Ричард Лаймон - ИГРЫ В ВОСКРЕШЕНИЕ
- Название:ИГРЫ В ВОСКРЕШЕНИЕ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Лаймон - ИГРЫ В ВОСКРЕШЕНИЕ краткое содержание
Если вам станет интересно, чем занимаются целеустремленные сумасшедшие – приезжайте в Эллсворт. Там все можно выяснить на своей шкуре.
ИГРЫ В ВОСКРЕШЕНИЕ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я чуть не осталась без завтрака.
– Этот парень чудной.
В коридоре, по дороге в столовую, они заметили впереди Мелвина. Он шел, сутулясь, энергично размахивая свободной рукой, в то время как другая свисала под тяжестью портфеля. Его розовая рубашка сзади была выпущена и покрывала его цветастые клетчатые шорты.
– У тебя есть еще бумага? – спросила Эйс.
– Зачем?
– Может, ему хочется еще немножко. В это время Рэнди Монтклэр обогнал их сбоку и дал Мелвину подзатыльник.
– Испортил мне аппетит, свинья, – сказал он и стукнул еще раз. Мелвин сжался, но продолжал идти.
Рэнди был в классе. Наверное, он видел, как Мелвин сожрал записку.
Дуг, его приятель, подошел к Рэнди и сказал:
– Дай ему еще.
– Козел. – Рэнди треснул Мелвина снова.
– Перестань! – крикнула Вики. Все еще следуя за Мелвином, Рэнди обернулся. Его рот искривился.
– Вали отсюда.
– Оставь его в покое.
Не обращая на нее внимания, он ударил Мелвина слева.
Вики сбросила с плеч рюкзак с книгами и, держа его за лямки, запустила им в Рэнди. Нагруженная сумка попала тому по плечу. Парень пошатнулся и врезался в Дуга; оба чуть не упали.
Затем они повернулись к Вики.
Их лица не выражали счастья.
– Просто оставьте его в покое, – повторила Вики. – Ясно?
Нахмурившись, Рэнди помахал кулаком перед ее носом.
– Ой, я так испугалась.
«Не очень-то. Когда рядом Эйс».
– Если бы ты не была девушкой, я бы расквасил тебе физиономию.
Дуг был готов поддакнуть, но, взглянув на Эйс, решил промолчать.
– Проваливайте, ребята, – сказала Эйс. Рэнди подобрел. Он посмотрел на Эйс.
– Скажи Вики, чтобы не совала свой нос в мои дела.
Эйс подняла брови.
– Я не расслышала волшебного слова. Что-то пробормотав, Рэнди отошел в сторону, оставляя под огнем Дуга, словно виновником был тот.
Вики и Эйс пошли дальше.
– Спасибо, – произнесла Вики.
– С тебя пирожное.
– Сегодня только сандвичи.
– Сойдет и сандвич. Ты часом не телохранитель Мелвина?
– Ну, он же съел мою записку.
– Но слюна-то была моя.
– Теперь он твой родной брат, – подвела итог Вики.
– Бо-оже! Да тебе надо подлечить голову!
Глава 3
Субботним утром отец Вики помог ей загрузить в багажник все, приготовленное к показу научной работы, и они поехали в городской Культурный центр.
Весенняя Научная выставка была одним из городских мероприятий, наряду с Выставкой античности, Выставкой оружия, а также Ремесленной выставкой, которые, похоже, проводились с единственной целью – занять чем-нибудь жителей Эллсворта по выходным.
Обычно другие выставки посещали приезжие участники и зрители, что, несомненно, нравилось владельцам мотелей и ресторанов. Но Научная выставка была исключением. На ней демонстрировались работы городских школьников, которые должны были показать что-нибудь сделанное своими руками, если хотели получить хорошую отметку по научным дисциплинам. Для детей и учителей вход был свободный. С остальных брали по два доллара, и казалось, что во всем городе никто не хотел пропустить это событие.
И не только потому, что приходило много родственников, а по той причине, что еще ни одна выставка не обошлась без непредусмотренных сюрпризов. Они давали богатую пищу для сплетен, бывших, пожалуй, любимым занятием горожан.
– Подумать только, – сказал отец, – ведь это твоя последняя выставка.
– И очень скоро она останется позади. Вики участвовала уже двенадцатый раз – ежегодно с первого класса. Тогда она неизменно радовалась каждой выставке, трепетно ее предвкушая.
На первой своей выставке она демонстрировала, как при помощи 100-ваттной электрической лампочки можно сварить яйцо. Потом смастерила электромагнит из гвоздя и нескольких батареек.
– А помнишь вулкан? – спросил отец. Он тоже перенесся в один из дней недалекого прошлого.
– О Боже, это же была катастрофа. Когда Вики училась в шестом классе, она слепила из гипса потрясающей красоты вулкан, поставив его на платформу, под которой был скрыт огнетушитель. Время от времени она заставляла огнетушитель извергать облака белого дыма, и вулкан действительно сотрясался. Но когда подошли судьи, она решила сотворить нечто запоминающееся, и нажала на рычажок посильнее. Огнетушитель заревел. Все сморщились и заткнули уши, а затем скрылись в белой пелене. Вулкан дребезжал. Все выглядело на редкость эффектно – по крайней мере то, что Вики могла различить сквозь туман, – пока ее рука не соскользнула и рупор не сдвинулся со своего места прямо под кратером. Раздался взрыв, куски гипса полетели в судей, точно шрапнель.
– Ты была гвоздем программы, – сказал отец.
– По крайней мере, я никого не убила.
– Хотел бы я снова увидеть нечто подобное. Ты могла бы воссоздать тот вулкан для своей последней работы.
– Я уже выросла, – ответила Вики, – и не получаю большого удовольствия, выставляя себя на посмешище.
Удовольствие. Она вспомнила, как плакала потом. Даже аплодисменты не смогли облегчить ее состояние.
– Куски расчлененной крысы, – произнес отец, – по зрелищности и близко не стоят с вулканом, хотя вызывают несомненный «отвратительный» интерес.
– Я решила, что лучше сделать на этот раз что-нибудь полезное.
– Дай тебе еще пару лет, и ты примешься резать трупы.
– Не надо об этом.
– Может, тебе стать юристом?
– Мне больше нравится лечить людей, чем пытать их.
Рассмеявшись, отец направил машину к стоянке перед Центром. Было еще довольно рано, но все места возле дверей оказались заняты. Родители и дети выгружали столики и экспонаты из машин, фургонов и грузовичков. Отец постарался припарковаться поближе к дверям, хотя до них оставалось еще изрядно пройти.
Они выбрались из машины. Отец открыл багажник, и оттуда ударил запах формальдегида. Вики достала кювету, где лежали хирургические перчатки и инструменты. Она протянула ее отцу и вытащила банку с крысой, которую ожидала незавидная участь. Крепко держа банку в одной руке, она достала деревянный ящик, в котором были аккуратно собраны и помечены части предварительно «разобранной» крысы.
– Привет, Вики.
Голос показался ей знакомым, но Вики не могла угадать, кто это. Она обернулась.
– Мелвин.
Его лобастая голова была склонена набок, он моргнул и улыбнулся, потирая руки.
– Помочь?
– Молодец, – сказал отец. – Что, дали тебе выходной?
– Ага.
– Полагаешь, смогут без тебя обойтись?
Он помотал головой.
– Похоже, твоему отцу придется заливать бензин самому, а?
– И протирать стекла, – добавил Мелвин. Отец выгрузил из багажника столик и подал ему.
– Тебе надо еще что-то доделать? – спросила Вики.
– Все уже готово, – ответил он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: