Галина Чернецкая - Перекресток 177-3-14. Слияние миров

Тут можно читать онлайн Галина Чернецкая - Перекресток 177-3-14. Слияние миров - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: humor_fantasy, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перекресток 177-3-14. Слияние миров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Галина Чернецкая - Перекресток 177-3-14. Слияние миров краткое содержание

Перекресток 177-3-14. Слияние миров - описание и краткое содержание, автор Галина Чернецкая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды я поддалась порыву изменить жизнь и переехала к морю. Дом и работа прилагались. Правда все оказалось не все так просто, и теперь я здесь работаю практически без выходных ведьмой. А еще другие проблемы начались: странные вещи происходят в мирах, то озеро окажется заполненным нефтью и прочими вещами, которых в этом мире быть не может, то куртки какие-то между мирами перемещаются. А виноват у местных кто? А вот фигушки! Я разберусь. Держитесь!

Перекресток 177-3-14. Слияние миров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перекресток 177-3-14. Слияние миров - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Галина Чернецкая
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Кто? – Грозно спросила я.

– Даш, успокойся. Я там неаккуратно упал. – Попытался меня успокоить священник, но тут я еще заметила, что он морщится, пытаясь наклониться.

– Чтоб у вас больше праздников не было! – Рыкнула я. – Нечего праздновать, когда сами как свиньи!

Развернулась, подставила Йохану плечо, чтобы он мог опереться и поманила к себе домового с жабьим аквариумом. Тот послушно подбежал ко мне.

Остановить нас не пытались, лишь отец Люций молча пристроился за нами.

– Свадьба у нас получилась так себе. – Грустно улыбнулся муж.

– Все в руках Божьих. – Пробормотал отец Люций.

– Главное результат. – Оптимистично заметила я.

Домовой молча пыхтел сзади, таща сытую жабу с полным аквариумом монеток и припрятанной еды.

– Куда тебе столько? – Спросила я, заметив мучения домового. – У нас дома, что еды нет?

– Ква!

– Ну, мы тоже можем заливное из рыбы сделать. – Предположила я. – Я, правда ни разу не делала, но не думаю, что это очень сложно.

– Это довольно противное блюдо. – Заметил домовой, но, поймав осуждающий взгляд жабы, тактично поправился, – я имел ввиду, специфическое. На любителя, так скажем. Жаба довольно квакнула, слизывая еще кусочек заливного. Я наклонилась к аквариуму и принюхалась. Блюдо было в самом деле специфичным. Мне стоило огромного труда удержать содержимое моего желудка в себе.

– Нет, ты прав. Мы это готовить не будем. – Согласилась я с мнением домового. – Но мы все равно для Ропухи покупаем червяков. Можно в заказ добавить немного этого заливного. Кто-то же его готовил на праздник?!

– Можно, иногда. – Согласился домовой, пыхтя. Отец Люций догнал его и отобрал аквариум, под весом которого только крякнул.

– Кажется, кому-то очистительный пост с молитвами не повредит. – Пробормотал он, но жаба лишь уничтожительно глянула на него и продолжила слизывать свое желе.

Дома я первым делом загнала мужа в ванну, где тщательно ощупала и помогла ему помыться.

– Судя по всему, ребра не сломаны. – Облегченно выдохнула я. – Просто ушибы. Это ужасно!

– Ничего, и не такое бывало. – Оптимистично заметил священник. – Главное, что ты не пострадала.

– Как такое вообще могло произойти?

– Воровать невесту древний обычай. – Заметил священник, морщась, пока я помогала ему вытереться и замотаться в полотенце. – Просто они перепутали тебя со мной. Мы сидели рядом, и оба в черном. А они уже были пьяными.

– Но мы немного не похожи. – Скептически заметила я. – Хотя бы бородой.

– Они были уже пьяными, и может быть не посмотрели на бороду. Увидели, что я, а они думали, что ты, скрылся в туалете. А на выходе на меня накинули мешок на голову и утащили куда-то.

– А ты еще судя по всему и сопротивлялся. – Уважительно протянула я.

– Ты бы тоже сопротивлялась. И слава Богу, что они перепутали.

– Да, уж. – Я аккуратно чмокнула его в кончик носа. – Пойдем в спальню.

– Даш, знаешь, я боюсь, что не о такой брачной ночи ты мечтала, и я, конечно, приложу все усилия… – Священник замялся и очаровательно покраснел.

– Успокойся. – Отмахнулась я, помогая ему вылезти из ванны и попасть ногами в тапочки. – Никакой брачной ночи, пока ты не сможешь нормально двигаться. Потерпим пару дней.

– Я в порядке. – Возмутился Йохан.

– Конечно – Согласилась я. – Сейчас я намажу тебя всякими мазями и отпою зельями.

– Я бы предпочел коньяк. – Честно признался священник.

Правда процедуру лечения он вынес стоически, после чего растянулся на кровати и почти сразу уснул. Я грустно провела рукой по его волосам. Вот такая первая брачная ночь.

Но я сама схитрила, добавив ему в обезболивающее зелье немного успокоительного, которое его в итоге и усыпило.

Подоткнув ему одеялко и чмокнув в нос, я спустилась вниз, где на кухне застала отца Люция с домовым.

– Чаевничаете? – Спросила я.

– Честно говоря, я там от волнения не мог есть. – Признался священник.

Я задумалась над своими ощущениями и честно ответила, что волнение ничуть не помешало моему аппетиту.

– Это же отлично. – Улыбнулся отец Люций, отламывая кусочек пирога. – А вот у жабы от волнения обратная реакция, она переела и теперь делает деньги.

– Отличный выход из положения. – Решила я, тоже присаживаясь за стол. – По крайней мере у нее нет проблем с лишним весом.

– Завтра я уеду обратно. – Сказал отец Люций. – Как муж?

– Завтра он будет гораздо лучше. Но я думаю, его прихожане вполне могут пару дней потерпеть без него.

– Если ему так плохо, я могу задержаться еще на один день и провести утреннюю службу?

– Утром он еще точно не сможет работать. – Честно ответила я. – Степ, садись уже, хватит нам еду двигать, не безрукие, сами возьмем. Давай я тебе чаю налью и вон, пирога возьми. Он у тебя просто божественно вышел.

Степа послушно пристроился на соседний стул и подвинул себе тарелку.

– Иди спать, дочь моя. – Заметил священник. – И не переживай. Все будет хорошо. Я задержусь на полдня, сделаю все дела и поеду обратно. Мой приход без пригляда оставлять надолго тоже не следует.

– Спасибо вам. – Я тепло улыбнулась священнику. – Вы нам очень помогли.

Отец Люций в этот момент затолкал в рот огромный кусок пирога, так что в ответ только что-то промычал.

– Спокойной ночи. – Попрощалась я и отправилась спать.

Обнимая своего уже мужа, я подумала, что моя жизнь, даже если и складывается не совсем так, как я хотела, зато меня окружают отличные люди и не только люди.

ГЛАВА 2. ПЕРВЫЕ НОВОСТИ

Утром я проснулась бодрая и отдохнувшая. В окно светило солнце, а мой, уже муж, сладко посапывал рядом. Полежав и насладившись семейной жизнью в полной мере, я все же встала и, накинув халат (черного цвета, но шелковый и в целом стильный), спустилась на первый этаж к водным процедурам и чашке утреннего кофе. В лучах света кружились пылинки, а доски пола поскрипывали под моими ногами, пока я спускалась. Настроение было умиротворенным. Первое мое утро в новом статусе. Теперь я замужем.

Стук в дверь раздался неожиданно и, как обычно, не вовремя. Но я все еще пребывала в благодушном настроении.

– Доброе утро. – Заметила я, распахивая дверь.

– Свадебный подарок для госпожи ведьмы. – Бодро отрапортовал курьер, заходя в дом.

– Что это? – С подозрением уточнила я, рассматривая какую-то массивную штуку, которую курьер, пыхтя, втащил по лесенке.

– Робот пылесос. – С такой гордостью ответил курьер, словно это он лично проектировал и собирал этого робота.

– От господина Байера? – Печально уточнила я.

– Да, – согласно кивнул курьер, – тут вот еще открытка. Распишитесь в получении?

Вначале я взяла в руки открытку. «Поздравляю. Мир?» – Было написано в ней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Чернецкая читать все книги автора по порядку

Галина Чернецкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перекресток 177-3-14. Слияние миров отзывы


Отзывы читателей о книге Перекресток 177-3-14. Слияние миров, автор: Галина Чернецкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x