Рональд Харвуд - Квартет

Тут можно читать онлайн Рональд Харвуд - Квартет - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: comedy, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Квартет
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1999
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рональд Харвуд - Квартет краткое содержание

Квартет - описание и краткое содержание, автор Рональд Харвуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Квартет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Квартет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рональд Харвуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

СИССИ.На здоровье.

ДЖИН.Ты ведь не пьешь перед спектаклем, не так ли?

УИЛФ.Перед этим выпью. Признаться, я всегда пропускаю одну бутылочку портера до, вторую в антракте и одну после. Это укрепляет голос.

ДЖИН (к Сисси) Зачем ему укреплять свой голос сегодня вечером, бог знает.

СИССИ.Джин, дорогая, будь добра сядь сюда, поближе к окну. Мне нужно, как можно больше света.

Джин остается стоять, морщится от боли.

ДЖИН.Только этого не хватало. Именно сегодня у меня начало ныть бедро.

СИССИ.Это нервы, все в порядке. Помнишь, как сказала доктор Коган, фантомные боли.

ДЖИН. (Сидит) Она может говорить, что хочет, я не пожелала бы этого никому.

УИЛФ. Я попрошу Сисси сделать заключительные мазки…

Рэджи уже в костюме.

РЭДЖ. Сейчас я помогу тебе с горбом, Уилф.

УИЛФ.Мне надо пришить новые лямки. Боюсь, что я сам не справлюсь. Эти не слишком надежны.

РЭДЖ.Уверен, что Мелисса всегда тебе все пришивала и штопала .. (одна из лямок порвалась) Проклятие.

УИЛФ.Просто, у меня это никогда не получалось.

РЭДЖ. Не волнуйся, у меня есть помощница…

УИЛФ. Какая еще помощница?

РЭДЖ.Помощница, иголка с ниткой. Обычно я воровал их в гостиницах. Тебе это не было нужно. У тебя была Мелисса. ( Он начинает пришивать оторвавшуюся лямку )

УИЛФ.Не говори, пожалуйста, о Мелиссе старина.

РЭДЖ.Она, вероятно, настрадалась с тобой.

УИЛФ.Почему это?

РЭДЖ.Всем известно, каким ты был. Для Мелиссы это тоже не было секретом. Все твои романы. Прямо, как у герцога из Риголетто

УИЛФ.Какие там романы. Я был верен своей жене тридцать пять лет…

РЭДЖ.В это трудно поверить. Признаться, все тебя очень осуждали.

СИССИ. (Джин) . Вот, я закончила. Можешь теперь накрасить глаза.

ДЖИН.Дай, погляжу, что ты сделала…

Сисси дает ей ручное зеркало, в котором Джин себя изучает.

Неплохо. Совсем неплохо, Сисси.

СИССИ. Спасибо, Джин. Сейчас и я буду готова.

Джин принимается за свои глаза. Сисси достает из пакета платье и начинает одеваться.

УИЛФ.Мне это никогда не приходило в голову.

РЭДЖ.Что?

УИЛФ.Что люди думали, будто я изменяю Мелиссе.

РЭДЖ.Конечно, думали. Только подумай, как ты себя вел…

УИЛФ. Это очень мучает меня, по-настоящему мучает. (Он отпивает из бутылки). Мелисса. (Пауза) Они ей поставили неверный диагноз. Если бы они заметили это раньше… (Он вздрагивает. Раскачивается .) Разве найдешь справедливость. Проклятые доктора. ( Не большая пауза .) Быть неверным Мелиссе? Это невообразимо. ( Опять содрогается ) Она была моим строжайшим критиком. Она любила все, что я делал. (Он улыбается; пауза.) Правда в том, что я только болтун. И так было всегда. Думаю об этом, говорю, но до дела не доходит. У меня просто длинный язык. Конечно, у меня были дела до нашей встречи с ней, но потом… краснеть мне не за что.

РЭДЖ.Что же это было?

УИЛФ.Влюбился в одну девицу, уложил ее в постель. Говорил, что люблю ее, и хотел услышать в ответ, что она любит меня тоже. По правде, говоря, мне кажется. Я вообще никогда не любил по-настоящему до того, как встретил Мелиссу. К тому же, я понял, что мне идет быть верным. Не большое достоинство в наши дни и для моего возраста. Но я так думал и жил и тогда. ( Пауза .) А ты, признайся, никогда не заглядывался на противоположный пол?

РЭДЖ( слегка улыбается ). У меня было свое…

УИЛФ.Хотел бы я это услышать. Со всеми грязными подробностями.

Рэджи заканчивает зашивать.

РЭДЖ.Вот. Теперь попробуй снова. (Он опять прилаживает горб) Я считал Мелиссу одной из самых привлекательных и благородных женщин, какие мне когда-либо встречались.

УИЛФ.Заткнись, Рэджи, я не хочу раскисать. Я должен собраться. И тебе бы не помешало.

ДЖИН (Сисси). Как тебе мои глаза? (Сисси смотрит)

СИССИ.Великолепно. Я могу тебе еще чем-то помочь, Джин?

ДЖИН (взрываясь) О, бога ради, не будь такой заботливой и добренькой, я не выношу этого.

Сисси замирает в шоке. Джин продолжает красить глаза.

УИЛФ.Под мышкой немного жмет…

РЭДЖ. Этот камзол, на самом деле, сшит из обносков.

УИЛФ. Я знаю. Но это лучшее, что у нас есть…

СИССИ (Джин). Я совсем не заботливая. Я не добрая. Я так раскаиваюсь.

ДЖИН. (В своих мыслях) В чем ты раскаиваешься?

СИССИ.Я была такой ветреной.

ДЖИН.Ерунда.

СИССИ.Ужасно.

УИЛФ. (Рэджу) Так-то лучше…

РЭДЖ. А теперь, примерь на камзол.

Уилф открывает один из пакетов, достает камзол и начинает его примерять. В это время:

СИССИ.Кто-то мне сказал однажды, что у меня тоска по любви, поэтому я такая… такая беспутная.

ДЖИН.Мы все тоскуем по любви. Мы все хотим, чтоб нас любили.

Она достает из пакета платье и начинает одеваться.

СИССИ.Меня отправили в Англию, в пансион. Мои родители остались в Индии. Я их еле помню. Мой отец был полковником. Его звали Клив Робсон. Он звал себя Клив Индийский. Остроумный был мужчина. Он умер перед моим окончанием школы. Мама решила, что будет лучше, если я не стану приезжать на похороны. Я осталась в Англии с тётей Фионой. Не слишком приятной особой, к тому же, она насмерть стояла против моей карьеры певицы. И вот, мама пишет мне, что собирается вернуться домой. Но… умирает до того, как сесть на корабль. Я сказала тете Фионе: «Спасибо тебе за то, что ты сделала и до свидания.» Я никогда ее больше не видела…

К этому времени Уилф надевает камзол и выходит из-за ширмы.

УИЛФ.Как вам?

ДЖИН.Ужасно.

УИЛФ.Слишком большой?

СИССИ.Совсем немного. Ты немного похож на верблюда, который был у дурного костоправа.

УИЛФ. (возвращается к Рэджи.) Они считают, что он слишком большой…

РЭДЖ. Возможно, они правы. Давай посмотрим, что можно сделать…

Уилф снимает камзол, оба уменьшают горб.

СИССИ.( ДЖИН .) Я не хочу, чтобы ты думала, что ищу я сочувствия. Нет, нет, нет. Я помню наш девиз. Моей жизни можно позавидовать. Это так. Мужчины были от меня без ума. Конечно, я не позволяла лишнего, но ухаживания поощряла…

ДЖИН.И ты, и я, мой дорогая….

СИССИ.У меня… (Она останавливается и собирается с духом). Я думаю, что могу открыться тебе, я провела одну ночь с Энрико Кардинале.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рональд Харвуд читать все книги автора по порядку

Рональд Харвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Квартет отзывы


Отзывы читателей о книге Квартет, автор: Рональд Харвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x