Tasha 911 - Дверь скрипит, если…
- Название:Дверь скрипит, если…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Tasha 911 - Дверь скрипит, если… краткое содержание
Приняв экспериментальное зелье, Поттер стал девушкой. А после встречи со Снейпом — беременной девушкой.
Предупреждение: слэш/гет, Пейринг: СС/ГП, Рейтинг: романс
Дисклеймер: На тараканов Роулинг не претендуем, своих хватает.
Предупреждение: AU, EWE, в какой-то степени mpreg.
Дверь скрипит, если… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Профессор зло на тебя взглянул.
— Я ничего не сказал ни про какое «вместе». Разные входы. Можно проложить надежную звукоизоляцию, и мне не будет мешать телевизор, а вам — Бетховен. Один день в неделю я буду просто находиться за стеной. На этом все. Процент общения ничтожно мал, а выгоды бесспорны. Заводите себе хоть крокодила — если он не будет заходить на мою территорию, не вижу в этом проблемы. Это выгодное предложение, Саша, не отказывайтесь сразу. Просто подумайте о нем.
Ты все равно невольно нахмурился.
— Даже если это звучит очень заманчиво, то только для меня. Вам будет неудобно добираться до работы. Если настаиваете, я не стану уезжать слишком далеко, но…
И тут ты понял одну вещь. Если ты исчезнешь один, тебя будут искать друзья. Рано или поздно кто-то из них решится прийти к Снейпу с вопросами, и тогда он узнает все о так называемой «матери» своего ребенка… Тебе даже представить было сложно, на какой новый уровень он возведет свою ненависть к тебе. Ты не хотел, чтобы он ненавидел тебя? Дело не в этом. Просто иногда неведение спасительно, и если есть шанс избавить профессора от нового приступа отвращения ко всему сущему, ты должен перетерпеть. Чем черт не шутит, вдруг это твоя возможность поладить с ним, заслужить уважение и даже дождаться удобного момента для признания? Ну не убьет же он мать новорожденного? Если вы исчезнете вместе, именно ты сможешь контролировать ситуацию, а не пускать ее на самотек.
— Хорошо, я согласна.
Профессор усмехнулся.
— Вы так непоследовательны, что меня это пугает. Может, сделаете хоть какой-то переход между отрицанием и одобрением моего плана? Вы согласились, потому что… — Снейп сделал жест рукой, предлагая тебе закончить фразу вместо него.
Ты прикрылся интересами ребенка. Раньше не понимал, почему люди так поступают, но оказывается, если зачать от кого-то похожего на Мастера зелий, — это выход. Он не станет сомневаться в том, в чем не разбирается.
— Просто подумала, что вы предложили это из-за ребенка, и я должна согласиться ради него, а не избегать удобного решения ради собственных капризов или гордыни. Так что давайте переедем, если для вас это не очень обременительно.
Профессор был несколько шокирован таким проявлением благоразумия с твоей стороны, поэтому даже не съязвил.
— Хорошо, тогда, с вашего позволения, я улажу все формальности.
Ты кивнул, наверное, не до конца осознавая, на что именно себя обрекаешь, но иного пути все равно не было. Остаток дороги вы провели в полном молчании.
05–08 недель. Дверь скрипит, если, закрывая ее, ты не знаешь, что тебя ждет за порогом
За следующие две недели в твоей жизни ничего не изменилось. Ровно столько времени понадобилось старушке, чтобы освободить дом, а тебе уничтожить одну свою жизнь и обзавестись новой. Все, что принадлежало Гарри Поттеру, так и осталось лежать в коробках. Исключение составили лишь фотографии родителей и волшебная палочка, которые ты запер в стальной коробке на случай тоски по близким людям или крайней нужды в колдовстве и собирался надежно спрятать. Снейп тоже решил скрывать от мисс Джонс свою магию. То, что ваше совместное проживание строится на обоюдной лжи, стало понятно в тот единственный день, когда вы виделись у риэлтора для оформления документов. В остальное время профессор тебя избегал. Не было ясно, то ли он много работал, то ли запасался впрок терпением, но ты этому радовался. Хорошо было побыть одному, и хотя это ни черта не проясняло в твоей голове, тишина успокаивала. Покупка дома не заняла много времени. Возвращаясь к станции, Снейп внимательно изучил маленькую деревню Милфорд, в тридцати минутах ходьбы от которой вы должны были жить.
— У вас есть права на управление автомобилем?
Ты кивнул. Рон, стремившийся произвести впечатление на отца Гермионы, заядлого автолюбителя, за компанию затащил тебя в автошколу. Ты сдал с первого раза, а вот другу пришлось помучиться. Магам сложно понять, что коробка передач — это не аналог портключа.
— Есть, чего не скажешь об опыте вождения.
— Ну, вам лучше приобрести его сейчас. Через несколько месяцев такие пешие прогулки станут утомлять, да и к врачам придется ездить в столицу. Мы должны купить машину. Я научусь ею управлять, когда закончу программу у психолога. Сейчас на это просто физически нет времени.
Его слова как ничто иное убеждали: Снейп не собирался говорить мисс Джонс правду, намереваясь прилежно изображать немного странного, но все же маггла. Тебе стало не так стыдно за свое собственное вранье. В чем-то вы были квиты.
— Машина — дорогая покупка. Мы можем ее себе позволить? — «Мы» прозвучало глупо. Ты решил его оправдать. — Если на ней буду ездить не только я, думаю, стоит приобрести ее вместе. При разъезде, — ты чуть не сказал «разводе», — она будет вашей.
Профессор не стал спорить.
— Выберем что-то удобное. Можно взять подержанную.
Вот так ты окончательно стал частью отношений, которые не предполагали ни любви, ни даже брака, но уже предусматривали будущий раздел совместно нажитого имущества. Как будто вам не терпелось избавиться друг от друга еще до начала совместного проживания.
К вечеру, посетив с придирчивым профессором десяток автосалонов и убедившись, что слова Снейпа расходятся с делом и любые подержанные вещи твой сожитель готов терпеть лишь на словах, а на практике их люто ненавидит, вы стали обладателями новенького минивэна. Такого же скучного и черного, но удивительно надежного, как сам профессор. Во время первой же вашей поездки, глядя на нервно вцепившегося в дверную ручку пассажира, ты прикинул вместимость автомобиля и предложил сэкономить на перевозках.
— Личные вещи я могу за несколько раз отвезти сама. Тогда грузчиков будем вызывать только для мебели. Хотя мне нравится та, которая в доме, и большую часть своей я бы продала.
— У меня из габаритного имущества только кровать, — признался Снейп. — Ее придется привезти, чтобы устроить вторую спальню. Надо будет докупить шкафы и прочие мелочи в западную комнату, но в остальном меня тоже устраивает то, что достается нам вместе с домом.
Ты обрадовался. Не хотелось, чтобы профессор затевал большой ремонт и разрушал атмосферу уюта, существующую в коттедже.
— Вы можете забрать из моей мебели все, что понравится. Она не очень старая и подобрана в комплекте. — Ты решил не говорить, что твоя спальня обставлена нарочито по-мужски. Пусть Снейп сам все увидит и думает что хочет. Например, что тебя воспитывала семья геев-милитаристов, поэтому выросла девочка, ненавидящая оборки и предпочитающая спартанскую обстановку.
Профессор не знал подробностей, поэтому предпочел насторожиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: