Дарья Фиалкова - Цугцванг. Два королевства

Тут можно читать онлайн Дарья Фиалкова - Цугцванг. Два королевства - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эротика, Секс, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дарья Фиалкова - Цугцванг. Два королевства краткое содержание

Цугцванг. Два королевства - описание и краткое содержание, автор Дарья Фиалкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Цугцванг – положение в шашках и шахматах, в котором любой ход игрока ведёт к ухудшению его позиции.
Второй сын короля Тхиена попадает в плен к правителю вражеского государства и не просто становится пленником. А вынужден стать фаворитом короля-омеги и погрузиться в куртуазную жизнь двора Иосмерии, где ранее обитал его собственный родитель. Устои трещат по швам. Уровень сопротивления зашкаливает. Что победит в этой схватке – любовь или долг?
Первая книга трилогии.

Цугцванг. Два королевства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Цугцванг. Два королевства - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дарья Фиалкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

При свете дня и без воздействия дубины на голову, наконец-то можно было трезво оценить ситуацию.

– Не ожидала увидеть вас вместе, – протянула она, не снимая руки с приклада меча в ножнах. – Как поживает герцог, месье Оливье?

– Вполне сносно. Спасибо.

Наннет быстро повернулась к Хауку, продемонстрировав, что задала вопрос о герцоге лишь из вежливости.

– Должна заметить, не думала, что увижу вас свободно разгуливающим по замку, Арнбранд, неужели ваш воинственный настрой ослаб? Вспомнили о корнях и решили подчиниться обстоятельствам?

– Вы ведь знали, что меня ждет, передавая в руки короля. И я не сдался, всего лишь немного приспособился к вынужденным обстоятельствам.

– Король был к вам милостив?

Хаук прочитал иронию в ее голосе.

– Нежен, как брат к брату. – Наннет ожидаемо ему не поверила.

– У вас появился покровитель? Герцог Юдо? – Она бросила косой взгляд на Оливье, который молчаливо внимал их беседу. – Насколько мне было известно, судьбу новопредставленных ко двору альф решает бал Дебютантов?

– Я не собираюсь становиться чьим-то фаворитом, – осторожно ответил Хаук. Предложение герцога еще не было делом решенным и вряд ли стоило упоминать об этом открыто. – Но, насколько мне известно, буду представлен ко двору.

– Выходит, я могу сделать ставку на вас?

– Ставку? – не понял Хаук.

– Назначить содержание, – закатил глаза Оливье, поясняя: – Она предлагает вам стать ее любовником!

– Спасибо, месье… – подмигнула ему Наннет.

Хаук, не сдержав эмоций, расхохотался. Ему явно польстило ее предложение.

– А вы можете? То есть… вам это разрешено?

– Могу, – усмехнулась она. – Почему нет? Я ведь уже видела товар лицом. Да и мне хотелось бы использовать ваш тхиенский язык по назначению…

В отличие от авансов Оливье ее пошлые намеки не оставили его равнодушным. Если бы в Тхиене женщина подошла к нему с подобными словами, он бы уже насадил ее на свой член. Пошлые мысли тут же заплескались в голове, стекая горячей волной в пах. И Хаук ощутил некоторую неловкость, когда она это заметила.

Оливье разогнал чувственный сумрак между ними, громко откашлявшись:

– Арнбранду необходимо вернуться в его комнату! – заявил он. – Приношу свои извинения.

– Так сразу? – Наннет поняла, что Оливье попросту хочет украсть Хаука с ее глаз долой, как можно быстрее. – Ну что же… Не могу перечить вам, месье Оливье. – И вызывающе взглянула на него: – До встречи, Арнбранд. Надеюсь, она будет скорой.

Хаук не мог оторвать взгляд от ее сильных бедер, соблазнительно покачивающихся на ходу. Семя уже начинало ударять в голову в обстановке постоянного напряжения, так что дрочка уже не помогала. Наннет была его врагом, взяла его в плен, но Хаук все равно был не прочь ее трахнуть. Настолько не прочь, что едва дым из ушей не шел.

Оливье дернул его за руку и зашипел:

– Это не понравится Шарлю.

– Почему же? У нее явно не родится от меня омега, – усмехнулся Хаук, все еще думая о Наннет в не слишком приличном ключе. Ее рот тоже для много чего мог бы сгодиться, как и груди, которые хотелось крепко стиснуть руками. – Так что притязания герцога в безопасности. Да и не все ли равно?

– И вас не смущает, что именно она пленила вас? По ее милости вы здесь! Думаете, ее прозвали Иосмерийской Ведьмой просто так?

– Нет, не думаю.

– Тогда зачем она вам?

Хаук понял, что Оливье искренне обижен его интересом и их недавним разговором в башне.

– Это всего лишь маленький флирт. Не думаю, что она сможет испортить планы герцога Юдо. Не ревнуйте.

Оливье хотел еще многое сказать ему, но их прервали альфы у входа, которые группой ввалились на площадку. Среди них был Жуль, и он мгновенно узнал обоих, просияв.

– Оливье! Хаук… – Жуль уже не казался поникшим цветком, каким он был на вечере, рядом с отцом. Его волосы растрепались, щеки горели, а сюртук расстегнут, открывая взгляду непритязательную на вид рубаху. – Мы были на охоте с виконтом Дьофи! Жерар выстрелил оленю из арбалета прямо в глаз. Мы привезли его в замок и даже помогали свежевать. А как вы провели день?

За Жулем подтянулась вся компания. Хаук узнал Альбера – младшего брата Антуана, Тибо, кажется, сына виконта Дьофи, и еще нескольких альф, осаждавших его после поединка с бывшим фаворитом короля. Они все были разгорячены недавно пролитой кровью. В таком состоянии альфам обыкновенно хотелось трахаться и драться, Хаук как никто знал это. Не зря же к каждому военному отряду приставляли шлюх, стоило и ему соблюсти традиции, когда он вел своих альф в горы – это избавило бы их от многих проблем.

Но свободно выплеснуть свою энергию они могли лишь в кулак или на тренировочном полигоне. Поэтому атмосфера, которая окутывала их, буквально фонила агрессией.

– Уносите ноги, Арнбранд? Я смотрю, на площадке отряд Бижон, не она ли испугала вас? – вызывающе спросил Альбер, пытаясь уязвить. – Говорят, это Наннет взяла вас за яйца в горах Каскаузе.

– Не могу отрицать, что она трогала мои яйца, если вы понимаете, о чем я… А как поживает ваша баронесса?

Казалось, еще секунда и Альбер бросится на него, послышался скрип зубов, с невероятным усилием сжимаемых друг с другом. Хаук ждал лишь крошечного сигнала, который позволил бы ему отделать этого стервеца.

– О, боги! – залился краской Жуль, и тут же выпалил неприличный вопрос: – Ваши яй… причиндалы, правда, трогала Наннет Бижон?

– Жуль! – одернул его Оливье и выдворил Хаука себе за спину, а затем пихнул в плечо Альбера: – Поумерьте пыл! Вы злы из-за падения Антуана, но ведь не Арнбранд вызвал его на поединок!

– Ему вообще здесь не место, – яро возразил Альбер, заступаясь за брата. – Антуан не заслужил такого унижения. Никто ведь не плюет вслед тхиенцу, после того как Юдо разбил его.

– Вам кажется, что Антуану плюют? Или мне?

– После прошлогоднего дебюта у него было четырнадцать предложений брака, но его выбрал король. Антуан стал один из искуснейших его фаворитов и мог претендовать на долгий срок в королевской постели. Теперь моего брата не хочет никто, словно этот, – он указал на Хаука. – Заклеймил его.

– Это проблемы Антуана, не ваши. Его поведение спровоцировало скандал, он сам вынес все за пределы полигона. А этого не стоит делать, верно, Жуль?

Жуль виновато кивнул.

– Вам не понять, Оливье… – бросил Альбер, но все-таки сбавил обороты.

– Чего именно?

– Как может чувствовать себя отверженный.

– Вы хотите обвинить короля? – опасно спросил Оливье.

И Альбер испугался.

– Нет! О, нет… Король поступил как должно. Как было правильно. Я виню во всем тхиенца, с тех пор как он объявился при дворе, все не так… Я бы вызвал его на дуэль, не будь он пленником! Руки марать не охота.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Фиалкова читать все книги автора по порядку

Дарья Фиалкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цугцванг. Два королевства отзывы


Отзывы читателей о книге Цугцванг. Два королевства, автор: Дарья Фиалкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x