Алехандро Касона - Деревья умирают стоя

Тут можно читать онлайн Алехандро Касона - Деревья умирают стоя - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: comedy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Деревья умирают стоя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алехандро Касона - Деревья умирают стоя краткое содержание

Деревья умирают стоя - описание и краткое содержание, автор Алехандро Касона, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Деревья умирают стоя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Деревья умирают стоя - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алехандро Касона
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

МАУРИСЬО. Наверное, ты опять очень нервничала, как всегда.

ИЗАБЕЛЛА. Ко всему привыкаешь.

МАУРИСЬО. Ну, теперь немного осталось. Могу сообщить тебе хорошую новость.

ИЗАБЕЛЛА. Очень рада.

МАУРИСЬО. Завтра с утра мы получим телеграмму из Канады, а к вечеру два билета на самолет.

ИЗАБЕЛЛА ( вздрагивает ). Не может быть! Ты хочешь сказать, что мы уезжаем?

МАУРИСЬО. Да, Элена обо всем позаботится.

ИЗАБЕЛЛА. Это и есть твоя хорошая новость?

МАУРИСЬО. Чем же плохо? Кончились наконец эти трюки и укоры совести, от которых ты спать не могла. Теперь — последний семейный вечер, трогательное прощание… и снова на воле! Миссия выполнена. Ты недовольна?

ИЗАБЕЛЛА. Очень, очень довольна.

МАУРИСЬО. По твоему лицу это незаметно.

ИЗАБЕЛЛА. Так, сразу, немножко трудно…

МАУРИСЬО. Не думала же ты, что мы будем здесь всю жизнь? Ты сама говорила столько раз, что это жестокая игра и что ты не можешь.

ИЗАБЕЛЛА. Так и было, вначале. Только я знаю, чего мне стоило привыкнуть. Теперь посмотрим, чего мне стоит отвыкнуть. Значит, завтра?

МАУРИСЬО. Завтра.

ИЗАБЕЛЛА. Ты бы не мог подождать еще немножко? Ну, хоть один день?

МАУРИСЬО. Зачем? Все, что можно было сделать для этой женщины, сделано.

ИЗАБЕЛЛА. Не для нее, Маурисьо. Теперь — для меня. Мне надо привыкнуть к мысли…

МАУРИСЬО. Я все меньше тебя понимаю. Для начала я поручил тебе исключительно трудное дело. Ты справилась, и с такой невероятной естественностью, как будто ты и впрямь счастливая новобрачная. А теперь, когда мы дошли до заключительной сцены, неужели у тебя не хватит сил?

ИЗАБЕЛЛА. Я не знаю… Меня пугает именно то, что ты называешь заключительной сценой.

МАУРИСЬО. Прощание? Пустяки! Самое простое из всего: немножко дрожи, когда будешь упаковывать чемоданы… Долгие взгляды, как будто бы ты ласкаешь глазами каждый уголок… Даже говорить не нужно. Время от времени будешь что-нибудь ронять, как будто бы нечаянно. Предмет, падающий в молчании, гораздо выразительнее, чем слово. Почему ты так смотришь на меня?

ИЗАБЕЛЛА. Я восхищаюсь тобой.

МАУРИСЬО. Опять ирония?

ИЗАБЕЛЛА. Нет, не ирония. Я правда восхищаюсь. Меня поражает, как все вы, мечтатели, видите ясно только то, что далеко от вас. Скажи мне, Маурисьо, какого цвета глаза у Джиоконды?

МАУРИСЬО. Темно-оливковые.

ИЗАБЕЛЛА. Какого цвета глаза у сирен?

МАУРИСЬО. Зеленые, цвета морской воды.

ИЗАБЕЛЛА. А мои?

МАУРИСЬО. Твои?.. ( Задумался. Подходит к ней, чтобы рассмотреть. Она опускает веки. Он растерянно улыбается .) Ты не обижайся. Ты подумаешь, это от невнимания, но я тебе клянусь, что сейчас я даже не смог бы сказать, какие глаза у меня.

ИЗАБЕЛЛА. Серовато-карие. Когда ты смеешься — с золотой искоркой. Когда ты говоришь, а думаешь о другом — затягиваются такой дымкой.

МАУРИСЬО. Прости меня.

ИЗАБЕЛЛА. Не за что. ( Овладевает собой, улыбается .) И если завтра, когда я буду упаковывать чемоданы, у меня что-нибудь упадет из рук, «как будто нечаянно», не беспокойся, это будет не от волнения, просто у меня хороший учитель. Спасибо, Маурисьо. (Выходит в сад. Там уже сильно стемнело, падают длинные вечерние тени.)

Маурисьо задумчиво зажигает сигарету. Звонок и дверь, Фелиса бежит открывать. Из своего кабинета выходит сеньор Бальбоа, в руке у него книга.

БАЛЬБОА. Если это газеты, отнесите ко мне в кабинет.

ФЕЛИСА. Слушаюсь, сеньор. ( Выходит в переднюю .)

БАЛЬБОА. Ты не эту книгу искал? «Последние открытия в археологии».

МАУРИСЬО. Они меня не интересуют. Я сам только что сделал одно сенсационное открытие.

БАЛЬБОА. Ты? Когда?

МАУРИСЬО. Вот сейчас. В результате длительных разысканий, я пришел к выводу, что я полный идиот. ( Бросает только что зажженную сигарету и идет в сад, крича : «Изабелла»!)

Возвращается Фелиса .

ФЕЛИСА. К сеньору пришли.

БАЛЬБОА. В такое время! Я никого не жду и никого не принимаю.

Фелиса идет в переднюю, в дверях появляется Другой.

ДРУГОЙ. Меня примете. Слишком большое путешествие я проделал, так что придется принять.

БАЛЬБОА. По какому праву вы врываетесь в мой дом? Оставьте нас, Фелиса.

Фелиса уходит.

(Зажигает свет.) Кто вы такой?

ДРУГОЙ ( делает несколько шагов вперед. Бросает шляпу на кресло ). Неужели я так изменился за последние двадцать лет?

БАЛЬБОА ( окаменел, говорит чуть слышно ). Маурисьо…

ДРУГОЙ. Не вижу, чему так удивляться. Как будто я привидение. Разве вы не получили телеграмму, сообщающую о моем прибытии?

БАЛЬБОА. Этого не может быть… «Сатурния» пошла ко дну, никто не спасся.

ДРУГОЙ. А ты и обрадовался! Что же, вполне естественно: темное пятно, позор семьи, смыто навсегда. Только это, сам видишь, не так. Такие, как я, не путешествуют под своим именем и не сообщают названия корабля. Полиция бывает очень любопытна.

БАЛЬБОА. Довольно. Маурисьо. Зачем ты пришел?

ДРУГОЙ. Считаешь необходимым спрашивать? Какое плачевное отсутствие воображения! Надеюсь, ты не предполагаешь, что я собираюсь пасть на колени и оплакивать свои грехи?

БАЛЬБОА. Нет, я тебя знаю слишком хорошо. Я следил за всей твоей жизнью и знаю, чего можно ждать от тебя.

ДРУГОЙ. Счастлив слышать. Так мы избежим многих неприятных объяснений Особенно неприятных для тебя.

БАЛЬБОА. Для меня?

ДРУГОЙ. Это самое меньшее, чего ты мог ожидать. Разве ты не чувствовал себя ответственным хотя бы за один момент той жизни, которую я влачил вдали от отчего дома?

БАЛЬБОА. Не пытайся свалить свою вину на других. Все, что ты делал там, ты начал здесь.

ДРУГОЙ. Так что совесть спокойна?

БАЛЬБОА. Я сделал то, что должен был сделать. Если надо будет — снова сделаю то же самое.

ДРУГОЙ. Да, рад бы, я думаю. Только теперь, боюсь, не выйдет. Мальчик стал немного покрепче.

БАЛЬБОА. Это — угроза?

ДРУГОЙ. Предупреждение. Я по опыту знаю, путь ни для кого сам не открывался. Каждый должен пробиться своими силами. А мой путь сегодня проходит через этот дом.

БАЛЬБОА. Так говори же сразу, что тебе надо?

ДРУГОЙ. Я мог бы предъявить права, потребовать все то, чего ты меня лишил в одну ночь: обеспеченную жизнь, почтенную семью…

БАЛЬБОА. Не думаешь же ты остаться здесь жить?

ДРУГОЙ. Не волнуйся. То, что ты зовешь очагом, не для меня. Кроме того, это было бы достаточно неудобно для нас обоих.

БАЛЬБОА. Чего же ты хочешь?

ДРУГОЙ. Я тебе сказал, что я мог бы требовать. Но я благоразумен и удовлетворюсь частью. Одним словом, мне нужны деньги.

БАЛЬБОА. Так я и думал. Сколько?

ДРУГОЙ. Тут-то и начинается самое сложное, так как при всем желании я не могу уступить тебе по дружбе. ( Внезапно оставляет иронический тон .) Я совсем запутался, понимаешь? Не с полицией, к этому я привык. Со своими, а они не прощают.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алехандро Касона читать все книги автора по порядку

Алехандро Касона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Деревья умирают стоя отзывы


Отзывы читателей о книге Деревья умирают стоя, автор: Алехандро Касона. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x