Дмитрий Залецкий - Торговцы Удачей
- Название:Торговцы Удачей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Залецкий - Торговцы Удачей краткое содержание
Эта истина хорошо известна парочке не чистых на руку авантюристов. Типичный вечерок в разбойничьем притоне нарушает странный незнакомец, отважная воительница и хитрый гоблин сразу решают докопаться до правды. Они привыкли ковать железо пока горячо, и без оглядки бросились на встречу приключению. Кто бы знал, что капля алчности и любопытства затянет их в игру, где ставка не только жизнь, но и судьба всего королевства. "Торговцы удачей" – это роман в жанре иронического фэнтези, где нашлось место и яростным битвам, и забавным моментам, и неожиданным поворотам. Идеальное чтение для тех, кто ценит юмор и любит фэнтези.
Торговцы Удачей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я задала ему тот же вопрос. И он ответил: «Это видно по его гнусной роже».
– И все?
– Он сказал, что добудет доказательства, но Гронан никогда не ошибается в таких вещах. У него поистине звериное чутьё. И мой отец доверял ему как себе. И я доверяю.
– А что же он раньше не предупредил, что у вас такая змея под боком? – спросила Морни.
– Он не раз говорил отцу, что герцог плохой человек. И не тот, кем кажется. Но тот двадцать лет служил отцу верой и правдой. И его не в чем было обвинить. Отец хотел быть справедлив. К тому же, он любил поговаривать, что если гнать со службы всех, кто не нравится Гронану, то отцу придётся все делать самому.
– И что было дальше? – Морни допила черное зелье.
– Дальше он сказал, что ему нужно отлучиться и кое-что разузнать. Он сказал, что посетит барона Феманмониуна и графа Реньяуна, чтобы они как можно скорее прибыли ко мне.
– А это… – протянула Морни.
– Ближайшие советники и друзья отца, они заведовали армией и казной.
– Понятно, – кивнула полукровка.
– После этого он ушел. Я пошла в свои покои, чтобы привести себя в порядок. Никто не должен видеть дочь короля распухшей от слез! Но время шло, и никто так и не появился. Я была не в себе и даже не сразу заметила, что служанки не пришли, чтобы помочь мне переодеться! Но когда я попыталась выйти, то обнаружила, что дворцовая стража заменена на личную гвардию герцога! И они отказались выпускать меня! Я стала узницей в моем собственном замке!
– И что же было дальше? – с живым интересом спросил Хруст.
– Я проплакала в своих покоях до полудня. Пока не вернулся Гронан. Солдаты Лакроуна не хотели его пускать. Но, судя по шуму, он их победил и вошел.
– Победил, – хмыкнула Морни.
– Он сказал, что барон Феманмониун вчера ночью перепил вина, упал с лошади и сломал шею. А граф Реньяун уже побывал в кабинете герцога и вышел оттуда в сопровождении слуг, которые тащили за ним увесистый сундучок. Герцог объявил всем, что я никого не желаю видеть, и его гвардейцы никого ко мне не пускают. Гронан сказал, что мы должны бежать в Энотеру, иначе Лакроун принудит меня выйти за него. И еще, что ему удалось узнать, что герцог кого-то нанял. Кого-то страшного. И это он подстроил лавину, которая погубила моего отца, и убил мастера Джиннота. Оттуда будет проще донести истину до Эннеренийских лордов, и пока мы здесь, мы в опасности. И я дала ему свое волшебное кольцо. В этот момент на лестнице раздался топот гвардейцев…
– Можно про кольцо поподробней, ваше высочество, – попросила Морни.
– Вот это кольцо, – рука Гронана поднялась, демонстрируя неприметное черное колечко. – Оно многие века передавалось из поколения в поколение в нашей семье. Предание гласило: «Пусть кольцо сие на перст наденет тот, кто жизнь твою достоин сохранить».
– Как интересно, – вставил Хруст.
– Но никто понятия не имел, как оно действует!
– А что говорил ваш придворный маг? – удивилась Морни.
– Мастер Джиннот сказал, что чары очень древние и трудночитаемые. Так вот, продолжу с момента, на котором вы так бестактно изволили меня перебить!
– Тысяча извинений, ваше высочество! – Морни насмешливо склонила голову.
– На лестнице послышался топот гвардейцев, это проклятое кольцо сработало, и я оказалась здесь! – руки варвара указали на все его тело. – Мы обменялись телами. Я оказалась в теле Гронана, а он в моем! А потом он сказал такое непотребство, что я краснею, только вспоминая это. У нас уже не было времени. Нас бы схватили через мгновение. Гронан крикнул: «Беги, я их задержу!». И тогда я прыгнула в окно.
– Что??? – Морни и Хруст выпучили глаза.
– Западная сторона башни, где находятся мои покои, выходят прямо на Вьену. Она в этом месте глубока, правда, течение сильное. Но это было мне на руку. Я превосходный пловец. К тому же это тело невероятно выносливо. Когда я достигла берега, я была уже далеко. Дальше я немного поплутала. Я поняла, что добираться до Энотеры мне придется самой. И, разузнав путь у добрых странников, я шла до поздней ночи. Пока не набрела на таверну, где мы и встретились.
– Значит, вы принцесса Филини, дочь короля Фолиуна и наследница Эннеренийского престола, и вы оказались в теле своего телохранителя из-за волшебного кольца? – решил уточнить Хруст, задумчиво покачивая своими огромными ушами.
– Все верно, – кивнула принцесса варварской головой.
– И вы направляетесь в Энотеру к своему жениху, потому что ваше королевство захватил какой-то, разрешите так выразиться, козел деручий?
– Формально еще не захватил. Но он держит всю знать в неведении. Один лишь Пэр-Пэр знает, какие козни он задумал. Могу я узнать, кто вы и ваша прекрасная спутница, добрый гоблин? Мне известны ваши имена, но кто вы?
Хруст снова поклонился.
– Я странник, бесстрашный искатель приключений, непревзойденный азартный игрок, известный по всему Союзу любимец женщин и…
– Мы воры и убийцы, – спокойно сказала Морни.
Гоблин враз поник, будто лимоном закусил.
Принцесса оторопела.
А затем присела сбоку от Морни и положила руку ей на плечо.
– Я очень сожалею, никто не заслуживает такой судьбы. Уверена, ваша жизнь была совсем не проста.
Это было так неожиданно, что Морни даже не знала, что ответить. Если бы это был кто-то другой, она отпустила бы острую шутку и усмехнулась. Но сейчас ей этого совсем не хотелось. Сочувствие этой девочки было таким чистым, что у Морни не поднялась рука её отталкивать.
– А теперь нам пришла пора расстаться. Благодарю вас за помощь. Вы спасли мне жизнь, и я никогда этого не забуду. Когда я верну себе корону и тело, буду рада видеть вас в своем замке. Вы получите щедрую награду за вашу помощь.
После этих слов принцесса встала.
Морни ничего не сказала, и, не дожидаясь её ответа, Филини развернулась и зашагала прочь.
Но не прошла и десяток шагов, как свист гоблина заставил её обернуться. Оглянувшись, она увидела, что зеленый недомерок целится в неё из арбалета.
– Как ты смеешь! – возмутилась принцесса. – Вы же поклялись, что не будете чинить мне препятствий!
– Это вон остроухая клялась, – Хруст кивнул головой на Морни, – я такой фигней не занимался. Будьте любезны, ваше высочество, посадите свой августейший зад на место!
Рассерженная принцесса потянулась к мечу, и только сейчас обнаружила, что его нет. Гоблин гнусно улыбнулся и подмигнул.
– Хруст, быстро убери стрелялку, пока я не засунула её тебе в задницу, – сказала полукровка.
– Морни, фырдунс тебя дери! – сердито вскрикнул Хруст, но оружие убрал. – Ты же понимаешь, что нам выгоднее её сдать этому перцу хитрожопому!
– Герцогу Лакроуну.
– Во-во! Сейчас скрутим по-бырому, а вечером уже будем монетки считать, я бы…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: