С. Алесько - Чаша Владычицы Морей
- Название:Чаша Владычицы Морей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
С. Алесько - Чаша Владычицы Морей краткое содержание
В юности автор прочитал роман Джека Лондона «Сердца трех». Чуть позже посмотрел трилогию Джорджа Лукаса «Звездные войны» (Эпизоды IV, V, VI). И каждый раз расстраивался из-за несправедливости конечного решения ситуации «два героя — одна героиня» (хотя Лукас, следует отдать ему должное, ловко вывернулся, прибегнув к излюбленному приему латиноамериканских сериалов). Позже автор встретил знакомую огорчительную ситуацию в небезызвестном сериале LOST (он же «Остаться в живых», он же «Пропавшие»). И тогда его терпению пришел конец, а в голове сложилась следующая сказочная история про двух друзей и их подругу. Сказка у автора, как водится, получилась не для детей:)
Чаша Владычицы Морей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Присаживайся, не стесняйся, — мужчина указал ей на койку, сам устроился напротив, на сундуке. — Меня зовут СЭндклиф, капитан Сэндклиф.
— А меня — Кэтрин.
— Просто Кэтрин? — ехидно улыбнулся он. — А не леди Кэтрин?
— Для тебя просто Кэтрин.
— Нет, для меня — просто Кэт.
Его улыбка засияла еще ярче и снова стала до неприличия наглой. Девушку это развеселило.
— Что ж, называй меня так, если тебе нравится. А я должна обращаться к тебе, не опуская титула?
— Для близких друзей я просто Сэнди, — усмехнулся он.
— Я уже вхожу в этот привилегированный круг?
— О, только если сама желаешь!
— Спасибо, Сэнди.
— Не за что, Кэт.
Оба рассмеялись. Кэтрин все больше нравился этот мужчина. Она даже с легкой досадой подумала, насколько несправедливо судьба подкинула ей такую встречу как раз тогда, когда решение насчет Мартина созрело окончательно. Капитан тоже был в высшей степени заинтересован своей пассажиркой и не пытался этого скрыть. Но его нагловатая откровенность не вызывала раздражения, наоборот, веселила и пробуждала симпатию.
— Куда тебе нужно попасть? — спросил Сэндклиф.
— На Джибролту.
— Такой юной чистенькой пташке? Зачем?
— Извини, это тебя не касается, старый морской волк.
Кэтрин не собиралась посвящать посторонних в свои дела, как бы эти посторонние ей ни нравились. К тому же Сэнди вовсе не нужно знать, что у нее кто-то есть.
Капитан театрально вздохнул, изобразив на лице фальшивое сочувствие.
— Переходим к обсуждению оплаты, — сказал он.
— Ты же обещал бесплатно! — возмутилась девушка.
— Я предупредил: у меня будет к тебе просьба.
— Хорошо, какая?
— Всего лишь искренне отвечать на мои вопросы. Может быть, потом кое-что еще…
— Скажи сразу, что хочешь переспать со мной!
— Ой, какая быстрая! Так ты все удовольствие от прелюдии испортишь, — рассмеялся он. — Давай уж играть по моим правилам.
— Ладно. Извращенцы всегда были мне интересны.
— Фу, девочка, где ты набралась таких манер?
— Я уже должна отвечать, дедушка?
Капитан снова засмеялся.
— Да, клиентку я подцепил что надо, — успокоившись, сказал он, качая головой. — Нет, об этом можешь не рассказывать. Скажи, зачем тебе на Джибролту.
— Я ищу кое-кого. Извини, имен называть не буду.
— Да не нужны мне ваши благородные титулы и фамилии, я в них всегда путался, — фыркнул Сэндклиф. — Ищешь своего парня?
— Да.
— Старо как мир, — усмехнулся он. — Сколько дней назад поссорились?
— Погоди, дай посчитаю, — Кэтрин на мгновение задумалась. — Примерно одну тысячу сто дней, — она взглянула на моряка с наигранным простодушием.
— Ого, три года! — его улыбка чуть потускнела. — Чего ж ты так долго тянула? Надеялась, он вернется?
— Нет, пыталась забыть причину ссоры.
— Судя по всему, тебе удалось, — Сэндклиф помрачнел еще больше. — А в чем была причина?
— Ты такой проницательный, может, и тут угадаешь?
— Он тебе изменил, — капитан как-то странно посмотрел на нее.
— Ну вот, я же говорила, угадаешь!
Мореход стал совсем мрачным и какое-то время молча глядел на девушку.
— Ты могла бы передо мной раздеться?
Она с веселым удивлением посмотрела на него: похоже, не шутит.
— Да. Мне сделать это?
Он снова помолчал, потом кивнул. Кэтрин встала и быстро сняла с себя одежду. Капитан беззастенчиво разглядывал девушку, на лице его застыло странное выражение. Он будто бы желал ее, и в то же время чего-то опасался или, скорее, печалился. Потом мужчина встал и медленно обошел вокруг Кэтрин, ни разу не задев, хотя каюта была тесной. Затем снова сел на сундук.
— Ты невероятно красива.
— Спасибо. Мне одеться?
— Нет, подожди, пожалуйста. Только сядь, не стой. Тебе не холодно?
— Смеешься? Здесь на юге такая жара, мне все время хотелось снять с себя что-нибудь.
— На Джибролте еще жарче.
— Там я собираюсь ходить в платье.
— Только не забывай брать с собой меч, если, конечно, умеешь с ним обращаться.
Сэндклиф кивнул на лежащее на койке оружие, которое Кэтрин сняла с пояса, прежде чем раздеться.
— Умею. Спасибо за совет.
— Не за что. Твоего парня зовут Мартин? Мартин Дэйл? — как бы между прочим спросил он.
— Да. Ты его знаешь?!
Кэтрин испытала странные чувства. Она обрадовалась — судя по всему, с Мартином все в порядке, и в то же время ощутила — осведомленность капитана сейчас является лишней.
— Знаю. Мы с ним не первый год друзья. Он рассказывал о тебе, — Сэндклиф нехотя оторвал взгляд от обнаженной девушки. — Оденься, Кэт.
— Ты же хочешь меня. И я тебя тоже, — неожиданно вырвалось у нее.
Он молча встал, подошел и сел рядом с Кэтрин на койку. Осторожно дотронулся до точеного девичьего плеча, провел рукой по спине, нагнулся и легко поцеловал грудь. Девушка хотела обнять его, но он отстранился.
— Нет, ты меня не трогай.
— Мартин не ждет от меня верности, я ничего ему не обещала.
— Но у тебя никого не было, с тех пор, как он уехал?
Она отрицательно покачала головой.
— Не было.
— Даже если и были б… — пробормотал он.
— Я хочу этого не из мести. Ты мне нравишься, никто так не нравился, кроме Мартина. Сейчас я еще свободна, а он никогда не узнает. Почему ты отказываешься? Ты же хотел меня с самого начала и сейчас хочешь, я чувствую… — девушка заглядывала капитану в лицо, он становился все угрюмей.
— Нет, между нами ничего не будет, пока ты не встретишься с парнем. Я доставлю тебя на остров и помогу найти там Марти. Кстати, если он отдыхает, то наверняка в компании девиц. Ты должна это знать.
— Я его хорошо знаю, — невольно усмехнулась Кэтрин. — И не надеялась, что он вел все эти годы монашескую жизнь. Тогда тем более не понятно, почему ты…
— Вот встретишься с ним и поймешь. А пока оденься, пожалуйста. Нет, подожди.
Сэндклиф снова посмотрел на девушку, в его взгляде читалось такое желание, что ей стало жарко. Капитан осторожно погладил бедро Кэтрин, она раздвинула ноги ему навстречу. Он скользнул рукой в ее заветную ложбинку, волос по алтонской моде там не было. Мужчина ощутил влагу приоткрывшихся губок, это заставило его судорожно вздохнуть. Моряк не смог отказать себе в удовольствии и просунул пальцы поглубже в теплую нежную глубину. Девушка застонала. Он тут же убрал руку, поднял к носу и втянул воздух. На лице его появилось выражение блаженства, потом он взял пальцы в рот. Кэтрин следила за ним, как завороженная, и ее сжигало безумное желание.
— На вкус ты тоже великолепна, — сказал он, закончив пробовать ее. — Когда-нибудь ты будешь моей, Кэт, клянусь. Но сейчас, увы, придется подождать. Я слишком люблю этого мальчишку, а он любит тебя.
— Но он никогда не узнает… — девушка чуть не плакала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: