С. Алесько - Чаша Владычицы Морей

Тут можно читать онлайн С. Алесько - Чаша Владычицы Морей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика, Секс. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чаша Владычицы Морей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

С. Алесько - Чаша Владычицы Морей краткое содержание

Чаша Владычицы Морей - описание и краткое содержание, автор С. Алесько, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В юности автор прочитал роман Джека Лондона «Сердца трех». Чуть позже посмотрел трилогию Джорджа Лукаса «Звездные войны» (Эпизоды IV, V, VI). И каждый раз расстраивался из-за несправедливости конечного решения ситуации «два героя — одна героиня» (хотя Лукас, следует отдать ему должное, ловко вывернулся, прибегнув к излюбленному приему латиноамериканских сериалов). Позже автор встретил знакомую огорчительную ситуацию в небезызвестном сериале LOST (он же «Остаться в живых», он же «Пропавшие»). И тогда его терпению пришел конец, а в голове сложилась следующая сказочная история про двух друзей и их подругу. Сказка у автора, как водится, получилась не для детей:)

Чаша Владычицы Морей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чаша Владычицы Морей - читать книгу онлайн бесплатно, автор С. Алесько
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Утром Мартин проснулся позже своей жены и с трудом дождался, пока она выйдет из купальни. Кэтрин была совершенно безучастной, надела легкое бирюзовое платье, небрежно заколола волосы в узел на затылке и уставилась в окно, туда, где за густой растительностью расстилался пляж и сидел Сэндклиф.

— Кэти, я должен сказать тебе…

— Да, Марти.

Она даже не повернула головы.

— Прости, наверное, нужно было сделать это раньше.

Она по-прежнему не отрывала взгляда от окна и, казалось, не слушала мужа.

— Сэнди действительно здесь, на пляже, там, куда ты смотришь.

Она повернулась к Мартину и впилась глазами в его лицо.

— Пойдем к нему!

— Кэти, ты должна знать. Он никого не замечает, ни на что не реагирует, просто сидит там и смотрит на море. Я был у него, проговорил, наверное, часа два, а он, по-моему, даже не заметил меня.

— Пойдем скорее, Марти. Он ждет!

Она кинулась к двери. Он поплелся следом. В доме им никто не встретился. Выйдя в сад, Кэтрин почти побежала, Мартин не слишком торопился. Оказавшись за воротами, она подобрала подол платья и, уже не сдерживаясь, кинулась бегом. Он чуть прибавил шагу и какое-то время шел за ней, потом остановился. Она двигалась в правильном направлении, ей не нужно было показывать дорогу. А ему слишком не хотелось видеть ее горе, когда она поймет, что им вернули не Сэнди, а всего лишь пустую оболочку. Если же Нейл прав, и ей удастся разбудить его… Тогда им тем более нужно побыть вдвоем.

Мартин прошел немного вперед и сел на камень у тропинки. В душе вдруг яркой звездочкой вспыхнула надежда. Он испугался и заставил себя не думать об этом, не смотреть, как лучи разгорающейся звезды высвечивают в мозгу картины того, что будет происходить на пляже, когда Сэнди придет в себя. И того, как они станут жить потом. Мартин уставился себе под ноги, в траву, пытаясь сосредоточиться на узоре переплетающихся стеблей и листьев, украшенных там и тут то цветком, то бутоном. Его взгляд наткнулся на куртинку кашки, и он уже не отрывался от малахитового коврика, пытаясь во что бы то ни стало выхватить взглядом счастливый клевер-четырехлистник. Он знал, какое желание загадает.

Кэтрин бежала вперед, не замечая, что Мартин давно отстал. Она быстро миновала рощицу пиний и ступила на песок, окидывая взглядом пустынный пляж. Да, так и есть, Сэнди сидит там, у моря. Она кинулась к нему. Бежать по песку было нелегко, но она не перешла на шаг, добежав, упала рядом с Сэнди на колени, обняла и стала целовать его губы, глаза, все лицо. Она плакала от счастья, но он, казалось, не чувствовал ни поцелуев, ни слез. Все также сидел и смотрел вдаль. Прошло какое-то время прежде, чем она поняла это.

Тогда Кэтрин стала тормошить его, звать по имени, как уже делал Мартин, и тоже ничего не добилась. Она села рядом с Сэндклифом, отчаяние лишило ее сил. Молодая женщина готова была расплакаться, но вдруг что-то проснулось внутри и распрямилось железным стержнем. Нет, слез она пролила достаточно. Измучила Марти, как же она могла? Сэнди не вернешь потоками соленой воды, он слишком к ней привычен.

Кэтрин встала, сбросила легкое платье, под которым ничего не было, и пошла к морю, чуть отдаляясь по берегу от капитана, не желая раньше времени попадать в поле его зрения. Вошла в воду, прошептала «О, Владыки, помогите мне», и поплыла, стремясь оказаться напротив Сэнди. Потом коснулась ногами дна и стала выходить на сушу.

Кэтрин чуть не упала, поняв, что капитан увидел ее. Он изменил позу, затем встал и сделал несколько шагов ей навстречу. Она ускорила шаг и протянула к нему руки, улыбаясь. Он подпустил ее достаточно близко, но не дал себя обнять, а перехватил за запястья. Лицо его было мрачно.

— Опять ты, Владычица, и опять в этом облике, — он отбросил ее руки.

Она застыла, пораженная. Он повернулся, чтобы вернуться на прежнее место.

— Сэнди, постой, не уходи, не оставляй меня снова! — воскликнула она. — Это я, Кэтрин. Твоя Кэт. Мы не на Элме, это Девять островов. Там, за мысом, стоит дом твоей сестры.

Капитан обернулся.

— Богине не к лицу ложь, — проговорил он, а его взгляд жадно обшаривал ее лицо и тело.

Он будто хотел поверить ей, но боялся. Она стояла, не зная, что сказать.

— Когда мы с тобой встретились… — начала было Кэтрин.

— О, нет, все это ты вытащила из моей памяти, также как и этот облик, — усмехнулся он. — Впрочем, я сам виноват. Зачем было похваляться, что мне будет мало одного раза с тобой? Но ведь я уже расплатился, Дочь Океана. Ты держишь меня на Элме не первый месяц, а может, и не первый год. И поначалу я выполнял все твои капризы, неужели забыла? Думаешь, так интересно умирать каждый день в твоих объятиях, потом воскресать и всю ночь слушать, как ты стонешь от ласк своего мужа? Конечно, ты богиня, тебе все позволено, особенно в отношении смертного. Но как женщина ты жестока. Моя Кэт никогда не была такой и никогда не станет, какие бы испытания ты ей ни послала.

— Сэнди, не заставляй меня плакать снова, — взмолилась Кэтрин, делая шаг к нему. — Я тоже была жестока, жестока к Марти. Пожалуйста, поверь, что это я, обними меня, и мы снова будем счастливы втроем.

— Нет, Владычица, — он отшатнулся. — Я поклялся твоему мужу больше не притрагиваться к тебе. Он обещал отпустить меня.

— Он уже отпустил тебя, Сэнди…

Она была в отчаянии, не зная, как доказать ему правдивость своих слов. В этот момент небрежно закрепленная с утра заколка, удерживавшая ее волосы в тяжелом узле, который давно сбился от бега, наконец выскользнула и упала на песок. Внезапный порыв ветра разметал длинные рыжевато-русые пряди. Кэтрин машинально поймала летящие локоны и заправила за ухо. Тут ее осенило. Она повернула голову правой стороной к Сэндклифу и запустила пальцы в волосы, отводя их, чтобы ему хорошо был виден ее висок и прядь на нем. Обычно Кэтрин без труда прикрывала ее другими волосами. Какой женщине захочется демонстрировать всему свету, что у нее в неполных двадцать четыре такая седина? Элизабет не раз предлагала вернуть волосам природный цвет с помощью магии, но Кэтрин отказывалась. Сама не знала, почему. А теперь поняла. Чтобы показать невольному виновнику появления этой пряди, как он ей дорог. Был и есть.

— Видишь? — спросила она у Сэндклифа, который чуть приблизился, чтобы получше рассмотреть то, на что она указывала. — Какая богиня будет терпеть у себя на голове старушечью прядь?

— Моя! — он тут же оказался рядом с ней, схватил и сжал в объятиях.

Они повалились на песок, целуясь и хохоча как сумасшедшие. Через полминуты капитан уже был без штанов, причем ни один из них не помнил, чтобы стаскивал их.

— Кэт, погоди, мы все в песке. Это будет не удовольствие, а пытка.

Сэндклиф встал, схватил Кэтрин за руку, рывком поднял на ноги, и они побежали к морю. Капитан намеревался всего лишь смыть песок и вернуться на берег, уйти с пляжа на траву.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


С. Алесько читать все книги автора по порядку

С. Алесько - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чаша Владычицы Морей отзывы


Отзывы читателей о книге Чаша Владычицы Морей, автор: С. Алесько. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x