Майкл Кокс - The Mixer. История тактик английской Премьер-лиги от Фергюсона до Гвардиолы
- Название:The Mixer. История тактик английской Премьер-лиги от Фергюсона до Гвардиолы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция «БОМБОРА» (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-157053-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Кокс - The Mixer. История тактик английской Премьер-лиги от Фергюсона до Гвардиолы краткое содержание
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
The Mixer. История тактик английской Премьер-лиги от Фергюсона до Гвардиолы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Английский продукт Премьер-лиги фактически не является английским – он лишь производится в Англии. Точно так же, как элитные рестораны готовят блюда из самых разных стран мира, оставив безликую британскую кухню традиционным пабам, олдскульный английский футбол оказался на задворках низших лиг.
Высший же дивизион берет экзотические ингредиенты со всех концов земли и превращает их в самое разнообразное, захватывающее и непредсказуемое футбольное пиршество на планете. Премьер-лига – настоящий миксер.

Примечания
1
Боксинг Дэй – второй день Рождества, отмечаемый 26 декабря. Традиционно является днем проведения тура чемпионата Англии.
2
На конец сезона 2018/19 его превосходит Кевин де Брюйне, у него 0,44 голевых передач за игру против 0,36 у Эрика.
3
Шоубол, или индор соккер, – популярная в Северной Америке разновидность футбола, близкая к футзалу.
4
Британские войска специального назначения.
5
Джорди – жители агломерации Тайнсайд, в которую входит Ньюкасл-на-Тайне.
6
All the runs that Kinky makes are blinding.
7
And after all… we’ve got Alan Ball!
8
Целительница, работавшая со многими футболистами АПЛ и сборной Англии. По словам Пола Мерсона, она помогла ему избавиться от алкоголизма и наркомании, а Ходдл назвал отсутствие Дрюэри главной причиной неудачи на чемпионате мира во Франции.
9
Tinkerbell – фея Динь-Динь из сказок Джеймса Барри, любившая чинить различные вещи. От слова tinkering, означающего починку, наладку, произошло и прозвище Клаудио Раньери Tinkerman – Настройщик.
10
Дословно – «итальянская работа». Книга названа в честь культовой британской криминальной комедии «Ограбление по-итальянски».
11
Лондонское просторечие, носители которого любят заменять обиходные слова рифмованными выражениями. К примеру, слово money (деньги) заменяется словосочетанием bees and honey (пчелы и мед).
12
Амплуа в регби, аналогичное футбольному плеймейкеру.
13
Подробный статистический анализ, помогающий найти недооцененных или неприметных потенциальных звезд.
14
Разделение тренировочного процесса на множество элементов, улучшение каждого из которых даже на один процент дает значительный прогресс.
15
Имеется в виду стратегия построения игры на основе спорных статистических выводов вроде тех, которыми увлекались Хьюз и Рип. Как правило, критикуется за монотонность и неэффективность.
16
Марка пива, в рекламе которого нередко используются слоган «Король пива» и монархическая или рыцарская символика.
17
Центральный полузащитник, играющий от штрафной до штрафной.
18
BLANC – Bolton, Liverpool, Arsenal, Newcastle, Chelsea.
19
Слово sweeper, которым называют последнего защитника («чистильщика»), происходит от глагола sweep со значением «подметать».
20
Имеется в виду, что Моуринью употребил неопределенный артикль ‘a’ , а не определенный ‘the’, то есть не считал себя единственным и неповторимым.
21
Имеется в виду сайт автора книги Майкла Кокса, www.zonalmarking.net.
22
В одной из серий этот персонаж проиграл викторину и заключил сам с собой «пари», что перебросит через здание ботинок своего соперника. Успешно справившись с «заданием», он объявил себя победителем викторины.
23
«Не торопись, милая колесница». Популярная среди регбийных болельщиков песня.
24
Регбийный тренер, под руководством которого сборная Англии в 2003 г. стала чемпионом мира. Спустя два года внезапно перешел в футбол, заняв место спортивного директора «Саутгемптона». Эксперимент завершился провалом.
25
Этимология связана с собачьими боями. Проигравшую собаку называли underdog , то есть «собака, оказавшаяся внизу».
26
Крупнейшая ежегодная выставка собак, проходящая в Бирмингеме.
27
Интерактивный музей в Глазго, в который Киган вложил несколько миллионов фунтов.
28
От слов со значением «мелкие шажки» или «ходить на цыпочках».
29
Paul Scholes, he scores goals.
30
На самом деле автором цитаты является социолог Уильям Брюс Кэмпбелл.
31
В различных переводах «Быть Ливерпулем» и «Плоть и кровь: Ливерпуль».
32
Главный герой сериала «Офис», невежественный начальник, искренне считающий себя всесторонне развитым человеком, акулой бизнеса и душой компании.
33
Имеется в виду казус, произошедший с британским премьер-министром в 2015 году. Во время одного из выступлений в Лондоне давний поклонник «Астон Виллы» Кэмерон оговорился и призвал слушателей болеть за «Вест Хэм», вызвав шквал насмешек.
34
Пусть никто не спит (итал.).
Интервал:
Закладка: