Галина Чередий - Перерождение [СИ]

Тут можно читать онлайн Галина Чередий - Перерождение [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эротика, Секс, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Галина Чередий - Перерождение [СИ] краткое содержание

Перерождение [СИ] - описание и краткое содержание, автор Галина Чередий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кто такие оборотни? Мускулистые великолепные мужчины из романтических фэнтазийных книг, живущие мыслью о том, как однажды они встретят свою единственную во всем свете возлюбленную и станут ей защитником, страстным любовником и верным мужем отныне и вовеки? Или жуткие, почти неразумные твари, мучимые алчной потребностью пожирать чужие сердца и проливать реки крови? А что, если не то и не другое, и их мир гораздо сложнее и непредсказуемей? Ни один из этих вопросов не волновал Аврору до тех пор, пока она не вышла как-то вынести мусор на ночь глядя и не подверглась нападению кошмарной твари, выбравшей ее в качестве жертвы для совершенно особенного случая. Но монстр напрасно обманулся маленьким ростом и хрупким сложением девушки. Исполнять роль ягненка для заклания она категорически не согласна. Хотя и прежним ее размеренное существование уже никогда не будет. Теперь она и сама перешла на ту сторону мира, в существование которой не только не верила, но и никогда даже не задумывалась, есть ли она вообще. Выживать там ой как нелегко, романтикой никто окружать не спешит, заботой и не пахнет, желающие защитить красавчики в очередь не выстраиваются. Все сама, как всегда. Но Авроре не привыкать выкручиваться и показывать зубы, если приходится, и сдаваться она не намерена. Ни перед новыми реалиями жизни, ни перед загадочным персонажем из легенд самих оборотней. ВНИМАНИЕ! Если вы привыкли к героиням — трепетным ланям, и героям-рыцарям, вам мимо. Варианта с узнаванием своей пары с первого нюха тоже не будет.

Перерождение [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перерождение [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Галина Чередий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что, своей работой любуешься? — жутковато прорычал он, указав на повязку.

Гулко сглотнув, я шагнула назад, он со смертоносной стремительностью повторил мое движение, оказываясь намного ближе. Времени на осознание собственной тупости не было, и, заорав, я шарахнулась назад, разворачиваясь. Но крик мой оборвался, когда ублюдок сильно дернул меня за собранные в хвост волосы и швырнул в дверь за собой. Она распахнулась от удара, и я кубарем выкатилась наружу, в темноту, очутившись на четвереньках в какой-то огромной зловонной луже.

ГЛАВА 78. ОВУЛЯЦИЯ

Со всей доступной мне сейчас скоростью я вскочила на ноги, шипя нечто невнятно-матерное от жжения в счесанных ладонях и коленях, и метнулась прочь, только для того чтобы понять: находимся мы в каком-то тупике, рядом с мусорными баками. Очевидно, какой-то задний двор клуба, окруженный с трех сторон кирпичной стеной метра два с половиной высотой и запертыми глухими воротами — с последней, четвертой.

— Да что же тебя к помойкам-то так тянет, дворняга ты долбаная? — пробормотала, пятясь и сбрасывая по ходу туфли на огроменных каблуках, пока не уперлась спиной в стену. Огляделась еще раз со смесью паники и тоски. Никакого шанса, что как-то смогу перебраться через эту преграду — я ведь не чертов человек-паук или там прыгучий кузнечик. Вот так и придет мне конец в этом вонючем закоулке, пока скотина Риэр развлекается буквально в десятке метров от меня. Эх, лучше и правда пошла бы его искать и обломала в очередной раз, хоть на душе стало бы приятно от осознания, что сделала этому кинувшему меня на произвол судьбы козлу маленькую, но гадость.

— Некуда бежать, — ухмыльнулся одноглазый, торопливо снимая рубашку. Еще и запачкаться, видно, боится.

— А кто сказал, что я бегу? Прошлый раз совсем не я убегала. — Проглотив свой страх, нащупала в кармане отвертку и прикинула свои шансы. Ну, похоже, их не слишком много. Собственно, никаких. Интересно, если я стану голосить что есть сил, хоть кто-то услышит и поможет?

— Орать бесполезно. Даже если тебя услышат, то помочь не успеют, — ответил на мой незаданный вопрос агрессор, успевший уже раздеться до трусов.

Остроумный или вообще хоть какой-то ответ на ум не шел, так что выходит — помирать мне, так и не сразив мерзавца своим неповторимым сарказмом.

— А я думал, придется пару дней тебя за собой потаскать, пупс, пока он на тебя выйдет, но с тобой все не по плану! — раздался откуда-то сверху голос Риэра, напугав меня до икоты, даже сильнее, чем появление моего предполагаемого убийцы. И снова никакой подходящей колкости на ум не пришло, только и выдохнула со смесью гнева и облегчения.

Почти голый «пират» вскинул голову и предупреждающе зарычал, сделав в мою сторону несколько шагов. Больше всего мне хотелось завизжать по-девчоночьи и рвануть от него, пусть даже это означало бегать тут по кругу, но откуда-то пришло понимание, что паника приведет только к немедленной атаке. Ты бежишь — хищник преследует, закон жизни, однако. Поэтому я просто стала плавно и неторопливо скользить вдоль стены, увеличивая дистанцию. Тем более что мужчинам, кажется, было немного не до меня.

— Ты смеешь на меня скалиться, Муратик? Совсем страх потерял или попутал что-то в этой жизни? — с немного чрезмерно подчеркнутым изумлением спросил Риэр, и теперь я смогла разглядеть прямоугольник темного окна на уровне третьего этажа и силуэт сидящего на подоконнике, свесив наружу ноги, мужчины.

— Не называй меня так! — рявкнул презрительно-ласкательно обозванный «Муратиком» и явно в ярости повернулся от меня к альфе, что не могло не радовать. — Мое новое имя Ипиго, и плевать я хотел на твой статус и на других альф! Вы теперь ничто, самодовольные ничтожества, которым очень скоро укажут их место!

С эпитетами, данными одноглазым властным засранцам, я была полностью согласна, но, само собой, поддерживать его правоту вслух не собиралась. Меньше надо отсвечивать, и авось они тут в пылу своих иерархических разборок обо мне забудут. Я пристально присмотрелась к воротам, прикидывая величину щели между железным полотном и землей и собственные размеры. Протиснусь или нет?

— Ух ты! И кто же это такой грозный? — фыркнул Риэр и, оттолкнувшись, прыгнул вниз, мягко приземлился, лишь кратко коснувшись асфальта кончиками пальцев одной руки, тут же выпрямился и брезгливо затряс ими. А я, между прочим, на этом стою. Босиком!

Среагировав на его появление во дворе, одноглазый рыкнул и метнулся в мою сторону, но Риэр молниеносно встал у него на пути и отбросил. Самого перемещения альфы я и не увидела. Только он стоял у противоположной стены, и вот уже его широкая спина прямо перед глазами, а мой почти убийца летит и врезается лопатками в кирпичную кладку с глухим стуком, будто состоит совсем не из плоти, а сделан из дерева. Буратино-переросток, блин. Если бы меня, да и любого нормального человека так вмазали в стену, то подняться был бы уже не вариант, да, пожалуй, и выжить тоже, а одноглазому хоть бы что. Спустя долю секунды он уже снова был на ногах и стремительно обходил Риэра слева, похоже, примериваясь, как через него добраться до меня. И от этой его жуткой целеустремленности и неубиваемости мне стало окончательно страшно.

— Рейчик, прикончи его уж как-нибудь! — заныла я, наверняка звуча ничуть не лучше той же Милы. — Обещаю, я тебе за это больше никогда в жизни дерзить не стану!

— Заткнись, пупс, ты меня отвлекаешь! — огрызнулся альфа, неотрывно отслеживая движения противника, который теперь стал расхаживать перед нами туда-сюда, словно выискивая лучший угол для нападения. — И, кстати, не стоит давать обещаний, которые ты в принципе не способна выполнить.

— Уйди, Риэр! — потребовал Мурат-Ипиго. — Я не хочу тебя убивать. Ты со временем можешь понять и принять все, что грядет. Именно ты, в отличие от тупых других альф, чья участь жалкая уже предначертана.

— Муратик, а ты, часом, не обдолбался, щенуля? Говоришь как помороженный, убийством мне грозишь. Ты! Мне! — насмешливо и высокомерно ответил Риэр и сложил на груди руки, будто вообще не воспринимал одноглазого за противника, достойного его высочайшего внимания, но я видела, как напряжена его спина, и взгляда он не отводил.

— Уйди! — Голос одноглазого сломался и стал грубее, он странно сгорбился и стал опускаться к земле. — Последний шанс! Сдохнешь ни за что!

Да как же! Я себя «ничем» не считаю! Я у себя одна такая!

— Ты и с девчонкой размером с воробья не смог справиться, неудачник, — поддел его альфа, — куда тебе на меня рыпаться, Муратик!

— Ты хоть представляешь, как это больно, когда тебе в глаз ножом тычут! — заорал тот оскорбленно и плюхнулся на четвереньки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Чередий читать все книги автора по порядку

Галина Чередий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перерождение [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Перерождение [СИ], автор: Галина Чередий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x