Уильям Берроуз - Пидор

Тут можно читать онлайн Уильям Берроуз - Пидор - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика, Секс. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уильям Берроуз - Пидор краткое содержание

Пидор - описание и краткое содержание, автор Уильям Берроуз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пидор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пидор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Берроуз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Аллертон был несколько угрюм, а Ли было тоскливо и не по себе, пока он не опрокинул в себя пару мартини.

- Знаешь, Аллертон... - начал он после долгого молчания. Аллертон что-то мычал про себя, барабанил по столу пальцами и нервно оглядывался. Когда Ли заговорил, он перестал мычать и вопросительно поднял одну бровь.

"Паскудник умнеет на глазах", - решил Ли. Он знал, что никак не сможет наказать мальчишку за безразличие или дерзость.

- В Мексике - самые неумелые портные, которых я только встречал, сколько путешествую. Ты себе у них что-нибудь заказывал? - Ли осмотрел обноски Аллертона. Тот к одежде относился так же безразлично, как и сам Ли. - Вижу, что нет. Я, например, попал с одним по-крупному. Казалось бы, все просто. Я купил готовые брюки. Примерять не было времени. В них бы влезли мы оба.

- Некрасиво смотрелось бы, - сказал Аллертон.

- Люди бы думали, что мы - сиамские близнецы. А я тебе рассказывал про одного сиамского близнеца, который сдал своего брата фараонам, чтобы сняли его с джанка? Ладно, сначала о портном. Приношу ему эти штаны вместе с другой парой, говорю: "Эти брюки слишком просторные. Ты можешь их ушить до размера вот этих?" Он пообещал сделать через два дня. Прошло уже больше двух месяцев. "Manana", "mas tarde", "ahora", "ahotita", и всякий раз, как я к нему прихожу, - "todavia no", еще не готово. Вчера этого "ahora" я уже выдержать больше не мог - сказал ему: "Готовы или не готовы - отдавай мои штаны". Все брюки были распороты по швам. Я говорю: "За два месяца ты только и сделал, что выпотрошил мне брюки?" Отнес их к другому портному, говорю: "Зашивай". Ты есть хочешь?

- Вообще-то, да.

- Как насчет "Стейк-Хауса Пэта"?

- Отлично.

* * *

У Пэта подавали отличные стейки. Ли это место нравилось, потому что в нем никогда не было людно. Он заказал двойной сухой мартини. Аллертон - ром с колой. Ли заговорил о телепатии.

- Я знаю, что телепатия существует - сам испытывал. Доказывать неинтересно - что-то кому-то доказывать вообще неинтересно. Мне интересно, как ею пользоваться. В Южной Америке, в верховьях Амазонки, есть растение, оно называется "яхе". Вроде бы, оно усиливает телепатические способности. Им знахари пользуются. Один колумбийский ученый - забыл фамилию - выделил из яхе вещество, которое назвал "телепатином". Я в журнале об этом читал.

А потом мне другая статья попалась. Русские пользуются яхе, когда ставят эксперименты с рабским трудом. Им, похоже, хочется вызывать автоматическое послушание, а в конечном итоге - контролировать мысли. Беспонтово - никакого тебе разогрева, никакой болтовни, никаких номеров откалывать не надо. Залезаешь к кому-нибудь в душу и отдаешь приказы. У меня есть такая теория, что жрецы майя развили в какой-то форме одностороннюю телепатию, чтобы крестьяне им всю работу делали. Все это, конечно, им аукнулось рано или поздно, потому что телепатия - не односторонний расклад по природе своей, там не может быть передатчика и приемника.

А сейчас с яхе должны экспериментировать Штаты - если только они не глупее, чем я думал. Яхе ведь может стать ключом к полезному знанию, к телепатии. Все, чего можно добиться химическим путем, можно другими способами сделать.

Ли заметил, что Аллертону это не очень интересно, и сменил тему.

- А ты читал про одного старого еврея, который хотел провезти десять фунтов золота, зашив себе в пальто?

- Нет. А что там?

- Ну, вот - этого старого еврея сцапали в аэропорту по пути на Кубу. Я слыхал, у них в аэропорту что-то вроде миноискателя стоит - и он звонит, если человек через ворота проходит, и у него - какое-то жуткое количество металла. Так в газетах писали, что когда этого еврея начали трясти и нашли золото, видели, как в окно аэропорта заглядывает множество возбужденных иностранцев, похожих на евреев. "Ой, гефильте фиш! Нашего Аби заграбастали!" А в римское время евреи восстали - в Иерусалиме это, кажется, было - и порешили пятьдесят тысяч римлян. А жидовки - то есть, молоденькие еврейские дамочки, тут осторожнее надо, чтобы меня в антисемитизме не обвинили, стриптиз устраивали с римскими кишками.

Кстати, о кишках - я тебе не рассказывал об одном моем приятеле, Реджи? Один из невоспетых героев британской разведки. На службе потерял задницу и десять футов кишечника. Много лет прожил под личиной арабского мальчишки, в штаб-квартире его знали только как "номер 69". Однако, они выдавали желаемое за действительное - арабы только в одну сторону признают. Ну вот, а бедняга Реджи заболел одной редкой восточной болезнью и потерял чуть ли не всю свою требуху. За Бога и отечество, каково, а? И никаких речей ему не нужно было, никаких медалей - только знать, что он выполнил свой долг. Ты только подумай - столько лет терпеливо ждать, чтобы все части головоломки на место встали.

О таких, как Реджи, нигде не прочтешь, но это они в муках, в опасности добывают ту информацию, которая подскажет какому-нибудь генералу на передовой план блистательного контрнаступления. А генерал потом на грудь ордена вешает. Например, Реджи первым догадался, что у неприятеля нефть на исходе, потому что закончилась смазка. И это только одна из его блестящих догадок. Как насчет бифштексов на косточке?

- Нормально.

- С кровью?

- Умеренно.

Ли заглянул в меню.

- У них есть печеная "аляска". Ел когда-нибудь?

- Не-а.

- Хорошая штука. Снаружи горячая, внутри холодная.

- Наверное, поэтому и называется печеной "аляской".

- У меня идея появилась. Новое блюдо. Берешь живого поросенка и швыряешь в очень горячую духовку. Снаружи он поджаривается, а когда начинаешь резать - внутри еще живой и дергается. Или если у нас есть склонность к эффектам, представь: из кухни выбегает визжащий поросенок, облитый горящим бренди, и умирает прямо у тебя под стулом. Можешь руку протянуть, оборвать ему хрустящие, прожаренные уши и закусить ими свой коктейль.

* * *

Снаружи город лежал в сиреневой дымке. Теплый весенний ветерок шелестел листвой. Они прогулялись по парку до квартиры Ли, то и дело останавливаясь и поддерживая друг друга - они ослабели от хохота. Прохожий мексиканец бросил им:

- Cabrones.14

Ли крикнул ему вслед:

- Chinga tu madre,15 - и добавил по-английски: - Я приезжаю в твое захолустье, трачу тут свои американские баксы и что? Меня же еще и оскорбляют прямо на улице!

Мексиканец повернулся, пока не понимая, что делать, а Ли расстегнул пиджак и большим пальцем поддел из-за пояса пистолет. Мексиканец пошел дальше.

- А придет такой день, когда он не убежит, - сказал Ли.

Дома у Ли они выпили немного бренди. Ли положил Аллертону руку на плечо.

- Ну, если настаиваешь, - сказал Аллертон.

* * *

В воскресенье вечером Аллертон ужинал дома у Ли. Тот приготовил куриную печень, потому что в ресторанах Аллертон постоянно заказывал куриную печень, а там она, как правило, не очень свежая. После ужина Ли начал обхаживать Аллертона, но тот отверг его домогательства и сказал, что хочет пойти в "Эй, на борту!" выпить рома с колой. Ли погасил в квартире свет, и, прежде чем выйти на улицу, обнял Аллертона. Тот был раздражен и не поддался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Берроуз читать все книги автора по порядку

Уильям Берроуз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пидор отзывы


Отзывы читателей о книге Пидор, автор: Уильям Берроуз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Пидор
13 марта 2020 в 13:15
Очень интересная, а главное- познавательная книга. Можно читать всей семьёй, что я, собственно, делал. Так совпало, что название данного произведение совпадает с моим именем, нет, вы не подумайте, что я смеюсь, нет. Я угараю
x