Дмитрий Залецкий - Торговцы Удачей
- Название:Торговцы Удачей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Залецкий - Торговцы Удачей краткое содержание
Эта истина хорошо известна парочке не чистых на руку авантюристов. Типичный вечерок в разбойничьем притоне нарушает странный незнакомец, отважная воительница и хитрый гоблин сразу решают докопаться до правды. Они привыкли ковать железо пока горячо, и без оглядки бросились на встречу приключению. Кто бы знал, что капля алчности и любопытства затянет их в игру, где ставка не только жизнь, но и судьба всего королевства. "Торговцы удачей" – это роман в жанре иронического фэнтези, где нашлось место и яростным битвам, и забавным моментам, и неожиданным поворотам. Идеальное чтение для тех, кто ценит юмор и любит фэнтези.
Торговцы Удачей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, ваше высочество, – не раздумывая, ответил гоблин.
– Что «да»? – удивилась принцесса.
– Она влюблена в меня. Уже лет пять таскается за мной, втягивает в неприятности. А я её вытаскиваю. Я пытался растолковать бедняжке, что она не в моем вкусе. Тогда она выдумала себе оправдание, что мы просто партнеры по ремеслу. Но я-то знаю правду. Жалко малышку, она все еще на что-то надеется. А я такой мягкий, не могу собраться с духом и прогнать её. К тому же она такая беззащитная, рядом со мной она хоть потихоньку перенимает мастерство.
– Мастерство?
– Конечно. Я непревзойденный боец.
– Ах, вот оно как, – принцесса Филини хоть и была наивна, но не настолько. И в этот момент некоторые вещи в её голове стали проясняться.
– Значит, это тебя я должна благодарить за спасение? Ты одолел пятнадцать стражников, – сказала принцесса, чуть не смеясь.
– Ну, честно говоря, это все-таки остроухая. Но я осуществлял самое сложное.
– И что именно?
– Прикрывал. И отвлекал внимание. Но я за неё не переживал. В конце концов, с волшебными кинжалами любой дурак справится…
– Волшебные кинжалы?
– Кому-то давно не надирали зеленый зад за то, что он не умеет держать язык за зубами, – сказала снова незаметно возникшая Морни.
– Ты владеешь волшебным оружием? – с живым интересом спросила принцесса. – Ты обучалась магии?
– Да, было дело, – неохотно буркнула Морни.
– Ага, целый год провела в Укромном замке, пока её не выперли за то, что совала нос куда не следует, – выпалил Хруст.
Морни схватила Хруста за горло, затем перешла на шаг и пристроилась сбоку от принцессы, неся его, как дохлую куропатку, будто так и надо.
– О Пэр-Пэр! Ты убьёшь его! – воскликнула принцесса.
– Не… не… все нормально, – прохрипел гоблин, – это наша старая шутка…
– Почему я покинула Укромный замок? – угрюмо спросила полуэльфийка.
– Потому… что… сама захотела… эти дураки не оценили твоей тяги к знаниям, – прохрипел Хруст. Морни разжала пальцы, и он шлепнулся на траву.
Принцесса бросилась к нему и помогла подняться.
– Ты в порядке? – обеспокоенно спросила она.
– В полнейшем, – ответил гоблин.
– Почему ты позволяешь ей так с собой обращаться? – Филини бросила в спину полуэльфийки сердитый взгляд.
– Да это нормально, я же сказал, просто шутка.
– У гоблинов специфическое чувство юмора, ваше высочество, – пояснила Морни в ответ на растерянный взгляд принцессы.
– Сразу папашу своего вспоминаю, – сказал Хруст, потирая шею.
Поразмыслив, принцесса пришла к выводу, что не хочет знать подробности этой истории.
Дважды им пришлось пересечь дорогу.
Каждый раз Морни осторожно подкрадывалась, прислушивалась и, только убедившись, что они останутся незамеченными, давала сигнал остальным, что путь свободен.
Как бы полуэльфийке ни хотелось вести свой маленький отряд глубоким лесом, самый короткий путь пролегал вдоль дороги. Они держались от неё достаточно далеко, чтобы с дороги их никто не увидел. Но достаточно близко, чтобы время от времени слышать конский топот и скрип тележных колес.
Хорошо хоть вскоре дорога раздвоилась, и они пошли вдоль той, что была менее популярна.
Некоторое время единственными звуками, сопровождающими путников, были только птичьи песни да шуршание травы под ногами.
А потом их внимание привлекли звуки со стороны дороги.
Падение чего-то тяжелого и деревянного. И грубые голоса.
– Что это? – спросила Филини и широко распахнутыми глазами посмотрела в сторону звуков.
– Я пойду посмотрю, а вы ждите здесь, ваше высочество, – ответила полуэльфийка и скрылась.
Невидимая и неслышимая, как призрак, она очень быстро оказалась в кустах, на обочине, откуда ей отлично было видно дорогу.
Она узрела картину самого обычного дорожного грабежа. Десяток вооруженных бородатых мужиков шарили по двум телегам, копаясь в товарах и бросая то, что им не нравится, прямо на дорогу. Там уже выросла разноцветная горка из дорогих тканей и мелких шкатулок.
«Ехал из Лиллузы в Фюри, торговец шелком и украшениями», сразу поняла полуэльфийка.
Торговец и, судя по всему, его семья, девушка и два мальчика, сидели на земле рядком, со связанными за спиной руками. Девушка выглядела раза в два моложе супруга. «Должно быть, из бедной семьи», лениво подумала Морни.
В этот момент, хрустя всеми сучками, которыми только возможно, к соседним кустам «подкралась» медведеобразная фигура.
Морни устало вздохнула.
– Я же просила подождать меня, ваше высочество, – сказала полукровка, появляясь будто из пустоты.
Принцесса хотела вскрикнуть от неожиданности, но Морни предусмотрительно зажала ей рот.
– Меня снедало любопытство!
– Ну что ж. Полагаю, вы его удовлетворили?
– Нет! Что здесь происходит?
– Ну, эта банда поймала торгаша. Теперь ищут, чем поживиться, – раздался хриплый голос откуда-то из подмышки.
– А ты чего приперся, зеленая рожа?
– А чего я там один буду торчать, как дурак?
Полуэльфийка сцепила зубы, гася раздражение.
По её мнению, принцесса шуршала в кустах так, что их не обнаружили благодаря лишь тому, что банда состояла исключительно из глухо-слепых.
– Как видите, ничего интересного, идемте отсюда быстрей.
Она развернулась, но, сделав пару шагов, обнаружила, что за ней никто не последовал.
– Какой ужас! Мне всю жизнь говорили, что в Эннерении нет разбойников. А если и есть, то только на самых дальних, заброшенных дорогах! – возмущенным шепотом заявила принцесса.
– Так мы на ней и есть, – противно захихикал гоблин.
– Мы должны убираться отсюда! Хватит тратить время! – разъярённо зашипела Морни.
– Мы должны им помочь! – сказала Филини.
Морни уронила лицо в ладони и тихо попросила тень Гидры наделить её терпением. А Хруст ответил:
– Не думаю, что им нужна помощь, ваше высочество. Торгаш уже связан. Охраны нет. А добро ворошить – одно удовольствие. Тут подмога не нужна.
– Она говорит о торговце, болван, – сказала Морни.
Гоблин широко распахнул глаза от удивления.
– А на кой ляд нам это делать?
– Они мои подданные! Долг короля защищать подданных! – звенящим шепотом воскликнула принцесса.
– Вы не король, – обронила полуэльфийка.
– Неважно! Долг короны!
– Возможно, они иностранцы и приехали сегодня, – добавил гоблин.
– Неважно! – Филини была непреклонна. – Я не дам чинить разбой на моей земле!
В этот момент один из разбойников, невысокий, но очень коренастый, особенно страшно выглядящий за счет зеленоватого оттенка кожи и пары коротких, но толстых кабаньих клыков, торчащих из густой и путанной черной бороды, подошел к пленникам.
– О Пэр-Пэр, какой жуткий, – пискнула басом принцесса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: