Рональд Харвуд - Квартет [Quartet]

Тут можно читать онлайн Рональд Харвуд - Квартет [Quartet] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: comedy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Квартет [Quartet]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рональд Харвуд - Квартет [Quartet] краткое содержание

Квартет [Quartet] - описание и краткое содержание, автор Рональд Харвуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Квартет [Quartet] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Квартет [Quartet] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рональд Харвуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

РЭДЖ( извлекает из сундука ). Дамские туфли!

ДЖИН. Предпочитаю свои. Чужих не ношу. А вообще, все это барахло нужно отправить в чистку.

РЭДЖИ. Чистка дорого стоит.

ДЖИН. Сколько бы ни стоила. Такое я не надену!

СИССИ. У комитета есть фонды.

УИЛФ. Откуда?

СИССИ. Был тут у нас один старичок. Скончался… Имя сейчас не припомню. Он оставил небольшое завещание…

УИЛФ. Вот пройдоха!

РЭДЖИ. Но нам никто об этом не сказал.

СИССИ. Да, очень скромная сумма, но на чистку хватит. И на следующем заседании комитета я внесу предложение!

РЭДЖИ. Браво, СИССИ, браво!

УИЛФ. У тебя не только красивое тело, но и голова… соответствует!

СИССИ. Вот с такой головой я давно мечтаю выдвинуть какое-нибудь умное предложение!

Костюмы разобрана, их примеряют перед зеркалом. Все, кроме Рэджи.

РЭДЖИ( хлопнув в ладоши ). Леди и джентльмены! Прошу внимания. Нам предстоит обсудить расписание репетиций, метод работы и дату генеральной репетиции.

ДЖИН. Не смеши, Рэдж! О каких репетициях может идти речь?! Мы же поем без оркестра! Все уже записано.

СИССИ. Это же ведь так захватывающе! Просто захватывающе!

РЭДЖ. Ну и что? Человек всегда должен стремиться к совершенству. Поэтому у нас впереди все равно много работы.

УИЛФ. Какая работа? О чем ты говоришь? Все это спето и перепето. Мы знаем квартет вдоль и поперек.

РЭДЖИ. Дорогой УИЛФред, все мы так давно уже не пели, да и текст, признаться, уже подзабыли. Чтобы иметь успех, надо войти в атмосферу всей оперы.

УИЛФ. Войти, войти, но походка у меня теперь не такая уж легкая.

Рэдж что-то пишет.

РЭДЖИ. Во-первых. Надо поставить вопрос о химчистке. Каждый отвечает за свой костюм. А ты, УИЛФ, еще за свой горб. Во-вторых: мы будем продолжать репетировать; кто как хочет. Можно и про себя, шепотом, повторять текст. А уже в последний неделю августа, репетиции должны удвоиться. А перед спектаклем — каждый день по утрам. Согласны?

УИЛФ. Не слишком ли много? Перебор, РЭДЖИ, перебор.

РЭДЖИ. Это то, что нам нужно. Ведь мы такое задумали, замахнулись на самого Верди. Джузеппе. Все мы знаем, что он написал музыку к «Риголетто» по мотивам драмы Виктора Гюго «Король забавляется». И сам Жан Габен снимался в роли шута…

ДЖИН. В каком фильме, в каком фильме?

СИССИ. Дай нам подсказку, РЭДЖИ!

РЭДЖИ( взрываясь ). Да перестаньте же! Надоело. Слушайте!..

СИССИ. РЭДЖИ, не будь таким строгим. Мы тебя слушаем, слушаем.

Тишина, молчание.

РЭДЖИ. Так вот, говорю: все мы знаем…

ДЖИН. А как быть с гримом? Мы еще не обсудили этот вопрос.

РЭДЖИ. Каждый гримируется сам. А теперь прошу, помолчите.

ДЖИН. Помолчите! Не говори со мной таким тоном!

Ковыляет взад и вперед по комнате.

Я никогда себя не гримировала, не буду и теперь!

РЭДЖИ. Тогда выступай без грима, какая ты есть.

ДЖИН. Что!? Какая я есть!!! Отказываюсь выступать!

СИССИ. ДЖИН, я тебе сделаю грим, пожалуйста… как ты хочешь…

ДЖИН. Отвяжись, букашка… Божья коровка…

РЭДЖИ. ДЖИН, ты просто чудовище! Сесилия Робсон была также очень знаменита в свои дни. А ты оскорбляешь ее. Неужели ты не можешь проявить сдержанность, великодушие и благородство?

ДЖИН. Нет, не могу!

Проходит мимо Уилфа, вскрикивает.

Не смей!

УИЛФ. А что я такого сделал?

ДЖИН. Сам знаешь! Это нагло и отвратительно. Сексуальное домогательство!

УИЛФ. Подумаешь, ущипнул ей задницу.

ДЖИН. А если бы я ущипнула тебя, твою задницу? Как бы ты себя чувствовал?

УИЛФ. Превосходно. Ни никто никогда не хотел ущипнуть мой зад, никто ко мне не приставал, не делал никаких пассов. Когда я покинул сцену, я хотел найти такую работу, где бы подвергался сексуальному домогательству. Но не нашел. Вы, женщины, на нас жалуетесь, а всего-то нам нужно получить от вас немного теплоты. Тогда не услышите от нас никаких жалоб, по крайней мере, от меня. Что ты скажешь, Рэдж?

Рэджи не отвечает. Уилф поворачивается к Джин задом.

Давай, давай, ущипни мой зад! Ну? Щипай!

Напряженное молчание. Внезапно Джин разражается хохотом.

ДЖИН. Ты отвратителен. Ты всегда вызывал мое отвращение. Но ты заставляешь меня смеяться — не знаю почему. Ты несешь какой-то энергетический заряд. А это прекрасно. (Садится). Спасибо, СИССИ. Прости меня. Я принимаю твое предложение. Пожалуйста, гримируй. Я буду счастлива.

СИССИ. Я вас тоже загримирую. Тебя, РЭДЖИ и тебя, УИЛФ.

УИЛФ. Мне бы это очень понравилось. И не только это…

ДЖИН. Видишь, какой нахал. Он безнадежно испорчен.

УИЛФ. А я вам солгал. Тут как-то на днях один меня ущипнул за это место.

РЭДЖИ. Прошу внимания…

Все успокаиваются.

РЭДЖИ. Все вы, конечно, знаете, но я еще раз повторю: опера «Риголетто», музыка Джузеппе Верди, либретто Мариа Пиаве, основано на драме Виктора Гюго «Король веселится». Напомню, что сказал Виктор Гюго, прослушав оперу. Его реакция была иронической. Он сказал: «Если бы я только мог заставить четырех действующих лиц моей пьесы говорить одновременно… я бы достиг точно такого же эффекта». Ну, а теперь к нашему концерту…

В незапно умолкает, завидев кого-то в саду.

Анжелика!

Высовывает язык, оттягивает уши, показывает ей фигу.

Анжелика! Корова! Ты на меня не смотришь! Анжелика!

Бежит следом за ней. Остальные включают свои плейеры, слушают музыку.

Затемнение

Картина третья

Ранний вечер 10-го октября. Издалека доносится хоровое пение под аккомпанемент рояля. Это «Хор мщения».

Ширма разделает сцену на две половины: одна для женщин, другая для мужчин. Висят пластиковые мешки с костюмами из чистки и четыре сумки. На женской половине ДЖИН. Она в нижнем белье, предназначенном под костюм, читает клавир «Риголетто». На другой половине РЭДЖИ, примеряет костюм герцога. УИЛФ уже в трико, прикрепляет большую толщинку — горб шута. Появляется СИССИ.

СИССИ. Гала-концерт уже начался! Потрясающе! Потрясающе!

ДЖИН. Ты заставляешь себя ждать. Ты обещала загримировать меня.

СИССИ. Сейчас, сейчас! ( Кричит РЭДЖИ ). РЭДЖИ, как только закончу ДЖИН, начну тебя.

РЭДЖИ. Не надо, СИССИ, я гримируюсь сам.

Продолжает одеваться. Уилф накладывает на лицо резкие мазки, почти гротескные.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рональд Харвуд читать все книги автора по порядку

Рональд Харвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Квартет [Quartet] отзывы


Отзывы читателей о книге Квартет [Quartet], автор: Рональд Харвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x