Эйдан Гарфилд - БДСМ по вызову. Часть I

Тут можно читать онлайн Эйдан Гарфилд - БДСМ по вызову. Часть I - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эротика, Секс, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эйдан Гарфилд - БДСМ по вызову. Часть I краткое содержание

БДСМ по вызову. Часть I - описание и краткое содержание, автор Эйдан Гарфилд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вы хотите погрузиться в мир настоящего БДСМ? Развратные сессии, секс, любовь, драма, детектив: всё это вас ждёт в этом романе. Не упустите шанс получить настоящее удовольствие от чтения!
Содержит нецензурную брань.

БДСМ по вызову. Часть I - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

БДСМ по вызову. Часть I - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эйдан Гарфилд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что? Какой ещё Максим?

– Ты дорогуша не удивляйся, – чавкая жвачкой сказал Максим, видимо заметив мои округлившиеся глаза, – не всё то золото, что блестит. А-ха-ха. А вот, например, бриллиант с сюрпризом. Очень, между прочим, классным, сюрпризом так что, если захочешь, чего ни будь интересного, заглядывай ко мне, красавчик.

Он рассмеялся и подмигнул мне.

– Максим, прекрати. – Долорес взглянула на него строгим взглядом, и он заткнулся.

– А это, Хьюго, – Долорес показала на щупленького парня, который играл за бильярдным столом.

– Рад приветствовать нового участника. Думаю, тебе у нас понравится, – добродушно поприветствовал он меня и протянул руку. Я её пожал. Его ладошка была очень мягкая, как у девчонки. Затем он засунул руки в карманы и выдохнул дым из своих лёгких. Он явно наслаждался своей сигаретой во рту.

– Рон и Гарри, – Долорес показала на парней, которых она оторвала от своих телефонов. Он протянули приветственные слова.

– В общем, все ребята у нас хорошие, – Долорес обратилась ко мне.

– Да, Долорес права, не пугайся нас, – Максим всё не унимался и подмигивал мне.

– Отдыхайте, – Долорес всех распустила по своим местам и повернувшись ко мне продолжила, – это не все ребята, которые работают у нас. Ещё есть Гомер, твой дружок. Маша, хорошая очень девочка и Стэйси, она, к сожалению, заболела, а я ей говорила, чтобы надевала шапку в такую погоду. И ты, кстати, носи шапку, а то простынешь.

С каким-то материнскими чувствами говорила Долорес.

– Ну что же, теперь идём к Директору, – тихо сказала она.

***

Мы вышли из комнаты и пройдя ещё несколько коридоров поднялись по железной винтовой лестнице. Мы оказались перед большой чёрной дверью, которую украшала позолоченная табличка с надписью:

« Мистер Ш. Уилфорд »

Долорес постучала и через секунду раздался хриплый голос:

– Войдите.

Мы вошли в полутёмный кабинет. Он больше напоминал библиотеку: все стены были уставлены шкафами с книгами, но его изюминкой служили секс-игрушки, которые были развешаны по всему помещению и ютились на многочисленных полках с книгами. У плотно зашторенного окна за столом сидел мужчина, в строгом клетчатом костюме. Его волосы и борода переливались сединой. Она придавала ему какой-то важности и статности.

– Милочка моя, Долорес! – радостно воскликнул он, но тут же раскашлялся и прикрыв рот носовым платком прохрипел: – Прошу меня простить. Никак не пройдёт…

Когда приступ кашля у него закончился он вскочил из-за стола и несколькими ловкими движениями оказался перед нами. Он взял руку Долорес и поцеловал её.

– Дорогая, чем я вам обязан, что вы решили меня навестить? – спросил мистер Ш.

– Мистер Уилфорд, я хотела представить Вам нашего нового сотрудника. Стэнли Уилсона.

Не смотря на меня Уилфорд подошёл к столу, взял бутылку виски и бросил через плечо:

– Мистер Уилсон, вы пьёте?

– Ну-у…бывает иногда…

– Отлично, не откажите мне в удовольствии выпить с вами. Как вы относитесь к виски?

– Мне нравится.

– Хорошо, – он повернулся ко мне и передал мне стакан и не дожидаясь моей реакции своим стаканом ударил о мой и сказал, – Ну, за вас! Пусть у вас всё получится и от нашего с вами сотрудничества будет только всё самое хорошее.

Он широко улыбнулся, показав свои белые зубы. В этот момент он был похож на дьявола, которому я сейчас продаю свою душу. Он залпом опустошил стакан и горящими глазами посмотрел на меня. Я понюхал стакан и в нос ударил алкогольные пары и запах шоколада, как будто в стакане именно он, а не виски. Я немного отпил и почувствовал, как алкоголь, согревая меня изнутри, разливался по моему организму.

Уилфорд внимательно наблюдал на меня, а затем довольно улыбнулся и взяв у меня стакан поставил его на стол. Потом он расстегнул свой пиджак облокотился о стол и начал:

– Долорес, он уже в курсе, чем мы тут занимаемся?

– Да, мистер Уилфорд, я ему всё рассказала, познакомила его с ребятами и привела к вам.

Он довольно улыбнулся, снова ловкими движениями уселся за стол. Ему на вид было лет пятьдесят, но двигался он словно кошка, как будто ему только-только исполнилось двадцать. Он был весь ухоженный, ни одной лишней волосинки, зубы блестели белизной, лицо тёмное, загоревшее, от чего его седые волосы и борода буквально переливались серебром. Настоящий дьявол.

Он начал копошиться в столе и через несколько секунд достал кипу бумаг.

– Вот же они! – Довольно сказал он. – Это договор…

Ну вот и договор и у этого дьявола нашёлся!

Он снова закашлял. Громко, хрипло. Он отвернулся и закрыл рот платком. Прокашлявшись, он тяжело задышал, а его лицо всё покраснело. Он шмыгнул носом и продолжил:

– Это договор. Как в обычной компании. Юридические проволочки, но без которых даже мы не обходимся. Ручка есть?

Я отрицательно помотал головой. Тогда он достал из внутреннего кармана пиджака золотистую ручку и взглянув на меня сказал:

– Это моя счастливая ручка, пусть и тебе она принесёт удачу.

Он передал её мне и документы. Я пробежался глазами по ним.

«…я обязуюсь…я в срок…обязуюсь…должен…должен…должен…»

В общем не очень хотелось его изучать и поэтому я ставил свою подпись на каждой странице, не вдаваясь в подробности написанного на ней. Через минуту я закончил. Уилфорд забрал ручку и документы, пробежался глазами по бумагам, видимо убеждаясь, что бы я нигде ничего не пропустил. Убедившись, что я везде поставил свои закорючки он широко улыбнулся:

– Ну что же, молодой человек, добро пожаловать в «БДСМ по вызову».

Он протянул мне свою руку, и я пожал её. Он долго не отпускал меня, тряс её и смотрел с улыбкой мне в глаза. Я чувствовал себя не в своей тарелке. Казалось, что я сейчас заключил не трудовой договор, а действительно продал свою душу за мешок денег и теперь я буду в вечном рабстве у этого седоволосого дьявола. Зря я не стал читать договор, но уже поздно, он в руках этого Уилфорда, да ещё и с моей подписью.

– Если у вас нет больше ко мне вопросов, то вы свободны, – Уилфорд окинул нас своим взглядом.

Мы удалились.

Спустившись вниз, к административной стойке Долорес гордо посмотрела на меня:

– А сейчас мне пора, я тебя жду послезавтра. Мы с тобой отлично проведём время, мой малыш. И ещё просьба – не смей дрочить перед вечеринкой, я запрещаю. Хочу увидеть твой член во всей его возбуждённой красе. Теперь жди звонка и подробностей.

Долорес удалилась. Я остался один с конвертом в руках. Но что это? Я чувствовал, как у меня в штанах разразился настоящий пожар. Мой член налился кровью, стал невероятно горячий и вырывался из трусов. Неужели меня так возбудили мысли о том, что я игрушка Госпожи Долорес? Её невероятное тело, её мечтательный и предвкушающий взгляд? Теперь я тоже этого хочу. Я почувствовал, как весь вспотел от возбуждения. По спине пробежали мурашки. Я буквально выбежал из здания и в беспамятстве побрёл к метро.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эйдан Гарфилд читать все книги автора по порядку

Эйдан Гарфилд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




БДСМ по вызову. Часть I отзывы


Отзывы читателей о книге БДСМ по вызову. Часть I, автор: Эйдан Гарфилд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x