Коллектив авторов - Антология мирового анекдота. И тут Вовочка сказал...
- Название:Антология мирового анекдота. И тут Вовочка сказал...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1994
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Антология мирового анекдота. И тут Вовочка сказал... краткое содержание
В книгу вошли забавные миниатюры «юмористов из детсада», а также анекдоты и небылицы острословов школьного и студенческого возрастов.
Антология мирового анекдота. И тут Вовочка сказал... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Итал.
70Маленький Поль был наказан — за ужином его оставили без мороженого. Когда он заснул, ему приснилась большущая ваза с мороженым, но у него не оказалось ложки, и он так и не отведал его.
Вновь напроказничав на следующий день и вновь оставшись без десерта, маленький Поль прихватил на всякий случай с собой в кровать ложку — а вдруг опять приснится сладкое?!
Алж.
71Одному очень богатому меценату, который жертвовал деньги для бездомных детей, как‑то привели показать пятилетнего Билла, славившегося не по возрасту своим остроумием.
— Что скажете про этого мальчонку? — спросили мецената.
— Да, люди, начинающие очень рано умнеть, по мере подрастания так же скоро и тупеют, — отвечал тот.
— Вероятно, вы в детстве были очень умны! — ответил мальчик.
Амер.
72В одном бедном семействе умирал гость, богатый родственник.
— Тебе жаль, что дядюшка умрет? — спросила мама пятилетнего сына.
— Как сказать, — отвечал тот. — Скорей бы уж… Хоть вкусно поедим на поминках!
Рус.
73Маргарет выработала у себя дурную привычку выпрашивать пенни, особенно у своего любимого дядюшки Джо. Мать решила отучить ее от такой привычки и попросила об этом дядюшку Джо. Поэтому, когда девочка снова прибежала к нему, дядюшка сказал:
— Маргарет, пойми, это же очень некрасиво выпрашивать деньги. В следующий раз я сам дам тебе несколько пенни, когда сочту это нужным. Но если ты станешь просить их у меня, я тебе ничего не дам.
Маргарет пообещала быть умницей и побежала к себе.
На следующее утро, не успел дядя Джо приняться за газету, как дверь в гостиную тихонько приотворилась, пропустив кудрявую головку Маргарет.
— Доброе утро, дядюшка Джо! — весело защебетала девочка. — Как, сегодня у тебя еще не появилось желание дать мне несколько пенни?
Она тут же их получила.
Англ.
74— О, дорогой! — радостно восклицает жена, встречая мужа с работы. — Ты должен быть очень довольным, наш сын произнес сегодня свое первое слово— «папа»!
— Ну надо же! А где— это произошло?
— В зоопарке, возле клетки с гориллой!
Егип.
75— Мамочка, дай мне, пожалуйста, франк, — просит Тереза, — я отдам его той бедной тете, которую встретила в парке.
— Ах ты, моя добрая душа, вот тебе франк. Нужно всегда быть доброй. Скажи мне, она уже не может работать, эта бедная женщина?
— Да, мамочка, она продает леденцы.
Бельг.
76Семилетний Джонни вернулся домой из парка без своих новых салазок.
— Вы знаете, — сказал он родителям, — у меня их попросил покататься старик с симпатичным малышом. К четырем часам они обещали салазки вернуть.
Родителям все это не очень понравилось, но где‑то в глубине души они были довольны проявлением столь добрых чувств со стороны своего ребенка.
Четыре часа — нет салазок. Но в четыре тридцать раздался звонок и появился старик с малышом, салазками и большой коробкой конфет.
Джонни тут же скрылся в спальне и, выбежав оттуда, внимательно осмотрел салазки и заявил:
— Все в порядке, получите свои часы.
Канад.
77— Мама, а что, Бог серьезно болен?
— С чего ты взял, Душан?
— Я только что слышал, как священник сказал: «Всевышний призвал к себе доктора Миллера».
Серб.
78Трехлетняя Мици завязала в узелок свою куклу, книжку и направилась к двери. Там ее встретил отец.
— Ты куда собралась, доченька?
— Мама все время ссорится со мной. Я решила вернуться к аисту.
Венг.
79В зале большого супермаркета у эскалатора стоит маленький Гансик и напряженно всматривается в движущийся поручень.
— Мальчик, ты потерялся, ищешь маму? — спрашивают его.
— Да нет, — отвечает Гансик, — просто жду, когда же, наконец, появится моя жвачка!
Нем.
80Утром за завтраком мать — сыну:
— Пей кефир, чтоб ты сдох, тебе поправляться нужно!..
Еврейск.
81Друг по детсадику спрашивает у маленького Акиры:
— Когда твоя сестра думает выйти замуж?
— Если честно, то всегда, — отвечает Акира.
Япон.
82Была весна, и хорошо одетый джентльмен зашел в парк и присел на скамейку, наслаждаясь солнцем и свежим воздухом.
Через дорожку он вдруг заметил лежащего на траве мальчишку, который, подперев голову руками, внимательно на него смотрел.
— В чем дело, сынок? — спросил джентльмен. — Почему ты не играешь?
— Не хочу, — ответил паренек.
— А почему бы тебе не побегать? — продолжал спрашивать джентльмен.
— Видите ли, я жду, когда вы подниметесь. Только что эта скамейка была покрашена…
Англ.
83Маленькая дочурка сидела на коленях у отца. Рядом в кроватке лежал ее только что родившийся братик, которого она с удовольствием рассматривала.
— Ты знаешь, лапочка, — сказал отец, — сегодня один человек предлагал кучу денег за твоего маленького братца. Не продать ли нам его?
Девочка отрицательно покачала головой.
— Но подумай, сколько чудесных вещей мы можем накупить на эти деньги, — продолжил отец.
— Нет, папочка, нет, — ответила девочка, — подождем, когда он станет взрослее, тогда мы сможем продать его подороже.
Швейц.
84Малыш в разговоре постоянно употребляет выражение «к дьяволу!», что, конечно, не нравится маме.
— Слушай, сынок, видишь эти десять центов? Получишь их, если не будешь больше употреблять этого ужасного выражения.
— Хорошо, мама, не буду! — кивает головой Джонни и прячет монетку. — Знаешь, мама, я знаю еще такие слова, которые ты оценила бы в доллар!
Амер.
85Хозяйка играла с гостями в бридж, как вдруг наверху раздалось топанье детских ножек.
— Тс… — промолвила нежно хозяйка. — Детишки хотят пожелать нам доброй ночи. Это всегда вызывает во мне какие‑то особые чувства.
Наступило полное молчание, и вдруг раздался крик:
— Мама! Перси нашла в постели клопа!
Англ
86Два купца заехали на постоялый двор и потребовали у хозяйки дынь.
Пошла она на рынок за дынями, а дома остался пятилетний Дэн. Обиделся он, что мать его с собой не взяла, и ну орать. Орал, орал, пока не устал.
— Фух, хоть отдохнем немного, — говорит один купец другому, — поскольку устали от крика.
— Не отдохнете, — слышат от маленького Дэна. — Это я немножко передохну — и опять орать буду!
Кит.
87— Эй, цыганчонок, твоего отца поймали!
— Где?
— В погребе.
— Ха! В погребе кого хочешь поймаешь. А вот вы его в степь выпустите, тогда и попробуйте поймать.
Цыган.
88Отец строго спрашивает сына:
— Ты спросил у мамы разрешения взять шоколадку?
— Спросил!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: