Питер Куилтер - Несравненная! [Невероятная, но правдивая история ожизни Флоренс Фостер Дженкинс -- самой плохой певицы в мире]
- Название:Несравненная! [Невероятная, но правдивая история ожизни Флоренс Фостер Дженкинс -- самой плохой певицы в мире]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Куилтер - Несравненная! [Невероятная, но правдивая история ожизни Флоренс Фостер Дженкинс -- самой плохой певицы в мире] краткое содержание
Вы больше никогда не услышите голос, подобный этому в «Карнеги-Холле».
В основе трогательной и смешной трагикомедии драматурга Питера Куилтера «Несравненная!» — невероятная, но подлинная история жизни Флоренс Фостер Дженкинс, несомненно худшей певицы в мире, крайне эксцентричной и и столь же бесталанной. Мадам Дженкинс, американское сопрано, ставшая фантастически популярной и даже знаменитой несмотря на полное отсутствие голосовых данных, вечное непопадание в нужные ритм и тональность. При этом Флоренс была неколебимо уверена в своём таланте, красоте, вокальном таланте, бесстрашно включая в репертуар самые знаменитые оперные партии, русские, английские народные и итальянские песни. Трудно поверить, но мадам Дженкинс сумела даже выпустить несколько своих пластинок, которые впоследствии были тиражированы на CD. Фрагменты её выступлений сохранились и могут быть услышаны на интернете. Её публичным кредо стала фраза: «Люди могут говорить, что я не могу петь, но никто не посмеет сказать, что я не пою!» Среди поклонников Флоренс Дженкинс были многие знаменитости, как например, композитор Кол Портер, которые, отдавая должное её отваге и любви к музыке, до слёз смеялись на её концертах… Кульминацией творческой карьеры Флоренс стал вечер в легендарном Нью-Йоркском «Карнеги-холле», где все 3000 мест были проданы задолго до концерта, а спекулянты с лёгкостью продавали билеты по десятикратной цене. И публика не разочаровалась, наоборот — была в экстазе, буквально рыдая от восторга и… смеха.
… Музыка, которая звучала в ней, была прекрасной и возвышенной, и Флоренс действительно не имела ни малейшего понятия, что звуки её голоса не имеют с этой музыкой ничего общего. Но пьеса «Несравненная!» — не о пении как таковом, и даже не о невероятной судьбе. Она — об экстраординарной женщине, у которой хватило сил, отваги и веры в себя, чтобы воплотить в жизнь самые дерзновенные и прекрасные мечты, и, как удавалось немногим, развлечь тысячи людей.
Пьеса мастерски написана, полна юмора и колорита, этим, наверное. объясняется её феноменальный прокатный успех, когда только за первые 5 лет она была поставлена на всех континентах, переведена на 15 языков, сыграна более 1200 раз и привлекла более 1 миллиона (!) зрителей. В ней блистали многие звёзды мировой оперной и театральной сцены.
Несравненная! [Невероятная, но правдивая история ожизни Флоренс Фостер Дженкинс -- самой плохой певицы в мире] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Питер Куилтер
Несравненная!
Невероятная, но правдивая история о жизни Флоренс Фостер Дженкинс — самой плохой певицы в мире
Трагикомедия в 2 актах
Glorious! by Peter Quilter
© Перевод с английского Ирины Симаковской и Виктора Дальского
Авторы перевода выражают благодарность Юлии Груниной за бескорыстную помощь в понимании азов испанского.
Питер Куилтер, драматург
Свою творческую карьеру Питер Куилтер начал в качестве телевизионного ведущего на канале Би Би Си. Уже первая его пьеса — « Respecting Your Piers» имела шумный успех. Дебют как драматурга на прославленном Лондонском Вэст-Энде — комедия о современном массовом производстве поп-звёзд « BoyBand »; позднее пьеса c большим успехом шла в Южной Африке, театрах «Комедии» в Варшаве и «Новая сцена» в Братиславе и особенно в Голландии — в марафонском туре по 60 театрам страны.
В 2005 г. Питер написал пьесу, получившую широкое международное признание — «End of the Rainbow» — музыкальную драму о последних месяцах жизни легендарной Джуди Гарланд. Премьера спектакля состоялась в Австралии (две премии имени К.О’Коннор за лучшие женские роли) , он отмечен наградами Эдинбургского театрального фестиваля-2006. Семимесячный прокат спектакля, поставленного в Голландии, увенчался аншлаговыми спектаклями в Амстердамском «Королевском театре „Carre“. Пьеса увидела свет рампы также в Чехии, Финляндии, Польше и Новой Зеландии.
Представляемая нами пьеса „Несравненная!“ — „Glorious!“, впервые была показана в „Бирмингемском репертуарном театре“ в 2005 г. — с последующим прокатом в Лондонском „The West End“, где шла 6 месяцев подряд — более 200 спектаклей. Была номинирована на престижнейшую премию Лоуренса Оливье как „ Лучшая новая комедия“; её дебют в Северной Америке состоялся в Калгари» в Канаде, затем последовали многочисленные постановки в Америке. Только за первые 5 лет « Glorious! »переведена на 15 языков, поставлена в 22 странах, в ней блистало созведие див мировой оперной и театральной сцены. Недавно отпраздновала 2000–й спектакль и миллионного зрителя!
Флоренс Фостер Дженкинс,эксцентричная американская леди, певица, в возрасте.
Косме МакМун,пианист, слегка за тридцать.
Сэйнт Клэр,англичанин, бойфрэнд Флоренс, около шестидесяти, отставной пожарник, артист.
Дороти,подруга Флоренс, её возраста или немного старше. Возглавляет фан-клуб поклонников таланта Флоренс Фостер Дженкинс.
Мария,служанка Флоренс и Клэра, мексиканка, средних лет.
Миссис Вериндер-Гедж,американка, средних лет.
Действие происходит в Нью-Йорке в 1944 году.
Квартира Флоренс в престижном отеле «Сеймур»
Банкетный зал пятизвёздочного отеля «Ритц Карлтон»
Студия звукозаписи «Мелотон»
Небольшой садик около похоронного дома при церкви
Карнеги-холл
Действие первое
Звучит музыка — «ADELE´S LAUGHING SONG» И. Штрауса в прекрасном исполнении.
Привлекательный, слегка женоподобный молодой человек лет тридцати, стоит на лестничной площадке на дальнем краю сцены, звонит в звонок. Дверь приоткрывается, в проеме появляется лицо Флоренс Дженкинс, эксцентричной, энергичной американской леди в возрасте.
Косме.Здравствуйте. Я — Косме.
Флоренс.Конечно, вы Косме. А я и не догадывалась, что вы так молоды и прекрасны.
Косме.Какое совпадение — и я не догадывался.
Флоренс (хохотнув) . Не соблаговолите ли войти?!
Косме входит…
Флоренс.Пожалуйста, садитесь.
Косме направляется к ближайшему стулу.
Нет, не там! Вот сюда. Мне кажется, вам здесь будет удобнее. Кресло для настоящих мужчин.
Косме устраивается в огромном кресле.
Если пожелаете закурить, не стесняйтесь.
Косме.Спасибо, но я не курю.
Флоренс.Не желаете ли выпить? У меня изумительный фруктовый чай.
Косме.Прекрасно.
Флоренс.Желаете ли позвонить?
Косме.Простите?..
Флоренс указывает на маленький колокольчик на небольшом столе.
В колокольчик?
Флоренс.Да, в крошечный бубенчик.
Косме звонит к колокольчик.
Искренне рада познакомиться… У вас такое редкое имя… Косме.
Косме.У моих родителей было своеобразное чувство юмора.
Флоренс.Однако поэтично. «У фортепиано — Косме МакМун». Мне нравится.
Косме.Вы слышали, как я играю?
Флоренс.Уверена, необыкновенно. Вас так рекомендовали.
Косме.Кто?
Флоренс.Джордж, мой прежний пианист. Он аккомпанировал мне почти десять лет. Нынче он нездоров. Метеоризмы. Иногда, правда, он заглушал звук фортепиано. Всю жизнь мечтал быть солистом. Но я уверена, с вами таких вещей не будет происходить.
Косме.Надеюсь, нет.
Флоренс.Позвоните опять.
Косме звонит в колокольчик, на этот раз значительно сильнее. После короткой паузы, за сценой слышен грохот сковородки.
Звучит обнадеживающе. А вот и она.
Входит Мария, мексиканская повариха и домработница. Средних лет, сердитая и непривлекательная.
Мария.Си?
Флоренс.Чай и торт для гостя.
Мария.Oh, pastel y te? No me apetece preparar nada para su mariquita. Estoy intentando limpiar la cocina y después tengo que limpiar la moqueta porque sus invitados dejan el apartamento como un cochinero. Con lo poco que me pagan, sírvanse ustedes mismos. [Чай и торт? Не стану я заваривать чай для этого пидера. Вы платите мне не столько, чтобы каждый день разгребать свинарник, устроенный вашими гостями. — здесь и далее в скобках указан перевод слов Марии с испанского — прим. пер. ]
Флоренс. (после паузы) Вы говорите по-испански, Косме?
Косме.Нет.
Флоренс.И я нет. (Марии) Тогда только чай.
Рассерженная, Мария уходит на кухню.
Мария.«Jesus, Maria y Jose!»
Флоренс.Какой страстный язык. Я бы мечтала понимать немного. Уверена, то, что она говорит, очень живописно…Надеемся, что в скором времени удастся от нее избавиться. Удобное кресло?
Косме.А-а, да, спасибо.
Флоренс.На самом деле, слишком громоздкое для этой квартиры. Но я не могу с ним расстаться. Мужчинам негде будет расположиться, не правда ли?
Косме.Вы правы, негде.
Флоренс.Как это прекрасно — познакомиться с молодым человеком, который не прочь разделить с тобой любовь к музыке. Меня всегда интересовали молодые музыканты. Я помогаю им благодаря моим фан-Клубу и Женским Обществам. Многих ждет упоительная карьера. Мы еще не раз услышим их имена. Музыка так много значит для меня! Поэтому я концертирую. Через месяц собираюсь выступить на ежегодном балу. Прошлогодний прошел изумительно! Но для начала, позвольте показать мою новую запись. Вы слышали мои пластинки?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: