Бронислав Виногродский - Мудрость правителя на пути долголетия. Теория и практика достижения бессмертия
- Название:Мудрость правителя на пути долголетия. Теория и практика достижения бессмертия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-79287-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бронислав Виногродский - Мудрость правителя на пути долголетия. Теория и практика достижения бессмертия краткое содержание
В книге идет речь о бессмертии во всех смыслах этого слова. В даосском учении бессмертие, и в первую очередь бессмертие физического тела, было основной целью всех усилий. Автор вполне допускает, что бессмертие физического тела невозможно и недостижимо, но предельное основание для своих действий всегда делает их более продуктивными.
Каждая глава состоит из трех частей, образующих целостную картину пути достижения здоровья. В первой – автор интерпретировал Дао Дэ Цзин («Книгу об истине и силе» Лао-Цзы) таким образом, чтобы проявить способы работы сознания, показать образы и пути, по которым проходит здоровое течение жизни, и как возникает состояние болезни. Вторая часть каждой главы представляет собой цитаты из классических китайских трактатов по медицине, которые, в сущности, также описывают работу сознания в теле человека. Третья часть в главах является практическим осмыслением китайских мудростей. Здесь рассказывается о возможном применении китайского знания об устройстве мира и тела, даются основные определения и понятия, встречающиеся мудрому управителю внутреннего и внешнего мира на пути здорового долголетия, стремящегося к вечности.
Мудрость правителя на пути долголетия. Теория и практика достижения бессмертия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Чем больше отдаешь, тем больше получаешь.
На Пути вселенских законов здоровья бывает только польза и не бывает вреда.
Путь мудрости здоровья заключается в осуществлении своих намерений без сопоставления достижений и соперничества с другими и самим собой.
Скрывая внутренние силы, совершать милосердные действия – это лекарство.
Говорить добрые слова – это лекарство.
В гневе и раздражении управлять собой – это лекарство.
Исправляя заблуждения, избавляться от зла – это лекарство.
Не помнить старого зла – это лекарство.
Делая благо, не надеяться на воздаяние – это лекарство.
Не вмешиваться в чужие ситуации – это лекарство.
Оказывать почтение по отношению к пожилым людям – это лекарство.
Не хвастаться своими устремлениями к добру – это лекарство.
Соблюдение правил обряда в движении и покое – это лекарство.
Соблюдение ритма в движениях и паузах – это лекарство.
Не досадовать при тяжелой работе – это лекарство.
Быть спокойным, непринужденным и великодушным – это лекарство.
Не спорить о правде и неправде – это лекарство.
Думать о духовности и помнить о Пути – это лекарство.
Радоваться достойным поступкам других людей – это лекарство.
Воспринимая настоящее, хранить прочность веры – это лекарство.
Быть в сердце спокойным, а в мыслях пребывать, как в храме, – это лекарство.
Лао-цзюнь «Рассуждение о ста заболеваниях и восхваление ста лекарств»
Человек, рождаясь, обретает человеческую природу. Природа в человеке рождает настроения и состояния. Природа – это выражение силы Неба, а настроения – это выражение силы Земли. Природа склонна к покою, а настроения более подвижны.
Природа определяет ум или глупость, а настроения обусловлены стремлениями и желаниями. Природа выражается в доброте, совести, правильном поведении, разумности и вере. Настроения проявляются в довольстве, гневе, огорчении, страхе, расположении, отвращении и желании.
Правильная природа человека – это чистота, покой, безмятежность и лад. А настроения проявляются в благодарности, расположении, любви и неприязни. Обычно люди с любовью относятся к своей природе, но не способны с неприязнью относиться к настроениям. Они не понимают, что омраченность и неуправляемость, беспокойство и соперничество разрушают их природу. Мудрость состоит в способности слушать направление движения обстоятельств, ибо тогда и обстоятельства могут быть послушны.
Если движешься против потока явлений и обстоятельств, то и обстоятельства действуют против тебя.
Только понимая движение потока обстоятельств и умея правильно слушать происходящее, идешь по Пути здорового долголетия.
Примечания
1Имеется в виду прием акупунктуры, когда специальные камни нагреваются и накладываются на определенные участки тела. (Здесь и далее примечания переводчика.)
2Органы-накопители – это пять плотных органов, цзан, а органы-распределители – это шесть полых органов, фу. О них речь пойдет далее.
3В древних медицинских системах Востока считалось, что каждый орган человека обладает собственным сознанием.
4Плотные органы, цзан: сердце, легкие, печень, селезенка, почки.
5Под корнем понимается направленность изначального намерения человека, определяемая его судьбой.
6Имеется в виду развитие воспалительных процессов.
7Четыре времени года являются метафорой Четырех Великих – следующего этапа воплощения сил инь и ян.
8Восемь ветров по восьми направлениям меняются в соответствии с изменением времен года, а те в свою очередь являются проявлением пяти стихий.
9В нижнем киноварном поле, даньтяне.
10Указание на основополагающий всеобщий принцип соответствия макро– и микрокосма.
11Здесь приводится различие между неоформленным проявлением идеи Неба и Земли и оформленным, т. е. между идеальными, умозрительными Небом и Землей и их реальными воплощениями.
12Часть тела, расположенная выше диафрагмы.
13Дворцы, проявляющие себя во вкусах, – это пять органов-накопителей.
14То есть воздуха для дыхания – неограниченное количество, а крови – ограниченное.
15Имеются в виду сексуальные практики питания жизни.
16Метафора силы Земли.
17Под опустошенностью, возможно, понимается подсознательная настройка человека на заболевание, т. е. брешь в подсознании.
18Вера занимает центральное положение в структуре личности.
19Здесь дается описание соответствий качеств личности (пяти постоянств и пяти разбойников) пяти стихиям.
20По системе астрологических соответствий, рис как злак относится к Солнцу, а по молочно-перламутровому цвету – к Луне.
21Здесь в первой и второй фразе речь идет о Четырех Великих, которым также соответствуют четыре времени года.
22Дух недвижно присутствует как эссенция во всякой сущности, которая получает свое существование через разворачивание механизма воздействия духа.
23Прижигания полынными сигарами. Применение этого метода также относится к акупунктуре.
24Согласно астрологии, «пораженная» планета отвечает не только за «поражение» и болезни соответствующего ей органа, но также и за искривление «участка» судьбы, входящего в сферу «компетенции» данной планеты.
25Описание гомеостаза в классическом медицинском тексте.
26Не следует забывать, что речь идет не о фактических вкусах продуктов, а об их тонкой составляющей, которая объединяет продукты в ряды соответствий по пяти стихиям.
Об авторе

Бронислав Брониславович Виногродский родился в 1957 году в поселке Хурмули Комсомольского района Хабаровского края. В 1979 году окончил Восточный факультет Дальневосточного государственного университета. Знает 9 языков, в том числе древнекитайский.
В 24 года осознал, что необходимо делать усилия, чтобы поменять направления течения потока жизни. Это вылилось в работу по переводу текстов разных духовных традиций для самиздата, который осуществлялся путем начитывания этих переводов с огромной скоростью на магнитофон.
В 36 лет изменения потоков принесли свои плоды, и потоки рванули в нужных направлениях. Пришло осознание, какие направления вообще существуют.
К 48 годам эти направления потоков отчетливо проявились и стали видны в створе каждого дня, то есть жизнь обрела смысл. Все это происходило одновременно с изучением древнекитайских текстов, главным образом Книги Перемен, и описания способов ее понимания на основе китайской науки о времени, воплощенной в китайском календаре.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: