Дэвид Айвз - Филадельфия

Тут можно читать онлайн Дэвид Айвз - Филадельфия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: comedy, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Филадельфия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1992
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Айвз - Филадельфия краткое содержание

Филадельфия - описание и краткое содержание, автор Дэвид Айвз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

+18

Филадельфия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Филадельфия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Айвз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ЭЛ: Так я превращу это в сценарий и продам «Парамаунту». Подмешаю секса, добавлю эмоциольнального трепа, втюхаю Джеку и Дасти — и готово: кино про корешей на фоне высокой моды. Недостаточно актуально? Сунем туда озоновую дыру, сделаем кино Пэ-Ка.

МАРК: Пэ-Ка?

ЭЛ: Природоохоранно-корректным. Слыхал про эту дыру в озоне?

МАРК: Конечно.

ЭЛ: Маркус, я обожаю это концепцию. Я душой прикипел к этому озону. Конечно, в процессе кому-то будет больно. А тем временем все остальные смогут немного быстрее загорать.

МАРК( с тихим ужасом ): Так у тебя, значит, Лос-Анжелес…

ЭЛ: Ну, что… Всем же нужно где-то быть.

МАРК: Да-а…

ЭЛ: Хочешь мой совет? Наслаждайся своей Филадельфией . Расслабься, закажи пива с гамбургером, передохни маленько.

МАРК: Но я же не могу ничего заказать. Это для тебя жизнь — четкая, на твоем космическом пляже. А чего бы я ни попросил, принесут сырный бифштекс или чего похуже.

ЭЛ: Нет. В Филадельфии действует очень простое правило. Проси полную противоположность .

МАРК: Что?

ЭЛ: Если не можешь получить то, чего просишь, проси его противоположность и получишь то, что надо. Хочешь «Дэйли Ньюс» — проси «Таймс». Хочешь пастрами — проси язык.

МАРК: Ох-х…

ЭЛ: С женщинами замечательно выходит. Что может быть более противоположного, чем противоположный пол?

МАРК: Ах-ха…

ЭЛ: Так. Хочешь «Бада»?

МАРК: Конечно, не помешало бы…

ЭЛ: Нет. Стоп. ( Очень преднамеренно .) Ты действительно хочешь… «Бада»?

МАРК( тоже преднамеренно ): Нет. «Бада» я не хочу .

Входит ОФИЦИАНТКА, подходит к доске с особым меню.

ЭЛ: Хорошо. Вон тебе официантка. Закажи себе «Бад» с бургером. Только не проси «Бад» с бургером.

МАРК: Официантка!

ЭЛ: Не зови ее. Она не придет.

МАРК: Ой.

ЭЛ: Ты в Филадельфии, поэтому прикинь — ну ее на хуй.

МАРК: Ну ее на хуй .

ЭЛ: Тебе не нужна эта официантка.

МАРК: На хуй официантку.

ЭЛ: И все, что с нею связано.

МАРК: Эй, официантка! НУ ВАС НА ХУЙ!

ОФИЦИАНТКА оборачивается к нему.

ОФИЦИАНТКА: Вам помочь, сэр?

ЭЛ: Вот как нужно добиваться сервиса в Филадельфии.

ОФИЦИАНТКА: Заказывать будете?

МАРК: Э-э… нет, спасибо.

ОФИЦИАНТКА: Ладно, что будете брать? ( Достает блокнотик .)

ЭЛ: Превосходно.

МАРК: Ну… как насчет немного апельсинового сока?

ОФИЦИАНТКА: Простите. Соковыжималка сломалась.

МАРК: Стаканчик молока?

ОФИЦИАНТКА: Корова пересохла.

МАРК: Гоголь-моголь?

ОФИЦИАНТКА: Яйца протухли.

МАРК: Чашечку кофе?

ОФИЦИАНТКА: О, такого мы не держим, сэр. ( МАРК и ЭЛ переглядываются и кивают. ОФИЦИАНТКА произнесла волшебные слова .)

МАРК: Эль у вас есть?

ОФИЦИАНТКА: Не-а.

МАРК: Стаут?

ОФИЦИАНТКА: Не-а.

МАРК: Портер?

ОФИЦИАНТКА: Просто пиво.

МАРК: Очень жаль. Как насчет «Хайнекена»?

ОФИЦИАНТКА: «Хайнекен»? Что взамен?

МАРК: «Роллинг-Рок»?

ОФИЦИАНТКА: Весь истёк.

МАРК: «Шлиц»?

ОФИЦИАНТКА: Ниц.

МАРК: «Амстердам»?

ОФИЦИАНТКА: Вам не дам.

МАРК: «Блэк Свон»?

ОФИЦИАНТКА: Вышел вон.

МАРК: «Жигули»?

ОФИЦИАНТКА: Утекли.

МАРК: Легкий «Бад»?

ОФИЦИАНТКА: У нас только обычный «Бад» остался.

МАРК: Нет, спасибо.

ОФИЦИАНТКА( кричит на кухню ): Один «Бад» сюда! ( МАРКУ .) Есть будете?

МАРК: Не-а.

ОФИЦИАНТКА: Говорите.

МАРК: Свиные отбивные.

ОФИЦИАНТКА( записывает ): Гамбургер…

МАРК: Умеренный.

ОФИЦИАНТКА: Хорошо прожаренный…

МАРК: Печеный картофель.

ОФИЦИАНТКА: Жареная картошка…

МАРК: И немного кабачков.

ОФИЦИАНТКА: Лист салата. ( Выходит, кричит на кухню .) Запалите один!

ЭЛ: Маркус, великолепно.

МАРК: Спасибо.

ЭЛ: Просто отлично . Ты уверен, что никогда раньше не пробовал?

МАРК: Я просто всю жизнь столько просил не того, что хотелось, даже не осознавая этого, что делать это намеренно — легко.

ЭЛ: Я тебя понимаю.

МАРК: Я мог бы избежать множества ненужных хлопот, если бы все эти годы специально лажался. Может быть, я жил в Филадельфии все время, только не знал!

ЭЛ: Ты, наверное, в Балтиморе жил. Они практически неотличимы.

Входит ОФИЦИАНТКА со стаканом пива и тарелкой.

ОФИЦИАНТКА: Ладно, вот ваш «Бад». (Ставит перед МАРКОМ.) И один сырный бифштекс. ( Ставит перед ЭЛОМ и поворачивается, чтобы уйти .)

ЭЛ: Прошу прощения. Эй. Минуточку. Что это?

ОФИЦИАНТКА: Сырный бифштекс.

ЭЛ: Нет. Я заказывал протертый суп с почками и две пары ножек.

ОФИЦИАНТКА: О, а такого у нас нет, сэр.

ЭЛ: Прошу прощения?

ОФИЦИАНТКА: Мы такого не держим, сэр. ( Маленькая пауза. )

ЭЛ( МАРКУ ): Ах ты сволочь! Я в твоей Филадельфии!

МАРК: Прости, ЭЛ.

ЭЛ: Ты притащил меня в свою ебаную Филадельфию!

МАРК: Я не знал, что это заразно.

ЭЛ: Ох, Господи, пожалуйста, вытащи меня из этой Филадельфии! Не бросай меня в этой…

МАРК: А разве не нужно просить обратного? В смысле, раз уж ты в Филад…

ЭЛ: Ты мне только про жизнь в Филадельфии не рассказывай, а?

МАРК: Ну, может, ты и не совсем…

ЭЛ: Я научил тебя всему, что ты теперь знаешь про Филли, болван. И теперь ты мне рассказываешь, как вести себя в Филадельфии?

МАРК: Но, может, ты и не совсем в Филадельфии!

ЭЛ: Ты видишь сыр на этом бифштексе? Какие мне еще доказательства нужны? Ебаный Колокол Свободы ? Официантка, принесите мне стакан воды.

ОФИЦИАНТКА: Воды? Мы такого не держим, сэр.

ЭЛ( МАРКУ ): «Мы не держим воды »… У нас что — вдруг засуха случилась или как? ( Неожиданно понимает .) Мать твою, я ж только что работу потерял…! Сюзи меня бросила! Мне нужно позвонить! ( ОФИЦИАНТКЕ .) Простите, где у вас тут телефон?

ОФИЦИАНТКА: Извините, у нас нет телеф…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Айвз читать все книги автора по порядку

Дэвид Айвз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Филадельфия отзывы


Отзывы читателей о книге Филадельфия, автор: Дэвид Айвз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x