LibKing » Книги » Юмор » comedy » Нил Саймон - Страстные бабульки [=Дела семейные]

Нил Саймон - Страстные бабульки [=Дела семейные]

Тут можно читать онлайн Нил Саймон - Страстные бабульки [=Дела семейные] - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: comedy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Страстные бабульки [=Дела семейные]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.12/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Нил Саймон - Страстные бабульки [=Дела семейные] краткое содержание

Страстные бабульки [=Дела семейные] - описание и краткое содержание, автор Нил Саймон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Страстные бабульки [=Дела семейные] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Страстные бабульки [=Дела семейные] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нил Саймон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эбби: Нет.

Ден: Слава, богу! (пауза) Тогда, что еще?

Эбби: Моя мать…я хочу, чтобы …ты сказал ей.

Ден: Почему я? Она же, твоя мать

Эбби: Ты ей нравишься.

Ден: А, что, ты ей, не нравишься?

Эбби: Она не одобряет мои поступки, ты же знаешь об этом.

Ден: А ты ее, что, одобряешь?

Эбби: Есть разница.

Ден: Какая разница?

Эбби: Тебе трудно будет понять это.

Ден: Лишь только потому, что я мужчина?

Эбби: Если честно сказать, то — да.

Ден: И как ты только умудряешься быть такой женофобисткой?

Эбби: О, если бы ты знал, какой у меня был учитель!

Ден: И, так, ты предлагаешь мне сделать всю черную работу за тебя?

Эбби: Я бы не ставила вопрос таким образом.

Ден: А, как бы ты его поставила?

Эбби: Я просто не хочу воевать, вот и все.

Ден: С ней, или со мной?

Эбби: Ни с кем. И, поскольку, это очень чувствительная проблема, то я думаю, эмоциональный всплеск с ее стороны будет гораздо слабее, если она услышит это из твоих уст, из уст того, кого она любит, а не от того, с кем она вовсе не считается.

Ден: Боже, как мне нравится, когда ты так говоришь!

Эбби: Так, что будь настолько любезен, передай ей эту информацию вместо меня.

Ден: Да, да, конечно!

Эбби: Моя мать и я, как ты, несомненно, догадался, не очень- то готовы, для решения эмоциональных проблем.

Ден: Эмоциональных проблем? Ты, наверное, боишься, что твоя мать расстроится, когда узнает, что моя мать будет жить с нами, когда как твоей, придется кое — как перебиваться в этом мире, которому, мягко выражаясь, наплевать на стариков.

Эбби: Не смог бы ты, как-то, по-другому, более позитивно, выразить свою мысль?

Ден: Я сделаю все от меня зависящее. (пауза) Но, откровенно говоря, мне все это не по душе.

Эбби: Ты, просто прелесть! (она собирается уходить)

Ден: Куда ты собралась?

Эбби: С выгодой использовать середину гостиной… пока есть возможность. Ты, идешь?

Ден: Ну, наконец-то, ты заговорила на моем языке! (он берет ее за руку, и они, вдвоем, убегают)

Свет медленно гаснет, появляются слайды.

Четвертая сцена

Утро следующего дня: медленно высвечиваются Ден и Клавдия. Они сидят на кухне и пьют кофе из огромных керамических кружек. Клавдия в помятом костюме и в тапочках для гольфа. Ее волосы и ногти в прекрасном состоянии. Она, полна здоровья и энергии.

Клавдия: Ну, что слышно от детей?

Ден: У них все в порядке. Вернулись в страну вот и все.

Клавдия: Будь любезнее, если не трудно, поподробнее.

Ден: О каких подробностях может идти речь? Вернулись из Европы. Там прекрасно, но дома лучше. Так они говорят. (пауза) Бредли нравится кататься с гор. Эми же, кого-то встретила. Что она под этим, имеет в виду, я не знаю.

Клавдия: Ден, если женщина говорит, что кого — то встретила, то это значит, что она встретила того, кто для нее очень важен.

Ден: Важнее всех остальных?

Клавдия: Ну, нет, не обязательно важнее всех остальных. Хотя это может перейти во что-то очень многозначительное. Иначе она не сказала бы, что встретила кого-то и, что для нее это очень важно.

Ден: А, понятно! Это своего рода, непонятный ни одному мужчине, женский код.

Клавдия: Ничего подобного! Это умение услышать в разговоре то, о чем, твой собеседник не говорит вслух.

Ден: А…а…а. Понятно! Это, примерно, звучит так: «У вас есть соль?», а на самом деле ты имеешь в виду: «Почему, черт возьми, у вас нет соли на столе?» И, объясняя отсутствие соли на столе, ты говоришь: «Наша семья, достаточно современна, чтобы не знать, как на здоровье людей влияет этот продукт.» Что-то в этом роде, разве не так?

Клавдия: (смотрит пристально, затем) Бредли нашел работу?

Ден: Да. Он ждет вакансии, которая может его устроить.

Клавдия: Ждет, чего? Средства к существованию?

Ден: Да, нет же. Средства к существованию напрямую зависят от вакансии. Хотя, совершенно очевидно, что для него это не самоцель.

Клавдия: Тогда объясни мне еще раз, чего он ждет?

Ден: Ему надо очень много работать, не отказываться от своей мечты, и, быть готовым к тому, что его талант не сразу будет признанным.

Клавдия: Что-то никак не пойму. Тогда для чего ему была нужна степень магистра?

Ден: Для того, чтобы изучать то, чего, действительно, ему необходимо было знать. А, в итоге, оказалось, что это не совсем то, к чему он стремился.

Клавдия: Понятно. Это своего рода, непонятный ни одной женщине, мужской код.

Ден: Никакой это не код. Просто: один из уроков, преподнесенный самой жизнью.

Клавдия: Очень дорогой урок.

Ден: Не очень. Если он поможет избежать, чувство своей неполноценности в работе, которая, как Бредли думает, не то, чего, ему бы так хотелось.

Клавдия: (размышляет, затем) И, сколько же времени ему понадобиться, чтобы стать тем, кем он хочет быть?

Ден: Неделя, месяц, год. Может быть десятилетие. Нужно упорно идти к цели…и быть удачливым.

Клавдия: (думает, затем) Совершенно другой мир. У меня чувство, что я совершенно не понимаю молодых…даже Эбби…особенно, Эбби. Я никогда не понимала, почему она принуждает себя работать, и, почему она не может найти себе «настоящую» работу, на которую ей нужно было бы ходить, а не заниматься этим дома. Это, по всей видимости, генетика.

Ден: Мама! Эбби, вовсе не ребенок –

Клавдия: Может, не для тебя!

Ден: И у нее есть настоящая работа, которую она обожает. И, слава богу, что она может заниматься ею дома! Она всегда была с детьми, и их не нужно было отдавать в какие-то садики, где бы к ним относились кое- как, и мы бы об этом не имели никакого представления!

Клавдия: Ну, это уж, само собой разумеется! И она никогда бы не позволила им быть вне ее поля зрения. (пауза) Жаль, что этого самого чувства у нее не осталось для родной матери.

Ден: (как будто его ужалили) Что?

Клавдия: Не притворяйся! Ты все прекрасно слышал. Я сказала, что, когда наступит время, у Эбби не возникнет ни капельки сомнения, о необходимости определения меня в какой-либо приют, где ко мне будут относиться, кое-как, и, что вполне естественно, она не будут иметь об этом никакого представления.

Ден: Это неправда!

Клавдия: Неправда?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нил Саймон читать все книги автора по порядку

Нил Саймон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страстные бабульки [=Дела семейные] отзывы


Отзывы читателей о книге Страстные бабульки [=Дела семейные], автор: Нил Саймон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img