха-ха! Ква-ха-ха! – засмеялся кто-то.
Все посмотрели: на шляпке гриба сидит Лягушка и хохочет:
– Эх, вы! Гриб-то…
Не досказала и ускакала.
Посмотрели все на гриб – и тут догадались, почему сначала одному под грибом тесно было, а потом и пятерым место нашлось.
А вы догадались?
(В. Сутеев)
Березовый лес
За пшеницей, за березой показался шелковистый березовый кустарник, темно-зеленый.
Место тут степное, ровное, кажется очень глухим: ничего не видишь, кроме неба и бесконечного кустарника. Везде буйно заросла земля, а уж тут прямо непролазная чаща. Травы – по пояс; где кусты – не прокосишь. По пояс и цветы. От цветов – белых, синих, розовых, желтых – рябит в глазах. Целые поляны залиты ими, такими красивыми, что только в березовых лесах растут.
Собирались тучи, ветер нес песни жаворонков, но они терялись в непрестанном, бегущем шелесте и шуме. Еле намечалась среди кустов и пней заглохшая дорога. Сладко пахло клубникой, горько – земляникой, березой, полынью.
(И. Бунин)
* *
Длинна зимняя ночь, и особенно в деревне, где ложатся рано: бока пролежишь, дожидаясь белого дня. Я всегда просыпался часа за два до зари и любил встречать без свечки зимний рассвет. В этот день я проснулся еще ранее и сейчас пошел узнать, что делается на дворе.
На дворе была совершенная тишина. Воздух стал мягок, и, несмотря на двенадцатиградусный мороз, мне показалось тепло. Высыпались снежные тучи, и только изредка какие-то запоздавшие снежинки падали мне на лицо.
В деревне давно проснулась жизнь; во всех избах светились огоньки и топились печи, а на гумнах, при свете пылающей соломы, молотили хлеб. Гул речей и стук цепов с ближних овинов долетал до моего слуха.
Я засмотрелся, заслушался и не скоро воротился в свою теплую комнату. Я сел против окошка на восток и стал дожидаться света; долго нельзя было заметить никакой перемены. Наконец показалась особенная белизна в окнах, побелела изразцовая печка, и обозначился у стены шкаф с книгами, которого до тех пор нельзя было различить.
В другой комнате, дверь в которую была отворена, уже топилась печка. Гудя и потрескивая и похлопывая заслонкой, она освещала дверь в половину горницы каким-то веселым, отрадным и гостеприимным светом.
Но белый день вступал в свои права, и освещение от топящейся печки постепенно исчезало. Как хорошо, как сладко было на душе! Спокойно, тихо и светло! Какие-то неясные, полные неги, теплые мечты наполнявши душу…
(С. Аксаков)
Песня о Буревестнике
Над седой равниной моря ветер тучи собирает. Между тучами и морем гордо реет Буревестник, черной молнии подобный.
То крылом волны касаясь, то стрелой взмывая к тучам, он кричит, и тучи слышат радость в смелом крике птицы.
В этом крике жажда бури. Силу гнева, пламя страсти и уверенность в победе слышат тучи в этом крике.
Чайки стонут перед бурей, – стонут, мечутся над морем и на дно его готовы спрятать ужас свой пред бурей.
И гагары тоже стонут, – им, гагарам, недоступно наслажденье битвой жизни: гром ударов их пугает.
Глупый пингвин робко прячет тело жирное в утесах… Только гордый Буревестник реет смело и свободно над седым от пены морем!
Все мрачней и ниже тучи опускаются над морем, и поют, и рвутся волны к высоте навстречу грому.
Гром грохочет. В пене гнева стонут волны, с ветром споря. Вот охватывает ветер стаи волн объятьем крепким и бросает их с размаху в дикой злобе на утесы, разбивая в пыль и брызги изумрудные громады.
Буревестник с криком реет, черной молнии подобный, как стрела пронзает тучи, пену волн крылом срывает.
Вот он носится, как демон, – гордый, черный демон бури, – и смеется, и рыдает… Он над тучами смеется, он от радости рыдает!
В гневе грома, – чуткий демон, – он давно усталость слышит, он уверен, что не скроют тучи солнца, – нет, не скроют!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: