К вам мой попугай не залетал?
- Название:К вам мой попугай не залетал?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Довира
- Год:1994
- Город:Киев-103
- ISBN:5-85154-106-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
К вам мой попугай не залетал? краткое содержание
В книге собраны лучшие из миниатюр устного народного творчества, отражающие нюансы поведения власть предержащих — в давние времена и сегодня. В анекдотах тома отражены также главные проблемы социально-политической жизни: борьба за лидерство и сопутствующие ей жестокость, несправедливость, лицемерие, лесть. Не остались в стороне и вопросы социального неравенства, политического терроризма, шпионажа, агрессии.
Многие из предлагаемых читателю маленьких шедевров, представляющих собой яркое явление народного юмора, публикуются впервые.
К вам мой попугай не залетал? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Пожалуйста, разорвите подписанный мною указ.
Зубов растерялся, покраснел, но, делать нечего, разорвал бумагу.
Рус.
294
В 1807 году к Наполеону пришел Фултон [74] Фултон Роберт (1765–1815) — американский изобретатель.
. Он предложил императору вооружить французский флот кораблями, которые бы приводились в движение с помощью пара.
— С такими боевыми кораблями вы уничтожите Англию! — закончил Фултон.
Выслушав изобретателя, Наполеон сказал:
— Каждый день мне приносят проекты один другого глупее. Лишь вчера мне предложили атаковать английское побережье с помощью кавалерии, помещенной на ручных дельфинов. Идите прочь! Вы, наверное, один из этих сумасшедших!
Через восемь лет английский корабль «Беллерофон», который доставлял свергнутого императора на остров святой Елены, встретился в море с пароходом «Фултон» — американским судном, которое приводилось в движение с помощью пара. С большой скоростью пронеслось оно мимо английского корабля.
Проводив взглядом американский пароход, Наполеон сказал Бертрану, своему спутнику:
— Выгнав из Тюильри Фултона, я потерял свою корону. {34} 34 Шамфор.
Франц.
295
Священник во время обедни… ошибся и вместо того, чтобы помолиться «о здравии» княгини Кочубей, помянул ее «за упокой». Она, разумеется, как всегда, находилась в церкви, и можно себе представить, какое неприятное впечатление эта ошибка произвела на женщину уже старую и необыкновенно чванную. Что же касается Строганова [75] Строганов Сергей Григорьевич (1794–1882) — русский государственный деятель.
, то он просто рассвирепел. Едва обедня кончилась, он вбежал в алтарь и напустился на священника; тот обмер от страха и выбежал в боковую дверь вон из церкви. Строганов схватил стоявшую в углу трость священника и бросился его догонять. Священник, подбирая рукой полы своей добротной шелковой рясы, отчаянно перескакивал клумбы и плетни, а за ним Строганов в генеральском мундире гнался, потрясая тростью и приговаривая: «Не уйдешь, такой-сякой, не уйдешь».
Рус.
296
Проезжая мимо Вандомской колонны [76] Вандомская колонна — установлена на Вандомской площади Парижа в честь побед Наполеона.
в Париже и взглянув на колоссальную статую Наполеона, воздвигнутую на ней, император Александр сказал: «Если б я стоял так высоко, то боялся бы, чтоб у меня не закружилась голова».
Рус.
297
Вручая представителям графства Коуэлл [77] Графство Коуэлл — графство на юго-западе Англии.
в подарок свою фотографию, Линкольн заметил:
— Портрет не очень удался, но и оригинал не лучше.
Франц.
298
Отец декабриста, Иван Борисович Пестель, сибирский генерал-губернатор, безвыездно жил в Петербурге, управляя отсюда сибирским краем. Это обстоятельство служило постоянным поводом для насмешек современников. Однажды Александр I, стоя у окна Зимнего дворца с Пестелем и Ростопчиным, спросил:
— Что это там на церкви, на кресте, черное?
— Я не могу разглядеть, Ваше Величество, — ответил Ростопчин. — Это надобно спросить у Ивана Борисовича, у него чудесные глаза: он видит отсюда, что делается в Сибири.
Рус.
299
Журналист спросил поэта Лоуэлла [78] Лоуэлл Джеймс Расел (1803–1891) — английский дипломат, поэт, критик.
почему он изменил позицию по поводу последнего заявления американского президента?
На что последовал ответ:
— Только покойники никогда не меняют своего мнения.
Амер.
300
Случилось, что в одном обществе какой-то помещик, слывший большим хозяином, рассказывал об огромном доходе, получаемом им от пчеловодства, так что доход этот превышал оброк, платимый ему всеми крестьянами, коих было сто с лишком в той деревне.
— Очень вам верю, — возразил Цицианов, — но смею вас уверить, что такого пчеловодства, как у нас в Грузии, нет нигде в мире.
— Почему так, Ваше Сиятельство?
— А вот почему, — отвечал Цицианов, — да и быть не может иначе: у нас цветы, заключающие в себе медовые соки, растут, как здесь крапива; да к тому же пчелы у нас величиною почти с воробья; замечательно, что когда они летают по воздуху, то не жужжат, а поют, как птицы.
— Какие же у вас ульи, Ваше Сиятельство? — спросил удивленный пчеловод.
— Ульи? Да ульи, — отвечал Цицианов, — такие же, как везде.
— Как же могут столь огромные пчелы влетать в обыкновенные ульи?
Тут Цицианов догадался, что, басенку свою пересоля, он приготовил себе сам ловушку, из которой выпутаться ему трудно. Однако же он нимало не задумался.
— Здесь об нашем крае, — продолжал Цицианов, — не имеют никакого понятия… Вы думаете, что везде так, как в России? Нет, батюшка! У нас в Грузии отговорок нет: хоть тресни, да полезай!
Рус.
301
А. С. Грибоедов [79] Грибоедов Александр Сергеевич (1795–1829) — русский писатель, дипломат.
был отличным пианистом и большим знатоком музыки. Моцарт, Бетховен, Гайдн и Вебер были его любимые композиторы. Однажды сказали ему: «Ах, Александр Сергеевич, сколько Бог дал вам талантов: вы поэт, музыкант, лихой кавалерист и, наконец, отличный лингвист!» (он, кроме пяти европейских языков, основательно знал персидский и арабский). Дипломат улыбнулся, взглянул своими умными глазами из-под очков и отвечал: «Поверь мне, Петруша, у кого много талантов, у того нет ни одного настоящего».
Рус.
302
Даниэль Вебстер, американский государственный деятель и адвокат, как-то будучи в добром юморе, написал письмо за своего неграмотного слугу. Когда письмо было закончено и прочитано, Вебстер спросил:
— Не хотел ли бы ты еще что-нибудь добавить, Майкл? Слуга почесал затылок и наконец решился:
— Да, если вам удобно, добавьте, чтобы мне простили убогое изложение и отсутствие логики.
Амер.
303
Когда воздвигали колонну в честь императора Александра, Цицианов сказал: «Какую глупую статую поставили — ангела с крыльями; надобно представить Александра в полной форме и держит Наполеошку за волосы, а он только ножками дрыгает». Громкий смех последовал за этой тирадой.
Рус.
304
На храмовый праздник в Андреевской церкви [80] Андреевская церковь — памятник украинской архитектуры XVIII века. Построена в 1749–1754 гг. в Киеве в стиле барокко по проекту архитектора В. В. Растрелли.
в Киеве должен был служить митрополит, а местный протоиерей — произнести проповедь. Он взошел на кафедру, митрополит сел перед иконостасом в свое кресло.
— Иду рыбу ловить, — начал проповедник. Старички-богомольцы, стоявшие возле кафедры, предполагая, что батюшка собирается на Днепр, и, почитая долгом напутствовать его добрым пожеланием, с низким поклоном сказали:
— Помогай Боже, батюшка!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: