Татьяна Яшина - Загадки Красного сфинкса
- Название:Загадки Красного сфинкса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-155784-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Яшина - Загадки Красного сфинкса краткое содержание
Комментарий Редакции: Остроумие сочетается с постепенным накалом сюжета, а легкий слог – с пронзительной историей. Прекрасные герои, яркие декорации и великолепный замысел подарят истинное удовольствие всем любителям исторических романов.
Загадки Красного сфинкса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Вынь шомпол!»
– Я выспался, – наконец ответил он. – Конечно, мне лучше.
– Умываться? – я вскочил с кровати, полностью упустив из виду отсутствие на мне каких-либо штанов.
«При-бей заряд!»
Судя по его округлившимся глазам, мне удалось его удивить. Он протянул руку и поймал меня за рубаху: – Что с бровью?
От его движения ткань затрещала – кровь присохла и теперь отдиралась, мне стало не до брови.
«Шомпол в ложу!»
– Я ударился о столбик, – показал я на балдахин. – А спиной – о вашу кирасу, – предупредил я следующий вопрос.
«Мушкет на сошку!»
– Покажи, – потребовал он, недовольно морщась. Я рванул рубаху, резко отдирая все корки разом, и повернулся для лучшего обзора.
«Цельсь…» Молчание длилось, я не слышал даже его дыхания. Затем меня осторожно взяли за руку, разворачивая лицом к лицу к беззвучно плачущему кардиналу.
«Пли!» – от залпа за окном я оглох. Не стал ничего говорить, просто прижал его голову к своей груди и провел рукой по волосам. Он замер так на несколько мгновений, потом поднял на меня мокрое лицо. – Люсьен, вы… Вы простите мне это?
На его горбатом носу повисла капля, это было так нелепо, что я взял и вытер ему нос подолом своей рубахи. Пока изумление не покинуло его мгновенно вспыхнувших глаз, я торопливо спросил:
– Умываться, Монсеньер?
– Да. Как обычно. Благодарю, – он сделал паузу и прибавил: – Мальчик мой…
Никто из тех, кому довелось попасть на мессу в собор Святой Маргариты – первого ноября, когда его величество король Людовик Справедливый торжественно вошел в покоренную Ла-Рошель, – никогда этого не забудет.
За три дня город перевернул страницу – мертвецы упокоились на кладбище, живые насытились, больные и немощные получили помощь. Гиттон сидел под арестом, но остальные жители получили полное помилование, что, по мнению королевы-матери и ее союзников-«святош», было неправильно, но король Франции в тот день был воплощением Милосердия, что выше даже Справедливости.
Никогда не забуду, как приветствовали его величество солдаты, моряки, рыбаки, женщины и дети, устилая тонкими ветками вереска дорогу перед королевским кортежем!
Король на своем тонконогом вороном Аресе выглядел весьма величественно, даже в обычном черном костюме, роскошно оттеняемом золотым подбоем плаща. Такая же золотая парча покрывала и бока его коня.
Возгласы радости и счастья – вестники мира и будущего процветания – сопровождали Людовика XIII до самых дверей храма Святой Маргариты, главного собора Ла-Рошели, в котором впервые за много десятилетий служили мессу.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Прево – верховный судья и руководитель секретной службы королевства.
2
Битва у Белой горы (1620) – крупное сражение Тридцатилетней войны, в котором католики из Священной Римской империи и Евангелической унии победили чехов-протестантов.
3
Король Франции Людовик XIII (1601–1643), по прозвищу Справедливый, сын Генриха IV (1553–1610).
4
Мария Медичи (1575–1642), мать Людовика XIII, вдова Генриха IV.
5
Анна Австрийская (1601–1666), супруга Людовика XIII, королева Франции, сестра короля Испании Филиппа IV.
6
Мансфельд Петер Эрнст (1580–1626) – военачальник Тридцатилетней войны, чьи войска славились плохой дисциплиной и зверствами.
7
Валленштейн Альбрехт – выдающийся полководец Тридцатилетней войны, генералиссимус Священной Римской империи.
8
Банда (от нем. das Band – лента) – отряд ландскнехтов, повязывавших ленту одинакового цвета на шляпе, на поясе, перевязи, чтобы отличать своих от чужих в схватке при отсутствии форменной одежды.
9
У. Шекспир. Отрывок из сонета № 129.
10
Боевой багор, по сути.
11
Все дороги ведут в Рим.
12
Живешь в Риме – веди себя как римлянин.
13
Гастон Орлеанский, брат Людовика XIII.
14
Оливарес Гаспар (1587–1645) – испанский государственный деятель, фаворит короля Филиппа IV.
15
Дамба имела около полутора километров в длину, 16 метров ширины в основании, и 8 метров – в верхней части, несла 11 фортов и 18 редутов.
16
Встреча французского короля Франциска I и английского короля Генриха VIII в 1520 году была так роскошно обставлена, что получила название «Поле золотой парчи».
17
Заговор Шале имел целью убийство Ришелье и Людовика XIII, в пользу Гастона. Закончился казнью Шале (19 августа 1626 г.), причем неопытный палач отрубил голову, по разным источникам, то ли с 9-го, то ли с 29-го, то ли с 32-го удара.
18
Брандер – судно-мина, с начинкой из пороха. Роль бикфордова шнура исполняли длинные «колбасы», набитые селитрой и серой.
19
Кардинала члены королевской семьи могли называть кузеном. Со времени осады Ла-Рошели это обращение Людовика к Ришелье стало обычным.
Интервал:
Закладка: