Ульяна Гринь - Таверна «Зеленый попугай»

Тут можно читать онлайн Ульяна Гринь - Таверна «Зеленый попугай» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: humor_fantasy, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Таверна «Зеленый попугай»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ульяна Гринь - Таверна «Зеленый попугай» краткое содержание

Таверна «Зеленый попугай» - описание и краткое содержание, автор Ульяна Гринь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если наследники двух империй двух разных миров возьмут в управление заброшенную таверну в третьем мире – это скорее всего обернётся катастрофой. Но если эти наследники воспитаны попаданками из России – дело может принять совсем другой оборот! Держитесь, дорогие клиенты, вас обслужат по первому классу. Главное, сразу не сбегайте!

Таверна «Зеленый попугай» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Таверна «Зеленый попугай» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ульяна Гринь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он сорвал листок с двери и, спустившись во двор, привычным движением вскочил в седло. По дороге к таверне была вывеска с похожими символами, которые сложились в слово «администрация». Вик вернётся туда и купит таверну.

Но Богиня, вероятно, посчитала, что достаточно сделала на сегодня для своего подопечного. Когда Вик ворвался в маленькую мрачную комнатку, где сидела таинственная администрация в лице толстенького старика, и припечатал ладонью листок на стол, оказалось, что…

– Ах, прошу меня простить, уважаемый господин, – старик скривил губы в едва заметной брезгливой гримасе, разглядывая Вика с ног до головы, – но таверна уже продана юной леди из Эридана!

Вик стремительно обернулся, следуя направлению, указанному администрацией, и увидел юную леди поразительной красоты. Никогда ещё его взгляд не касался такого совершенного лица! Девушка была высокой, статной, со светлыми, очень светлыми волосами. В его мире не было ни одной девушки с такими волосами… Вик застыл, проглотив язык, и даже не сразу осознал, что понимает их обоих, хотя говорят они на разных наречиях. Юная леди вздёрнула носик и подтвердила:

– Да, таверна моя. Я её купила.

Вик очнулся и покрутил головой:

– Мне надо! Это вопрос жизни и смерти! Уступи! Я заплачу!

– Ни за что! Уступай ты, мужчина должен уступать девушке!

– Почему это я должен уступить? – он почесал бородку и вскинул голову так, будто сам собственноручно создал весь этот мир с его правилами. – Я Виктор Блаугардский, сын императора Закария Блаугардского и наследник янтарной крови, внук великого Закара Безбородого и Розалии, Матери Народов и Буренесущей!

– А я, – наступая, девушка сделала шаг вперёд и победоносно подняла кулачок в воздух, – Александриэлла Итакийская Эриданская, дочь Его Императорского Величества Рандоверилокурта Итакийского Эриданского из рода Великих Южных Огневых Драконов и Её Величества королевы Лесных Драконов Майаранеллы Амах-Ши!

– Ого, – сказал впечатлённый Вик. – А у тебя язык не сломается?

Потом потряс гривой волос и упрямо заявил:

– Всё равно не уступлю. Это мой путь.

– А это моя таверна! – топнула ногой девушка.

Глава 4, в которой герои кооперируются

Нет, каков наглец!

Лекса повернулась к администратору и протянула руку:

– Я заплатила вам, дайте мне подтверждение, что я владею таверной.

– У меня больше золота! – заносчиво вмешался варвар. – Я заплачу двойную цену!

– Вы не имеете права отдавать ему МОЮ таверну! – воскликнула Лекса. – Это незаконно!

Вик зарычал, как самое настоящее животное, и господин из администрации аккуратно постучал карандашиком по стойке:

– Миледи, милорд! Если позволите, у меня есть к вам отличное деловое предложение!

Миледи с милордом разом посмотрели на него, а старичок улыбнулся хитро, как старый маг. Лекса подозрительно прищурилась:

– У меня странное предчувствие, что мне не стоит доверять вам, уважаемый господин Кракис.

– Что вы, миледи! Если кому-то и нужно доверять, то именно мне! Видите ли, за некоторое время, что таверна стоит без владельца, она несколько… гхм поизносилась.

– Что это значит? – спросила Лекса ледяным тоном, подслушанным у матушки. – Что означает «поизносилась»?

– Проще снести, чем отремонтировать, – буркнул Вик. Но она даже ухом не повела в его сторону, буравя взглядом господина Кракиса. Тот укоризненно покачал пальцем:

– Милорд, это отличная коммерция, которой нужно лишь дать немного лоска! Так вот, миледи, я предлагаю вам объединить усилия и стать совладельцами!

– Совладельцами? – изумилась Лекса. – Вы, должно быть, не поняли! Мне не нужны совладельцы!

Вик молча достал из-за пояса кожаный мешочек. Подбросил его на ладони. Внутри глухо звякнуло золото. Это именно золото, никакой другой металл так не звенит. Лекса посмотрела на господина Кракиса. У того заблестели глазки. Ах, Виуз! Он сейчас придумает какое-нибудь правило, например, что женщинам нельзя владеть коммерцией, и отдаст таверну этому небритому дикарю!

Что же делать? Ей никак нельзя возвращаться домой! Папенька, во-первых, восторжествует, а во-вторых, выдаст замуж! Что бы такого придумать…

Лекса вспомнила разговоры с матушкой. Та всегда говорила: доченька, мы с тобой женщины, нам в этом мире непросто жить, а поэтому надо действовать исподволь. Не в лоб, а закоулками. И с улыбочкой, с улыбочкой! Она, улыбка, всегда поможет.

Нацепив эту самую улыбку, в которой Лекса тренировалась с младых когтей для официальных приёмов, она шагнула к господину Кракису и сказала проникновенно:

– Вы знаете, я, пожалуй, соглашусь. Если нужно сделать мелкий ремонт, мужские руки будут кстати. Но я хочу, чтобы вы прописали это в договоре. Господин Вик должен быть со! владельцем, а не первым или главным владельцем. Желаю иметь равные права с мужчиной, как и в моём мире.

– Коне-ечно! Коне-ечно, миледи! – уверил её сладкий, как сахарный пончик, господин Кракис. – Оплатите в кассу по одному комлейксу, и можете забирать ключи от коммерции!

– А где касса? – огляделась Лекса.

– А тут и есть.

Уважаемый администратор резво обежал стойку, встал за другую на противоположном конце комнаты и нацепил на рукава чёрные нарукавники. Лекса подняла брови:

– Вы один тут работаете?

– Так ведь не сезон, миледи. В сезон, конечно, помощников нанимаю.

– А обменять эриданские империалы можете?

– Разумеется, миледи! Вот и список официальных курсов валют, прошу, ознакомьтесь.

Через некоторое время оба совладельца таверны вышли из здания администрации с местными деньгами, с рукописными копиями договора купли таверны «Гном и кошка», а также с несколькими буклетами в помощь молодым коммерсантам.

Вик оседлал своё ужасное животное с огромной головой, которое заволновалось, забило копытами, кося налитые кровью глаза на Лексу. Она отшатнулась, подняв руки:

– Убери его! Он на меня напасть хочет!

– Дура, это кобыла! – рявкнул Вик, пытаясь укротить животное. – И она не нападает на людей.

– Тогда чего он… она?

– Боится тебя!

Вик прорычал что-то нечленораздельное, потом спрыгнул с кобылы, перехватил узду у самой пасти. Лекса вскинула голову, старательно скрывая страх. Не пристало дочери императора бояться какого-то зверя. Впрочем, по аналогии с шаиди она поняла, что Вик хочет успокоить животное. Уже хорошо! Но от кобылы стоит держаться подальше. Быть может, в мире этого варвара нет драконов, поэтому она и боится.

– Меня не за что бояться, – фыркнула Лекса и подхватила свой саквояж. – Я иду в свою коммерцию, а ты как себе хочешь.

– И я иду, – мрачно откликнулся Вик. – Потому что ехать не получится.

Тут же вылез где-то прятавшийся Пашка и прокомментировал ехидным голоском Лексиной горничной:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ульяна Гринь читать все книги автора по порядку

Ульяна Гринь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Таверна «Зеленый попугай» отзывы


Отзывы читателей о книге Таверна «Зеленый попугай», автор: Ульяна Гринь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x