Питер Куилтер - Несравненная! [Невероятная, но правдивая история ожизни Флоренс Фостер Дженкинс -- самой плохой певицы в мире]
- Название:Несравненная! [Невероятная, но правдивая история ожизни Флоренс Фостер Дженкинс -- самой плохой певицы в мире]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Куилтер - Несравненная! [Невероятная, но правдивая история ожизни Флоренс Фостер Дженкинс -- самой плохой певицы в мире] краткое содержание
Вы больше никогда не услышите голос, подобный этому в «Карнеги-Холле».
В основе трогательной и смешной трагикомедии драматурга Питера Куилтера «Несравненная!» — невероятная, но подлинная история жизни Флоренс Фостер Дженкинс, несомненно худшей певицы в мире, крайне эксцентричной и и столь же бесталанной. Мадам Дженкинс, американское сопрано, ставшая фантастически популярной и даже знаменитой несмотря на полное отсутствие голосовых данных, вечное непопадание в нужные ритм и тональность. При этом Флоренс была неколебимо уверена в своём таланте, красоте, вокальном таланте, бесстрашно включая в репертуар самые знаменитые оперные партии, русские, английские народные и итальянские песни. Трудно поверить, но мадам Дженкинс сумела даже выпустить несколько своих пластинок, которые впоследствии были тиражированы на CD. Фрагменты её выступлений сохранились и могут быть услышаны на интернете. Её публичным кредо стала фраза: «Люди могут говорить, что я не могу петь, но никто не посмеет сказать, что я не пою!» Среди поклонников Флоренс Дженкинс были многие знаменитости, как например, композитор Кол Портер, которые, отдавая должное её отваге и любви к музыке, до слёз смеялись на её концертах… Кульминацией творческой карьеры Флоренс стал вечер в легендарном Нью-Йоркском «Карнеги-холле», где все 3000 мест были проданы задолго до концерта, а спекулянты с лёгкостью продавали билеты по десятикратной цене. И публика не разочаровалась, наоборот — была в экстазе, буквально рыдая от восторга и… смеха.
… Музыка, которая звучала в ней, была прекрасной и возвышенной, и Флоренс действительно не имела ни малейшего понятия, что звуки её голоса не имеют с этой музыкой ничего общего. Но пьеса «Несравненная!» — не о пении как таковом, и даже не о невероятной судьбе. Она — об экстраординарной женщине, у которой хватило сил, отваги и веры в себя, чтобы воплотить в жизнь самые дерзновенные и прекрасные мечты, и, как удавалось немногим, развлечь тысячи людей.
Пьеса мастерски написана, полна юмора и колорита, этим, наверное. объясняется её феноменальный прокатный успех, когда только за первые 5 лет она была поставлена на всех континентах, переведена на 15 языков, сыграна более 1200 раз и привлекла более 1 миллиона (!) зрителей. В ней блистали многие звёзды мировой оперной и театральной сцены.
Несравненная! [Невероятная, но правдивая история ожизни Флоренс Фостер Дженкинс -- самой плохой певицы в мире] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Косме.Звучит замечательно.
Флоренс. (по-девчачьи хихикнув) Под этот рояль мы будем репетировать. (указывает на рояль) Хорошо?
Косме.Могу я попробовать?
Флоренс.Пожалуйста.
Косме идет к роялю.
Косме.Посмотрим…
Играет пару тактов.
Звучит нормально.
Флоренс.Вот и хорошо
Косме играет еще немного.
Косме.Совсем неплохо. Не хотите немного распеться?
Флоренс.Я вполне распета, но почему бы и нет.
Косме.Вы знаете это?
Косме играет короткую мелодию, шагающую по актавам вверх.
Флоренс.Ну, конечно. Спойте один раз, чтобы я не соврала.
Косме повторяет упражнение для нее. В этот раз он пропевает ноты. Флоренс повторяет за Косме, приоткрывая рот и дирижируя, но пока не поет.
Косме.О-кей?
Он играет аккорд, Флоренс внимательно слушает, чтобы взять ноту правильно. Косме играет упражнение, и Флоренс поет одна. Она звучит ужасающе, страшно фальшивит, визжит и вибрирует. Финальную ноту поет очень громко, не обращая внимания на то, что это совсем другая нота. Косме поражен громкостью, останавливается и смотрит на нее ошеломленный.
Флоренс.Все нормально?
Косме.Что? — Да, да. Я просто, э-э — извините. Нет, это было, э-э…
Флоренс.Ваше лицо, всё… Вы выглядите, как будто вам больно…?
Косме.Нет, нет — только…
Флоренс.Да?
Косме (пытаясь сохранить самообладание) . Вы вдруг напомнили мне мою мать.
Флоренс.А-а… Она умеет петь?
Косме.Нет… (ищет слова. Затем несколько наигранно.) Я не это имел в виду. Ваши глаза… у нее такие же глаза.
Флоренс.А-а. Она — очень красивая женщина?
Косме.Конечно… э-э-э… Посмотрите на меня.
Флоренс.О, Косме! Вы — шалун.
Косме.Даже хуже, чем вы думаете!
Флоренс.Споемте еще что-нибудь?
Берет огромную стопку нот.
Я должна показать вам весь репертуар.
Косме.Э-э, давайте не перетруждаться сегодня.
Флоренс.Только, чтобы развлечься.
Дает ему ноты.
Моя любимая.
Он берет и играет вступительные такты. Флоренс берет первую ноту в устрашающей манере и очень громко. Косме отпрыгивает от рояля, сидит в шоке и удивлении.
Косме.Я… извините… вы не могли бы… Я думаю… вы не против встать немного подальше?
Флоренс.Я знаю, бог наградил меня насыщенным звуком… Куда вы бы хотели, чтобы я отошла?
Она начинает двигаться по комнате.
Косме.Как вы относитесь к Канаде?
Флоренс смеется. Открывается дверь, появляется Дороти.
Дороти.А вот и я!
Спотыкаясь, Дороти проходит в комнату, неся в корзине двух больших полузаконченных серебряных жаворонков из папье-маше.
На минуточку.
Флоренс.Разрешите, я помогу.
Флоренс берет птиц из корзины.
Вы доделали?
Дороти.Почти. (смотрит за сцену) Рики, Рики. Иди сюда.
Провожает взглядом появление собачки Рики, скрытого от публики чайным столиком.
Ты здесь? Отдохни немного. (Замечает Косме.) Это — Косме?
Косме (вставая из-за рояля) . Здравствуйте, Дороти.
Дороти.Как прошла встреча?
Флоренс.Очень хорошо. Прекрасный музыкальный симбиоз.
Дороти.Люблю симбиозы.
Флоренс.Чай или шерри?
Дороти.Шерри, пожалуйста.
Флоренс. (за сцену) Еще шерри! Jerez!!
Дороти.Как я понимаю, вы будете играть для мадам?
Косме.Это должно быть интересно.
Дороти.Последний концерт был триумфальным. Никогда еще она так не пела «Арию с колокольчиками». И «Зербинетта» была прекрасной. Все, все блистательно. И публика… вы никогда не слышали такой реакции публики. Я, как только её увидела во время концерта, сразу поняла — такому таланту надо помогать. Совершенно сумасшедшая реакция зрителей…
Флоренс.В этом, Косме, я очень похожа на Фрэнка Синатру.
Косме.Правда?
Флоренс.У меня страшно шумная публика. Сначала это смущало. Потом, когда я увидела, как на концерте мистера Синатры люди визжали и падали в обморок, когда он брал свои знаменитые высокие ноты, я поняла, что произвожу такое же впечатление. Теперь реагирую ровно так, как он, — как на самую высокую награду за мастерство. Мне нравится, что они любят меня.
Флоренс смотрит на Марию, несущую бутылку шерри.
Не так чтобы все…
Мария наливает в три рюмки.
Дороти.Здравствуйте, Мария. Как ваши дела? «Que — Tal?»
Мария.Absolutamente fatal — como siempre! [Совершенно ужасно — как всегда]
Дороти. (вытягивая лицо) Отлично…
К бешенству Марии, одна из рюмок проливается.
Мария.Me cago en la mierda! Coño! Carajo! [Чтоб вам было пусто!]
Мария шлепает бутылкой об стол и вытирает пролитое салфеткой.
Дороти.Она, как всегда, в форме, как я погляжу. Когда вы в конце концов замените ее?
Флоренс.Надеюсь, что скоро. Сэйнт Клэр уже дважды предупреждал Марию. Но с ее ограниченным английским она и понятия не имела, что он ей сказал. И осталась!
Мария уходит.
Флоренс.Нет, Мария! (Мария останавливается) Не уходите. Жаворонки. Los birdos. (указывает) Кухня! Cocina!
Мария.Joder! [Твою мать!]
Мария бросает салфетку на пол в знак протеста и стремительно уходит, игнорируя просьбы.
Флоренс.Вот пожалуйста! Я уверена, что она и мексиканка-то только для того, чтобы меня раздражать. Простите, я отнесу на место. (Идет к жаворонкам.)
Косме.Зачем эти серебряные птицы?
Дороти.Для ежегодного бала! Чествовать разные клубы и сообщества. В этом году он называется «Бал Серебряных Жаворонков».
Флоренс.Дороти отвечает за жаворонков.
Дороти.Люблю творить. Работа руками — кислород для меня. Разрешите вам помочь.
Флоренс.Нет, нет. Садитесь и отдыхайте.
Флоренс уходит с птицами на кухню.
Косме.Вы и мадам давно знаете друг друга?
Дороти.О-да.
Косме.Годы? Десятилетия?
Дороти.Десятилетия!? Вы намекаете на мой возраст?!
Косме.Извините.
Дороти.Однако сорока мне уже не увидать.
Косме.Не без бинокля!
Дороти сначала опешила, потом решила рассмеяться.
Дороти.Годы летят. Знаете, был период, когда Мадам была моим единственным другом во всем мире — когда умер мой муж Теодор. Она предложила тогда спеть на поминках. Все были потрясены ее выступлением. Я, помню, посмотрела на священника, он был так переполнен чувствами, что дрожал, как безумный. В момент, когда он расплакался и поднес ко рту носовой платок, я поняла, что хочу ей служить. Как вы…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: