Макс Юрбини - Футбольные истории
- Название:Футбольные истории
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:1973
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Юрбини - Футбольные истории краткое содержание
Футбол стал одним из самых популярных видов спорта. Именно ему уделяют все больше внимания радио, телевидение, пресса. Журналисты, писатели, кинодраматурги посвящают футболу увлекательные и захватывающие произведения.
Известный публицист, бывший футболист, а сейчас главный редактор еженедельника «Франс футбол» Макс Юрбини побывал на крупнейших стадионах мира, встречался со всеми «звездами» мирового футбола, с большинством из которых его связывает крепкая дружба.
В «Футбольных историях» Юрбини знакомит читателя с такими блестящими игроками, как Лев Яшин, Пеле, Эйсебио, Копа, Маццола, Мэтьюз и другими, с французскими, английскими, итальянскими болельщиками. Он рассказывает об интересных матчах, курьезных и трагических случаях, незаурядных характерах, секретах мастерства, раскрывает футбольные тайны, долгое время тщательно оберегавшиеся, обнажает некоторые уродливые стороны буржуазного профессионального футбола.
Книга печатается с небольшими сокращениями
Футбольные истории - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Договорились!
В воскресенье двадцать или тридцать свидетелей этого необычайного пари ожидали начала игры, чтобы выбрать места поудобнее. Увидев, что капитан команды указал своим игрокам половину поля, где ветер дул в спину, они обогнули трибуну и сели как раз против центра поля ближе к той стороне, где находились нападающие во главе с Андерсоном.
Было 15 часов.
В 15 часов 15 минут — 0:0.
В 15 часов 20 минут — первый удар Гуннара: мяч пролетает рядом со штангой, продолжительный рокот трибун и несравненные комментарии нашей группы:
— Еще чуть-чуть, и мяч был бы в воротах.
— Это точно. Но он не имел права.
— Какого права?
— Ты что, забыл о договоре?
— А, правильно. Наш друг нарочно промазал.
— Ясное дело, он просто не хотел. Еще не время.
15 часов 25 минут. Ничего нового.
В 15 часов 30 минут — возгласы изумления и традиционный свист огорченных болельщиков: «Ницца» ведет 1:0!
15 часов 36 минут. Общая атака белых футболок и стремительные контратаки противника.
15 часов 40 минут. Гуннар оставляет центр, убегает на правый край, подходит к штрафной площадке, удар… счет сравнялся!
Друзья Андерсона от радости вскочили со своих мест и бросились проверять часы.
— До конца тайма остается четыре минуты! — воскликнул самый педантичный. — Он ошибся на одну минуту.
— Извините, сейчас пятнадцать часов сорок одна минута, но в момент, когда мяч пересек линию ворот, было пятнадцать часов сорок минут…
Гуннар Андерсон вновь показал, на что он способен. А вечером он признавался:
— Теперь я могу вам сказать, что этот гол на сороковой минуте — просто везение, ибо, если б я мог забить раньше…
Но разве в этом дело! Порою случай способствует утверждению репутации… а репутация Андерсона глазах марсельцев осталась незыблемой.
ФУТБОЛИСТ ПО-ГРЕЧЕСКИ
Грек — человек жизнелюбивый.
Он умеет забыть повседневные заботы, быть может, лучше и полнее, чем кто-либо в мире. Что ему для этого нужно? Маленькая таверна, каких множество в Афинах или в Пирее, четыре деревянных стола, несколько приятелей, белое вино и гитара. Что до остального, можете положиться на него…
Но если грек любит вино и веселье, то он еще и прирожденный боец. «Поставьте двух греков в горах, дайте им по винтовке, и они сумеют сдержать натиск целого полка», — утверждает афинская поговорка.
Этому можно поверить…
И на футбольном поле греческие спортсмены не боятся ни бога, ни дьявола. Все, кому приходилось соприкасаться с ними, сохраняют об этом жгучее воспоминание.
К примеру, французские футболисты «Франции-Б», проигравшие 5 октября 1957 года 1:2 в ходе такой страшной корриды, что специальный корреспондент «Франс футбол» Жан-Филипп Ретакер телеграфировал в тот же вечер в свою газету: «Мы знали битву при Пирее, отныне мы будем знать битву при «Панатинаикос»… В руках некоторых греков не хватало только ножей и винтовок, ибо они играли так, словно их родине угрожала опасность… Можно ли игроков, подобных Ангелопулосу, допускать на футбольное поле?.. Он дубасит по всему, что попадется, — мяч ли это, большая берцовая кость или крестец противника, — какая ему разница… Ангелопулос по ошибке получил свое имя; его следовало бы перекрестить в Мясникопулоса, ибо он скорее напоминает мясника, чем ангела».
В 20 лет у Ангелопулоса футбол был в крови. Как и все его однолетки, он был призван в армию, но прошел весьма необычную призывную комиссию. Однажды утром он явился на призывной пункт и с несколько растерянным видом, какой бывает у всех новобранцев, протянул повестку.
— Ангелопулос?
— Я.
— Входите и ждите, когда вас вызовут.
Будущий солдат оказался в маленькой комнатушке без окон с серыми голыми стенами. Тусклая двадцатисвечовая лампочка излучала какое-то подобие света. В комнате не было ни стола, ни стула — абсолютная пустота. Ангелопулос ходил взад и вперед уже добрых полчаса. Он был спокоен, решителен и думал об ожидавшей его жизни.
— Эх, хорошо бы попасть в морской флот! Самое верное средство повидать мир и поиграть в футбол чуть ли не на всех континентах. Вроде бы эти господа что-то решают. Итак, терпение, скоро все будет ясно!
Прошел час. Ангелопулосу показалось, что время тянется невероятно долго.
«Может, они про меня забыли? Что, если напомнить?» — подумал он. Он попытался открыть единственную дверь своей конуры.
— Ей-ей, меня замуровали! — закричал он, с силой дергая ручку. Напрасно бил он кулаками, чтобы привлечь внимание: никто не отзывался.
Ангелопулос сделал над собой усилие и немного успокоился. Для разнообразия он ходил то по кругу, то по прямой. Это все, что он мог сделать в своем неожиданном заточении. Потом стал насвистывать модные песенки. Но, как говорится, в конце концов и это ему «приелось». По прошествии полутора часов терпение Ангелопулоса иссякло. Положенное время — с этим еще можно смириться. Но не с дополнительным… Он начал что есть силы барабанить в дверь и дополнил этот концерт несколькими кисло-сладкими репликами. Ответа по-прежнему не последовало… «Ладно, — подумал он про себя. — Я вижу, они считают меня дураком. Ну что ж, если через пять минут меня отсюда не выпустят, клянусь именем Ангелопулоса, я высажу дверь, даже если придется пожертвовать плечом».
Он уже решил идти на все и даже опустил голову, чтобы броситься в прямоугольник двери, как вдруг появился унтер-офицер. Ангелопулос кипел от нетерпения. Почти два часа он задыхался в своей клетке… Но посетителя он встретил широкой улыбкой и спросил его кротко:
— Моя очередь?
Его ввели в кабинет, где сидел капитан. Ему было лет тридцать пять, не больше, вместе с двумя помощниками он листал толстенную папку.
— Это вы, Ангел… сейчас посмотрим… Ангело…
— Ангелопулос, сударь.
— Не «сударь», а «мой капитан»!
— Ангелопулос, мой капитан
— Прямо скажем, гордиться нечем, когда носишь такое имя.
— Но я вас не понимаю, мой…
— …Мой капитан! Вот именно, мой капитан! А вы представляете себе, что бы Ангел… Ангело, или как вас там, мог стать солдатом отборных войск? Не смешите меня! Придется вам сменить имя.
— Никогда я не…
— То есть как так никогда? Да вы знаете, где вы находитесь, милейший? Распоряжаюсь здесь я и никто другой!
— Может быть, но я Ангелопулос, и я им останусь.
— Повторите-ка.
— Я Ангелопулос и…
Офицер вскочил с места и влепил новобранцу пару звонких пощечин. Ангелопулос от ярости побледнел, сжал кулаки и посмотрел прямо в глаза своему внезапному обидчику. Оба помощника уже готовы были вмешаться. Когда с человеком обходятся подобным образом, он тут же дает сдачу, не заботясь о последствиях…
В продолжение этой короткой сцены Ангелопулос не шевельнулся. Потом он произнес, чеканя каждое слово:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: