Нил Саймон - Званый обед
- Название:Званый обед
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2000
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нил Саймон - Званый обед краткое содержание
Званый обед - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мариет. Нет у меня никакого мнения, у меня клаустрофобия. Не могу ни о чем серьезно думать, пока вы не откроете хоть одну дверь или окно.
Андре. Здесь нет окон, только отдушины.
МАРИЕТ подходит к отдушине.
Габриель. А вы, Ивон?
Ивон. Я не против выйти замуж вторично. Только не за Альберта. Может, за Андре, за Клода, или одного из официантов, но только не за Альберта. Это исключено.
Клод. Может, проголосуем? Кто «за», поднимет руку.
Габриель. Подходящая мысль. Все, кто считает возможным воссоединение со своим бывшим супругом или супругой, прошу поднять руку. (Никто, кроме ГАБРИЕЛЬ, руку не поднимает. Рука МАРИЕТ поднята в попытке дотянуться до отдушины. ГАБРИЕЛЬ оглядывается.) Ну что ж, две руки подняты. Это показывает, что не все против.
Клод (АНДРЕ) . Теперь я понимаю, почему у вас такое скверное настроение.
Габриель. Хочу задать довольно интересный вопрос. Всем присутствующим. Быстрее ответим, быстрее разбежимся. Можно?
Альберт. Может, он касается только вас с Андре… Заперлись бы вдвоем да выяснили отношения. А мы бы по домам разъехались.
Габриель. Нет, вопрос ко всем без исключения. Ответы займут всего несколько минут. Больше спрашивать ни о чем не буду.
Ивон. Ну и что за вопрос?
Габриель. Но всем придется быть предельно откровенными.
Мариет. ЗАДАВАЙТЕ! ЗАДАВАЙТЕ! А то я уже задыхаюсь. ЗАДАВАЙТЕ!
Габриель. А вопрос такой: что бывшие супруги сделали самого плохого друг другу за время совместной жизни?
Все смотрят друг на друга.
Клод (поднимает обе руки) . Пропащий вечер. Вот невезенье.
Габриель. Только учтите. Самое-самое плохое.
Альберт. На званом обеде. Это — слишком личное. Может, двинем в церковь да исповедуемся.
Габриель. Добровольцы есть? (Все молчат.) Ладно, я буду первой… Так вот, расскажу я вам, что Андре сделал мне самого-самого плохого за время брака.
Андре. Будь осторожна.
Габриель (АНДРЕ) . Вот как? Боишься, что оболью тебя грязью, да? (Остальным.) Я что, захожу слишком далеко? Может, у вас нет желания выслушать меня?
Никто не против.
Клод. Мы заперты, деваться все равно некуда. Валяйте.
Он садится.
Габриель. Ну, так вот… Худшее, что он мне сделал за время брака… это то, что заставил любить его без оглядки.
Все явно разочарованы.
Альберт. Всего-то?.. И ради этого нас всех заперли?
Клод. Моя собака любит меня без оглядки. Но она не стала бы запирать нас в зале ресторана.
Ивон. Пусть закончит.
Габриель. Мы жили вместе и жили на грани разрыва. Но договорились: что бы ни случилось, мы вместе. И чтобы выжить, нужно подчинить себя другому целиком. Душой и телом… Доверять друг другу полностью и любить друг друга до последнего дыхания. Мы стали узниками совместной жизни и добровольно… Абсолютно добровольно, что касается меня. Андре поклялся всеми святыми… И вот в один прекрасный день он не выдержал… Он бросил меня, лишив возможности возненавидеть его… или быть с ним счастливой. Я обречена любить его, и это наихудшее, что можно сделать человеку.
Все какое-то время молчат.
Ивон. …Действительно слишком интимные подробности. Вот уж не думала.
Андре. Ты свободна так же, как и я. Любовь — это состояние души, а не гражданский договор… И мы не были связаны друг с другом пожизненно… Кто захочет, может разлюбить в любой момент. У нее навязчивая идея. Пусть этим займется хороший психоаналитик, какой-нибудь колдун или модный парикмахер.
Поворачивается, отходит в сторону. Руку поднимает АЛЬБЕРТ.
Альберт (ГАБРИЕЛЬ) . Простите, и вы считаете, что таким способом разведенным можно помочь сойтись снова?
Габриель. Я сказала вам истинную правду. А у Андре своя, которая подходит его стилю жизни, впрочем, как и его модная мужская одежда.
Мариет. Делайте, что хотите. Лично я готова встать на колени и всасывать воздух из-под двери.
Клод. Ладно… Я продолжу игру… Хотите послушать, что Мариет сделал мне самого-самого плохого за время нашего брака?
Мариет. Только не дыши слишком глубоко. Кислорода не хватает.
Клод. Я буду очень краток… Одной фразой обойдусь… На банкете в честь выхода ее книги Мариет собиралась представить меня своему издателю и… забыла мое имя.
Мариет. Я сказала «Клод».
Клод. Нет, это я сказал «Клод». Ты смотрела на меня отсутствующим взглядом, и глаза твои просили об одном: «Ну помоги же, как тебя там».
Мариет. Господи, это же была моя первая презентация. Меня словно подменили. Я же не нарочно.
Клод. Нет. Подсознательно я чувствовал, что ты хочешь сказать: «Хоть бы ты сквозь землю провалился».
Мариет. Ничего подобного. Я твердила про себя: «Хорошо, что ты рядом и гордишься мной». Но одновременно читала твои мысли: «С какой стати это дешевое издательство выпускает такой дешевый ее роман?»
Клод. Это ты так думала, а не я. Интересно, насколько мысли честнее слов?
Мариет. Ты в глубине души желал мне провала, потому что сам не преуспел как писатель. Вот и лишил меня любви и поддержки… Нет, самое худшее, что я могла сделать Клоду, так это воплотить свою мечту.
Клод. Не совсем верно, но спасибо, что имя мое упомянула.
Мариет (вне себя) . И не собиралась. С языка сорвалось.
Ивон. …Что самого плохого сделал мне Альберт?.. Однажды вечером мы здорово поцапались. Альберт обнаружил любовные письма в моем шкафу… Он их прочел все и в приступе гнева швырнул в камин. Все они сгорели… Я лишилась того, чем дорожила больше всего на свете.
Габриель. А от кого были эти письма?
Ивон. От Альберта. От кого же еще?.. Зачем он это сделал, он так и не объяснил. Утром я сожгла все его галстуки. И почему, тоже не объяснила.
У всех присутствующих озадаченный вид.
Мариет. Теперь моя очередь. Вы не против? У Клода был роман с моей сестрой… Здорово для начала, что скажете?
Клод. Мариет… Не стоит об этом.
Мариет. Голубчик мой, ты высказался? Высказался. Теперь моя очередь… Он продолжался больше года. Между Клодом и моей сестрой Жермен… Хорошо, хоть не на стороне гулял.
Ивон. Плюсом я бы лично это не считала.
Альберт. Итак, любовный роман… И что было дальше?
Мариет. Я была оскорблена в своих чувствах, но попустительствовала ему. Раз ему так хочется, ну, думаю, пусть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: