Джин Керр - Случайное прикосновение

Тут можно читать онлайн Джин Керр - Случайное прикосновение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: comedy, год 1973. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Случайное прикосновение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1973
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джин Керр - Случайное прикосновение краткое содержание

Случайное прикосновение - описание и краткое содержание, автор Джин Керр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Случайное прикосновение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Случайное прикосновение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джин Керр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ФРЕД. Послушай, а что случилось? Он что, спит с ней? У него что, неприятности из-за нее возникли? Или, может, он собрался сбежать из дому? Что?

КЭТИ. Хуже. Хуже, чем все это. Он не спит с ней. У него нет неприятностей из-за нее. Нет, Фред, он просто тоскует о ней.

ФРЕД улыбнулся, а КЭТИ снова борется со слезами.

КЭТИ. Что тут смешного, черт возьми?

ФРЕД (дотрагивается до нее). Кэти, дорогая, ты же знаешь, как я отношусь к тебе. Хочешь поплакать — вот мое плечо. Но я действительно не понимаю, что особенного тут произошло.

КЭТИ. Хорошо, слушай. Если бы мне сказали, что он переспал с каждой второй студенткой на своем семинаре, я бы это как-нибудь пережила.

ФРЕД. Такое бывает, но редко…

КЭТИ (не обращая внимания) . Я бы стерпела. Я бы убедила себя, что это животный инстинкт — что с этим поделаешь? Но это должно существовать отдельно от меня и меня не касаться. Но когда он сидит на краешке нашей кровати в четыре утра, гасит окурки прямо в тапочки, уставившись в пространство, и мечтает о какой-то девке — вот это уже предательство! Мы прожили вместе столько лет. Я оставила учебу, чтобы растить его детей, а теперь он будет вздыхать у меня над ухом и бродить по дому, как лунатик? Нет, черт возьми, его мысли тоже принадлежат мне! Знаешь, мне надо обсудить эту ситуацию с юристом.

ФРЕД. Здравствуйте! А ты с кем говоришь?

КЭТИ. Ой, Фред, я и не подумала совсем!

ФРЕД. А зря! Надеюсь, моя статья не подорвала у тебя доверие ко мне как специалисту? Итак, развода ты, очевидно, не хочешь?

КЭТИ. Это так очевидно?

ФРЕД. Знаешь, Кэти, если ты все время будешь говорить о своем, я, может, и не лучший слушатель. Но если тебе нужен дельный совет, вот тут можешь на меня рассчитывать.

КЭТИ. Нужен, конечно.

ФРЕД. Тогда слушай умного человека. Сделай так, чтобы Джефф разочек загулял с этой девочкой.

КЭТИ. Ну, ты даешь! Это как же я сделаю? (Говорит голосом любящей жены.) «Джефф, дорогой, у меня сегодня полно своих дел, так что после лекций можешь провести вечерок с Элси. Я вам комнату в мотеле забронировала».

ФРЕД. Так это Элси? Элси Кэтчум?

КЭТИ. Ты что, тоже ее знаешь?

ФРЕД. Она и у меня курс слушала.

КЭТИ. Ну, расскажи мне о ней? Что в ней такого особенного?

ФРЕД. Да ничего в ней особенного нет.

КЭТИ. Боже, первое слово за сегодня мне в утешение.

ФРЕД. Хотя девушка она неплохая. И на мордашку тоже.

КЭТИ. Фред, дорогой, мне пришла идея. Ты соблазнишь Элси. Это и будет решением всех проблем.

ФРЕД. Ладно. А комната в мотеле — за твой или за мой счет?

КЭТИ. Извини, я это, не подумав, сказала.

ФРЕД. Подумай лучше над моим советом. Он не так плох. Надо дать Джеффу почувствовать, что ничего запретного, недостижимого в этом нет. Что это обычная ситуация, похожая на все другие. Если уж так хочется — на, получай.

КЭТИ. А какая мне от этого польза?

ФРЕД. Нельзя долго оставаться в подвешенном состоянии. Определенность лучше для всех.

КЭТИ. Ты думаешь, так будет проще?

ФРЕД. Я думаю о тапочках Джеффа. Полагаю, он перестанет гасить в них окурки посреди ночи.

КЭТИ. Это все ужасно.

ФРЕД. Да что же в этом ужасного? Он — привлекательный мужчина. Она — симпатичная девушка… Ты думаешь, у меня не бывало похожих ситуаций?

КЭТИ (саркастически). Да уж не сомневаюсь.

ФРЕД. Так в чем же дело! Смотри на вещи проще.

КЭТИ. Вот я и говорю по-простому: если этой суке невтерпеж стало, пусть ищет себе хахаля помоложе.

ФРЕД. Ну, Кэти, такого от тебя я еще не слышал.

КЭТИ. Это потому, что я очень злая сегодня. Смотри, даже пальцы дрожат.

ФРЕД. Тебе надо успокоиться. Поверь, все не так безнадежно. Дай мне твою руку на минуту. Дай. (Берет ее ладонь, сжимает между двумя своими, дует на пальцы.)

КЭТИ. Фред, к чему это?

ФРЕД. Подожди, минута ведь еще не прошла. Я хочу, чтобы ты заметила кое-что. Сейчас тебе должно стать лучше.

КЭТИ. Ты меня собрался лечить, что ли?

ФРЕД. Да, но за один раз у меня это не получится. Мы продолжим это в любое время, когда захочешь. Помни, я всегда в двух шагах от тебя.

КЭТИ. Ты что, собираешься заниматься моим здоровьем каждый день?

ФРЕД. Мне удобней, конечно, вечером.

КЭТИ. Иди ты к черту! Нет, иди-ка ты домой. (Выдергивает руку.)

ФРЕД. Ухожу, ухожу. Да, напоследок… Может быть, эта самая Элси заглянет ко мне сегодня.

КЭТИ (онемела). Ах, вот оно что!

ФРЕД. Не надо восклицаний. Она опоздала с курсовой и приедет ко мне специально, чтобы сдать ее.

КЭТИ. Наверное, много времени ушло на работу о Шекспире. Ну и ладно, приедет и приедет.

ФРЕД. Может, ты хочешь с ней познакомиться?

КЭТИ. Нет, нет и нет. Никогда, ни за что! (Без перехода.) А если и хочу, как это сделать? Под каким предлогом я к тебе заявлюсь?

ФРЕД. Она сама может придти к вам.

КЭТИ. А это с какой стати? К Джеффу, что ли?

ФРЕД. У тебя не хватает воображения для интриги. Учись у меня. Итак, я перед уходом Элси дам ей какую-нибудь книгу и попрошу занести тебе. В общем, положись на меня.

КЭТИ (вздыхает) . А что мне еще остается делать?

ФРЕД. Значит, утро для меня прошло не зря. Пойду искать книгу. (Уходит.)

КЭТИ (одна). Жили-жили, а теперь нате вам! Блюдца ему не нравятся! А я-то, дура, всегда старалась сэкономить. Знаю я, что делать. (Берет со стола молоток, переворачивает блюдце, и шлепает по нему со всей силы. Рассматривает другую пару.) А это как? Гляди-ка, тоже рисунки разные. Туда же! (Всхлипывает.) Ах, какая натура у нас тонкая! Ах, как нас все удивляет! Всем хороша у нас возлюбленная, вот только Шекспира не в полном объеме знает! Как там, в самом деле… (Вспоминает, сквозь слезы.)

Быть или не быть — вот в чем вопрос.
Что благородней духом — покоряться
Пращам и стрелам яростной судьбы
Иль, ополчась на море бед, сразить их
Противоборством…

За слезами разобрать дальнейшие слова КЭТИ почти невозможно.

Картина вторая

Вторая половина того же дня. Дверь на террасу открыта. КЭТИ сидит у стола, складывая салфетки.

КЭТИ. Я знаю, как надо вести себя по отношению к Джеффу. Я должна хранить ледяное молчание. Правда, я не очень понимаю, как это сделать в доме, где будет полным-полно людей. Но уж одной ошибки я точно не сделаю. Я ни за что не спрошу Джеффа, видел ли он ее сегодня. (Продолжает подготовку к приему гостей.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джин Керр читать все книги автора по порядку

Джин Керр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Случайное прикосновение отзывы


Отзывы читателей о книге Случайное прикосновение, автор: Джин Керр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x