К вам мой попугай не залетал?

Тут можно читать онлайн К вам мой попугай не залетал? - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Анекдоты, издательство Довира, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    К вам мой попугай не залетал?
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Довира
  • Год:
    1994
  • Город:
    Киев-103
  • ISBN:
    5-85154-106-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

К вам мой попугай не залетал? краткое содержание

К вам мой попугай не залетал? - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Королю анекдота» — анекдоту социально-политическому в основном посвящен настоящий том «Антологии».
В книге собраны лучшие из миниатюр устного народного творчества, отражающие нюансы поведения власть предержащих — в давние времена и сегодня. В анекдотах тома отражены также главные проблемы социально-политической жизни: борьба за лидерство и сопутствующие ей жестокость, несправедливость, лицемерие, лесть. Не остались в стороне и вопросы социального неравенства, политического терроризма, шпионажа, агрессии.
Многие из предлагаемых читателю маленьких шедевров, представляющих собой яркое явление народного юмора, публикуются впервые.

К вам мой попугай не залетал? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

К вам мой попугай не залетал? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

59

Дидро Дени (1713–1784) — французский философ-материалист.

60

Блейк Уильям (1757–1827) — английский поэт и художник.

61

Биллингс Джон — американский композитор.

62

Линкольн Авраам (1809–1865) — президент США, один из организаторов республиканской партии.

63

Кордегардия — помещение, в котором находились подкараульные.

64

Талейран (Талейран Перигор) Шарль Морис (1754–1838) — французский дипломат, министр иностранных дел.

65

Лопухина Евдокия Федоровна (1669–1731) — первая жена Петра I.

66

Гагарин Павел — русский князь, государственный деятель.

67

Руа Пьер-Шарль (1683–1764) — французский поэт и драматург, известный своим богатством и неоднократно сидевший в тюрьме.

68

Крылов Иван Андреевич (1769–1844) — русский баснописец.

69

Епископ Отенский — город Отен во Франции в департаменте Сона и Луара.

70

Тюрго Анн Робер Жак (1727–1781) — французский государственный деятель, философ-просветитель, экономист.

71

Гейне Генрих (1797–1856) — немецкий поэт и публицист.

72

Бэкон Фрэнсис (1561–1626) — английский философ, основатель английского материализма.

73

Цицианов Павел Дмитриевич (1754–1806) — князь, русский генерал от инфантерии.

74

Фултон Роберт (1765–1815) — американский изобретатель.

75

Строганов Сергей Григорьевич (1794–1882) — русский государственный деятель.

76

Вандомская колонна — установлена на Вандомской площади Парижа в честь побед Наполеона.

77

Графство Коуэлл — графство на юго-западе Англии.

78

Лоуэлл Джеймс Расел (1803–1891) — английский дипломат, поэт, критик.

79

Грибоедов Александр Сергеевич (1795–1829) — русский писатель, дипломат.

80

Андреевская церковь — памятник украинской архитектуры XVIII века. Построена в 1749–1754 гг. в Киеве в стиле барокко по проекту архитектора В. В. Растрелли.

81

Николай I (1796–1855) — российский император с 1825 г.

82

Марсельеза — гимн Франции.

83

Фельдъегерь — военный курьер.

84

Крымская война 1853–1856 (Восточная война) — первоначально русско-турецкая за господство на Ближнем Востоке.

85

Маркс Карл (1818–1883) — основоположник научного коммунизма.

86

Ключевский Василий Остапович (1841–1911) — русский историк.

87

Монархисты — сторонники неограниченного самодержавия, привилегий дворян, неприкосновенности помещичьей земли, отличающиеся крайним шовинизмом.

88

Республиканцы — приверженцы республиканской (выборной) формы правления.

89

Тарас Бульба — герой одноименной повести Н. В. Гоголя.

90

Дума — представительское выборное законодательное, совещательное или административное учреждение в России.

91

Троцкий (Бронштейн) Лев Давыдович (1879–1940) — один из идеологов революции в России.

92

Дзержинский Феликс Эдмундович (1877–1926) — советский партийный и государственный деятель, председатель ВЧК.

93

Ренар Жуль (1864–1910) — французский писатель.

94

Смольный — Смольный институт благородных девиц, исторический и архитектурный памятник в Санкт-Петербурге, где в 1917 году находился петроградский военно-революционный комитет.

95

ЦК — Центральный комитет партии.

96

ЧК — Чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем а 1917–1922 гг.

97

Сталин Иосиф Виссарионович (1879–1953) — Джугашвили — один из руководящих деятелей КПСС и советского государства.

98

Ленин Владимир Ильич (1870–1924) — организатор КПСС и советского государства.

99

Буденовка — народное название головного убора, существовавшего в Красной Армии в 1919–1941 гг.

100

Петлюра Симон Васильевич (1879–1926) — лидер Украинской социал-демократической рабочей партии, один из организаторов Центральной рады и Директории.

101

ГПУ — Государственное политическое управление.

102

Крупская Надежда Константиновна (1869–1939) — советский партийный и государственный деятель, жена В. И. Ленина.

103

Арманд Инесса (Елизавета Федоровна) (1874–1920) — деятель российского и международного рабочего движения.

104

Чукчи — народ в Чукотском и Корякском автономных округах России.

105

Карузо Энрико (1873–1921) — итальянский певец, тенор.

106

РКП(б) — Российская коммунистическая партия (большевиков)

107

ВКП(б) — Всероссийская коммунистическая партия (большевиков)

108

Чапаев Василий Иванович (1887–1919) — герой гражданской войны в России.

109

Петька — ординарец В. И. Чапаева.

110

Рабкрин — рабоче-крестьянская инспекция, наркомат органов государственного контроля в советском государстве в 1920–1934 гг.

111

Коммунальная квартира — квартира, в которой живут несколько семей.

112

Генеральная линия — основное направление деятельности КПСС на определенном этапе развития государства.

113

Хаммер — американский бизнесмен, установивший деловые контакты с советской Россией.

114

Шоу Джордж Бернард (1856–1950) — английский писатель.

115

Энгельс Фридрих (1820–1895) — один из основоположников научного коммунизма.

116

Двадцать шесть бакинских комиссаров — комиссары-большевики, расстрелянные под городом Баку во время революционных событий.

117

НЭП — новая экономическая политика КПСС.

118

Генуэзская конференция (1922) — международная конференция по экономическим и финансовым вопросам.

119

Ллойд-Джордж (1863–1945) — английский политический деятель.

120

Красин Леонид Борисович (1870–1926) — советский партийный и государственный деятель.

121

Морозов Савва Тимофеевич (1862–1905) — русский промышленник, меценат.

122

Совнарком — Совет Народных Комиссаров (СНК) в 1917–1946 — название высших исполнительных и распорядительных органов государственной власти СССР.

123

Горки — Горки Ленинские — поселок в Московской области, в котором умер В. И. Ленин.

124

Тринадцатый съезд — съезд большевиков 23–31 мая 1924 г., который осудил троцкизм.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




К вам мой попугай не залетал? отзывы


Отзывы читателей о книге К вам мой попугай не залетал?, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x