Дмитрий Чарков - Карпаратиффчик
- Название:Карпаратиффчик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:YAM Publishing
- Год:2012
- ISBN:978-3-659-99030-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Чарков - Карпаратиффчик краткое содержание
Карпаратиффчик - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Татьяна слушала, согласно кивая время от времени головой.
- По вашему резюме, вы три года отработали торговым агентом в табачной компании. Насколько вам знакома фраза «Агентам не беспокоить»?
Владимир снова улыбнулся:
- Очень знакома. Можно сказать, это бич всех торговых представителей. Правда, к «табачникам» это имеет не совсем прямое отношение…
- Я понимаю. Но вы себя всё же ощущаете торговым агентом?
Вопрос показался ему достаточно провокационным – с одной стороны, в ведении коммерческого директора находятся торговые агенты, и их руководитель, несомненно, должен знать специфику изнутри, а с другой – он призван в первую очередь быть лидером и организатором их работы, ответственным за конечный результат.
- Должен признаться, что в душе каждый из нас – кто вполне коммуникабелен, заметьте! – чувствует себя коммерсантом, в той или иной степени…
Татьяна опять не дала ему договорить:
- Не могли бы вы ответить кратко – да или нет?
- Ну… собственно… если вы так ставите вопрос…
- Именно так.
- Да, конечно.
- Что значит «да, конечно»? – переспросила она. Её манера вести интервью начинала его несколько задевать. При этом тональность её голоса и сдержанно-отрешенный формат общения напоминал ему автоответчик с бесстрастным «Извините, линия перегружена» и «Двери закрываются». Он нервно сжал и разжал пальцы и ответил:
- Я чувствую себя агентом в первую очередь, а затем уже…
- Тогда вы наверняка обратили внимание на довольно-таки объёмное объявление в холле, при входе – то самое, о котором мы с вами говорили только что – «Агентам не беспокоить»?
Владимир, конечно же, не помнил, было ли при входе такое объявление – не было нужды рассматривать интерьер холла, когда он точно знал, что у него встреча на втором этаже.
- Безусловно. Такие детали замечаешь непроизвольно – это, можно сказать, профессиональный рефлекс, каким бы шрифтом не…
- Если вы профессиональный агент, по вашим же словам, и видели это объявление, то почему вы здесь?
Вопрос совершенно сбил его с толка. Он внимательно посмотрел на кадровичку, которая с не меньшим вниманием ожидала его ответ – причем, казалось, совершенно искренне уверенная в абсолютной адекватности своего последнего вопроса. Владимир попытался принюхаться к её запаху – но алкоголя в нем витало ровно столько, сколько содержится в одном-двум пшике парфюма, не более. Но давать волю своим эмоциям здесь, на собеседовании, было бы нелепостью. В конце концов, он всегда может обратиться к её руководителю за разъяснениями по поводу поведения сотрудников компании. Но до этого не дойдёт – он был уверен: просто мелкое недоразумение.
- Вы намерены молчать, молодой человек?
Тут только ему стукнуло в голову, что это наверняка форма проверки его коммуникативных навыков, и Владимир, быстро взяв себя в руки, доверительно приблизился ближе к столу, надел на глаза неподдельную искренность и еле слышно быстрым речитативом произнес:
- Нет, конечно. Это запах… запах ваших духов – он напомнил мне одну сказку, очень романтичную и очень печальную на самом деле, ведь всем известно, что ничто не навевает таких ярких и эмоциональных воспоминаний, как запах женщины и музыка – любая музыка, независимо от жанра и типа произведения – будь то классика или рок, но однажды услышанная в определенной обстановке, при надлежащем свете и общем настроении… а я тогда был представителем весьма известной на рынке парфюмерии компании, и это, кстати, тоже отмечено здесь, в бумагах на вашем столе, и я был лучшим, но… этот запах, который я сейчас ощущаю, запомнился мне больше всех, поверьте, и я несколько даже растерялся, когда присел к вашему столу, Лена, честное слово – до того реальным мне представилась ситуация, хоть и давно она случилась, но – не поверите!- сейчас прямо-таки встаёт перед глазами, словно вчера только произошло, ну разве с вами не случались такие казусы, почти как чувство де-жа-вю, ей-Богу; а, кстати, тоже где-то читал, что это чувство… вернее, объект, который вызывает такое чувство, сам обладает характерными признаками провидца – да-да, ни больше-ни меньше!- и способен совершать великие дела – не знаю, насколько это соответствует истине, поскольку сам редко сталкивался именно с людьми, ведь воспоминания вызывают в основном, как я уже говорил, запахи и звуки…
Татьяна начала улыбаться – сперва сдержанно, потом всё смелее и смелее, пока ей из скромности естественным жестом не пришлось прикрыть губы салфеткой. Улыбка у неё была приятной. Владимир был уверен, что достиг желаемой цели и сломал барьер взаимного отчуждения.
- Так почему вы здесь? – неожиданно повторила она свой вопрос. Улыбки уже не было, в глазах же светился неподдельный интерес.
- Имею намерение баллотироваться на должность коммерческого директора, - он старался изо всех сил скрыть свое не менее искреннее раздражение и сохранял приветливо-лояльное выражение на лице. Хотелось добавить: «Но не попутал ли я адрес, часом?» Но главная заповедь истинного сэйлза – «первое впечатление можно произвести только один раз» - смиряла рвавшиеся наружу эпитеты.
«Ну-ну, - подумал Владимир, - посмотрим, кто из нас двоих больший левша-кин-эстет». Сохраняя улыбку, он как бы невзначай обвёл взглядом стены кабинета с вывешенными графиками, стандартный подвесной потолок и лица прочих сотрудниц – они оставались нейтрально-безучастными, будто проходивший рядом спектакль с Коломейчук и Кардышевой в главных ролях совершенно их не интересовал. «Вот выдержка у девчонок!» - усмехнулся он про себя.
- Вы действительно считаете, что с подобным навыком, извините, «продувать уши», способны организовать своих подчиненных?
- Гм… этот навык, смею вас заверить, шлифуется годами ежедневным общением с клиентами. Также хочу заметить, что этот навык позволяет за пять минут на утренней планёрке так эмоционально зарядить людей, которые отправляются «в поля», чтобы подобные записки типа той, что у вас на первом этаже в холле, не отворачивали их от своей работы, а, наоборот, только добавляли энтузиазма и стремления обойти разные условности и непонимание людей – и это в интересах не только их самих, для заработка, но и в интересах работодателя – ведь кто, как не мы, продвигаем вашу продукцию на рынке?
- Кстати, там, в холле, у нас нет этого объявления.
- Простите, не расслышал? - ему действительно показалось, что он что-то неверно понял.
- Я про то объявление, которое вы на уровне профессионального инстинкта прочитали при входе.
- А-а, то объявление! «Не беспокоить»?
- Точно.
- Его там нет?
- Нет, представьте себе.
- И это не удивительно.
- …? – её тонкие брови изогнулись в недоумении.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: