Нил Саймон - Калифорнийская сюита (В отеле «Беверли Хиллз»)
- Название:Калифорнийская сюита (В отеле «Беверли Хиллз»)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1976
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нил Саймон - Калифорнийская сюита (В отеле «Беверли Хиллз») краткое содержание
«Калифорнийская сюита» состоит из мини-пьес, события которых разворачиваются в отеле «Беверли Хиллз». Вниманию зрителей представлены три супружеские пары из Нью-Йорка, Лондона и Филадельфии, которых привели в Калифорнию различные жизненные обстоятельства. Это люди примерно одного возраста, но разных социальных кругов, профессий, национальностей. Их объединяет то, что все они находятся в весьма драматической ситуации, помогающей раскрыть не только их индивидуальности, но и характер отношений, связывающий их друг с другом. Как бы ни были сложны сюжетные перипетии, в сущности, каждая из разыгрываемых историй — о любви. Пьеса привлекательна многим: неожиданностью сюжетных ходов, хорошим диалогом, написанным порой иронично, а порой с мягким юмором и нежностью по отношению к персонажам…
Калифорнийская сюита (В отеле «Беверли Хиллз») - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Марвин. Привет, дорогая!
Милли. Привет. А почему ты так долго не открывал мне дверь? И почему ты не встретил меня в аэропорту?
Марвин. Почему?..
Милли. Да, почему?
Марвин. Почему?.. Знаешь, всю ночь мне было так плохо… Меня тошнило. Там, в спальне. Не заходи туда. Десять минут назад от меня ушел врач. Я что-то съел… У меня обострение… Но ничего, ты не беспокойся.
Милли. О, Господи! Когда же это случилось?
Марвин. Около двух часов ночи.
Милли. Что же ты съел?
Марвин. Спагетти с соусом из моллюсков… Морские такие, крошечные… В мексикано-итальянском ресторане, т. е. в итальяно-мексиканском…
Милли. Спагетти с моллюсками? Такос?
Марвин. Очевидно, такос… И еще черепаховую шейку с какой-то гадостью… За соседним столиком тоже ели… Я видел, им тоже стало плохо. Сначала я подумал, что я простудился, а потом понял, в чем дело. Никогда не ел ничего подобного.
Милли. А как же ты вызвал врача?
Марвин. Я позвонил брату. Он прислал мне самого крупного специалиста, гастроэнтеролога… Очевидно гастрит. Знаешь, такого грязного ресторана я в жизни своей не видел. Даже салфетки от стыда падали на пол.
Милли. У тебя вид больного человека. Ляг в постель тебе станет лучше.
Марвин. Нет! В постели мне станет хуже. Боюсь, что снова начнет тошнить, здесь мне намного лучше, как-то веселее. Я должен принять «компазине спансулес».
Милли. Это зачем?
Марвин. Чтобы остановить приступ тошноты.
Милли. Ты позвонил в аптеку?
Марвин. Но у них нет этого средства. В нем содержится кодеин. Ближайшая аптека на бульваре Санта Моника. У них оно есть, но на дом они не доставляют. Я должен сам поехать туда. Боюсь, что в такси меня снова начнет тошнить.
Милли. Хорошо. Тогда поеду я. А где рецепт?
Марвин. Какой рецепт?
Милли. Разве доктор не выписал тебе рецепт? Кодеин без рецепта не отпускают.
Марвин. Отпускают. В Калифорнии отпускают «Компазине спансуаес». (Хватается за живот) .
Милли. Если рецепт не нужен, тогда пошли за лекарством шофера такси. Я безумно устала от перелёта.
Марвин. Мне сказали, что здешним шоферам доверять нельзя. Они берут денежки на лекарство и не возвращаются… О Господи, чего бы я только не дал за «ком-пазине спансула»…
Милли. А как быть с праздником для мальчиков? Такой торжественный день у твоего племянника. Мы пойдем или нет?
Марвин. Разумеется, пойдем. Ведь ради этого Дня мы сюда прилетели. Хорошо, что ты мне об этом напомнила. Гарри звонил мне несколько минут назад. Он просит, чтобы мы как можно скорее прибыли бы в храм. Так почему ты не идешь, чтобы заказать такси? А я пока успею одеться.
Милли. У нас есть еще время. Мы должны там быть к часу дня.
Марвин. Это касается всех прочих гостей. Гарри просил нас приехать пораньше и занять места в первом ряду. У мальчика очень тихий голос, и Гарри боится, что мы не услышим его чтения… Почему ты не идешь? Спускайся вниз, а я тем временем оденусь.
Милли. А мне что надеть?
Марвин. Как что? Свое парадное платье, я же сказал тебе, чтобы ты захватила с собой лучшее платье.
Милли. Его у меня нет. (Начинает всхлипывать) . Они не могут найти мой чемодан.
Марвин. Кто это они?
Милли. Служащие в аэропорту. Мой новый чемодан с моим новым платьем и новыми туфлями.
Марвин (с наигранным гневом) . Ты потеряла свой чемодан?! Твой новый чемодан — мой рождественский подарок?! Боже, можно сойти с ума! Именно в этот день в этот век потерять багаж!
Милли. Она обещали позвонить нам в отель, как только багаж найдется. А я поспешила сюда, чтобы принять ванну и немного вздремнуть.
Марвин. Чтобы вздремнуть — у нас нет времени. О, я знаю эти аэропортовские штучки! Ты должна поехать туда и устроить скандал. Вызывай такси. Мы немедленно едем в аэропорт и требуем компенсации.
Милли. Я не хочу компенсации. Я хочу получить свой чемодан с моим платьем!
Марвин. Купим новое платье в Беверли Хиллз. Сейчас самое время для покупок, пока туда еще не хлынул народ.
Милли. Но мы уже и так поистратились на эту поездку. И почему ты снял такие дорогие апартаменты?
Марвин. Мне хотелось доставить тебе удовольствие — отпраздновать нашу первую поездку в Калифорнию… Но получилось не так, как хотелось. В спальне очень душно — просто нечем дышать. И всё из-за вьюнов, что растут под окном. Я попрошу администрацию совсем закрыть спальную комнату. Разместимся в одной, этой весёлой гостиной.
Милли (осматриваясь) . Но в этой комнате нет кроватей?
Марвин. О, да, это как-то не пришло мне в голову. Я не подумал, что ты захочешь здесь переночевать. Я думал, что сразу после приёма, мы полетим в Сан-Франциско.
Милли. Как? В этот же день? А когда посмотрим Лос-Анджелес?
Марвин. Здесь нечего смотреть… Ничего особенного.
Милли. Это же третий самый большой город США!
Марвин. Только по числу населения. Конечно, ты увидишь здесь много людей, но мы же никого из них не знаем.
Милли. Совершить перелёт в три тысячи миль только лишь для того, чтобы побывать на Дне Мальчиков! Таких дней я видела предостаточно. Никогда больше так со мной не поступай!
Марвин. Не поступай — как?
Милли. Ведь это была твоя идея лететь разными самолетами? Зачем? Мы волновались, что вдруг с нами что-то случится в пути… боялись, что дети могут остаться круглыми сиротами. И что же произошло в результате с каждым из нас? Я потеряла свой чемодан, а ты приобрел гастрит. (Встает) . Мне надо в туалет.
Марвин (вскрикивает) . Сейчас?? (Бросается к двери, преграждает ей дорогу) .
Милли. Я терпела целых четыре часа. Больше терпеть не могу.
Марвин. Я же тебе сказал — меня там вырвало. Все перепачкано — ванная, пол, зеркало… Нет, я не позволю тебе…
Милли. Все эти прелести я видела раньше, когда тебе было плохо…
Марвин. Но не на отдыхе. Не во время праздничных каникул. На отдыхе надо сохранить чувство романтики… Если бы это произошло дома — я бы не возражал.
Милли. Но я не могу ждать, пока мы вернемся домой… И вообще, ты себя как-то странно ведешь. Быть может, у тебя лихорадка или еще что-то?
Марвин. Весьма вероятно. Доктор сказал, что я подвержен приступам лихорадки, но бывают еще и периоды каких-то совершенно необъяснимых происшествий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: