Сергей Васильев - Фальшивый джокер

Тут можно читать онлайн Сергей Васильев - Фальшивый джокер - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: humor_fantasy, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Васильев - Фальшивый джокер краткое содержание

Фальшивый джокер - описание и краткое содержание, автор Сергей Васильев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Да не хотел он становиться попаданцем! Хотел долгожданным великим героем пройти во главе войска через параллельный магический мир и спасти его, правда неизвестно от чего. «Ты напророченный герой сильнее полубогов», говорили они. «Тебя ждут соратники», говорили они. А вышло всё как всегда – скромный попаданец во враждебном мире. Да ещё всякие нехорошие сильные мира того жаждут то ли убить, то ли поймать… Ну хоть спасибо добрым шпионам, что научили немного оружием махать и на местных языках говорить. А дальше сам! Значит надо бежать, прятаться, искать друзей и сражаться. Ну и постараться избавить свой новый мир от бед, главное не перестараться. Помогут скромному герою его чрезмерные доброта и доверчивость, ум, хитрость, вера в друзей и неожиданный дар. И друзья, подруги, и даже странные союзники, все не без недостатков, но так даже веселее.
Фэнтези про попаданца, приключения, проделки, сражения, много любви и немного тайн. Юмор, отсутствие жестоких сцен и крупных роялей в кустах.

Фальшивый джокер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Фальшивый джокер - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Васильев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И то дело! Да я все городки тут знаю! – обрадовался старый наёмник. – А у тебя ботинки хорошие. В таких только богатые мастера, книжники и жрецы ходят.

– Хорошая обувь в пути первое дело, – веско сказал Саллик, про себя усмехнувшись, что для 19 лет слишком уж важно треплется, но что делать, если вампирша за пять лет аж пару высших в голову вколотила!

А потом затих, размышляя про свою мозаику. И Ферг не мешал, тихонько допивая бурду из фляги, и радуясь, что молодой пижон не забрал. А из мозаики мало осталось. Спецоперация агентов ноль-ноль-хрен требовала, что бы живцы были из никому не нужных – чего светиться – вот и набрали сирот убогих. Хотя первый встреченный труп был не молод, но не важно, может бомж-философ с парой высших пять лет прожил красиво, и помер не скромно, а невольно отличную заварушку посеяв. Ну и что бы тянули на великих героев. Полубогов, или уж аж на три четверти богов. Вот и возились агенты. Заодно и отлавливая шпионов жёстко обдуренных гервов. А может и сантименты – как Жалла говорила, тяжело пять лет выращиваемого живца на смерть послать, так хоть дать пожить. А вариантов у агентов и не было. Последнее, почему не было любви между агентами и живцами. Или полувысшая надраса не может с нижней, хотя с другими людьми сколько угодно, много и изобретательно. Может разрешено с разовыми любовниками, но нельзя с какими ни есть соратниками. Ну и самое вероятное, нельзя с почти богом, а враги это как-то могли пронюхать.

Саллик уложил в голове накопленное и дальше пошагал весело куря и насвистывая, ибо нечего хандрить, пока башка на месте, и надо весело шагать по просторам, пока есть чем! Так и дошагали за каких-то пару часов до довольно большого и ещё больше стоявшего на ушах стольного града Гантаскана.

Нашли трактир с гостиницей на втором этаже. Правда номера заняты были, и зал переполнен. Трактирщик бодро матерясь на то, что часть номеров сняты по вчерашним ценам, уплотнил один из столиков и приткнул Саллика и Ферга, после того как попаданец заказал два ужина за весь свой капитал в полтора рупя. Правда не шикарные, а обычные ужины, тем более что цены из-за войны выросли, но хотя бы с пивом. Зато и вопрос с отсутствием номеров сам собой отпал.

А ещё попаданец понял, что дурацки ошибся с выданным Класке – нифига не двухдневный доход подмастерья он ей выдал, а за пару часов, всего-то разок поесть. Но и здесь получилось в целом нормально – за окном трактира стражники проволокли связанную пинавшуюся Класку! Ещё и подзатыльники отвешивая, и плёткой пониже спины постёгивая. Ну вот, а говорила, что парня отлупят и скрутят. Но выручать деваху пока было не с руки. Да и как? Саллик задумался о ночлеге и добыче деньжат, ибо ночевать на улице не хотелось, да и завтра надо позавтракать и валить подальше от охваченного чужой войной герцогства.

Дочка хозяина, роскошная здоровенная деваха системы кровь-с-молоком и с великолепным бюстом системы два арбуза, притащила две огромных миски с густой похлёбкой с потрохами, картошкой, крупами, и разным, блюдо с хлебом, зеленью и кусочками сала и две кварты пива. Саллик вспомнил про неотразимый ход порядочного попаданца и затеял отчаянный флирт – а что, ночлег в девичьей светёлке, да в её же койке, это очень неплохо, и даже если коечка совсем узенькая, то на такой барышне только "мяхше". Ну и Ферга красотка приткнёт куда-нибудь. Но девица хоть и краснела и хихикала, но оказалась морально устойчивой. А её папаша и наблюдательным, подошёл и прорычал старательно и вежливо:

– Дожирайте, допивайте, и проваливайте! Всё равно у вас денег нет больше! А места за столом сейчас, это живые деньги.

– Давай я твоей дочурке ботиночки сошью, – нашёлся Ферг. – Или Саллик стул тебе выстругает. Только струмента у нас нет.

– Струмент у меня и свой есть, и руки не из задницы, – парировал трактирщик. – Со струментом любой может заработать. А с голым задом никак.

– Ботиночки дочке сам не сошьёшь. А ей надо правильно сделать, чтобы её ножка поменьше смотрелась, а то как раз фут для девицы многовато, – не сдался в усугублении положения башмачник.

– Ты хочешь сказать, что у моей крошки нога как у пехотинца? – взвился трактирщик.

– Нет, у пехотинца поменьше, 43й размер обычно. У неё как у здоровенного гвардейца, 45й! – пригвоздил Ферг, ещё и немного удивив попаданца, что размеры обуви в этом мире как один из вариантов на Земле, хотя и знал на самом деле.

Дальше был пятиминутный монолог про наглецов в исполнении хозяина. Но как ни странно, на пользу – Саллик за это время продумал мелкую аферу, вспомнил про кашу из топора и про испитого столяра с шарманщиком, и сказал:

– Успокойся, уважаемый. Вот ты сказал, что без инструмента, пардон, струмента, заработать нельзя. А давай пари, что я с одним поленом заработаю! С тебя выданное мне, а с меня… Ферг помоет всю посуду! Может и языком длинным. Это же надо, такую изящную красотку обидеть. Ну и с тебя ещё… ночлег! И завтрак. С пивом. И с собой две кварты.

"Изящная", но и в самом деле симпатичная, просто очень крупная, красотка выглядывала из кухни, краснея сначала от обсуждения её маленькой ножки, а потом от комплимента и защиты симпатичного нахала, хоть и низковатого – ну что такое шесть футов, против её шести с парой-тройкой-четвёркой дюймов. А трактирщик, услышав про отличную кару для наглого башмачника, особо не задумываясь приволок отличное толстое полено и торжественно водрузил на стол.

Саллик достал свой кинжал и начал отщеплять толстые лучины, а потом и выстругивать, ну да, его, Буратино. Смеясь:

– Ну вот и стал я папой Карло! А хотите, детки, я расскажу и покажу вам сказку?

Детки средним возрастом за сорокет не возражали. Ну и когда рассказ дошёл до мечтаний как пристроить кровиночку на пожизненные кривлянья перед шарманкой, трактирщик не выдержал:

– Да фигли у тебя руки такие кривые?! Там же уже скоро буратина твоя скакать начнёт, а ты нихрена вырезать не можешь!

– Кинжалом вырезаю, – терпеливо пояснил Саллик.

Трактирщик мухой метнулся из зала и приволок ящик со столярным инструментом. Дело пошло веселее. И в положенный момент на столе что-то изображала очень кривая очень наспех вырезанная марионетка даже с ниточками к конечностям. Саллик посмеялся:

– А фигли! Это детей делать быстро. А буратинов строгать, время требуется, – и подмигнул покрасневшей дочке хозяина, разинувшей очаровательный «маленький» ротик от довольно замысловатой истории в довольно неумелом исполнении.

Но в целом сгодилось. А Саллик дойдя до момента с налётом зооморфов на дендроида, прервал представление и прошёлся по залу с куклой, собирая монетки в чью-то бесформенную шляпу в руках буратины. А после сева на поле дураков, прошёлся и ещё раз. Ну и после спектакля несколько монет перепало. В итоге попаданец с – судя по офонаревшей восторженной роже – первым попутчиком в виде человека – то есть барга, а не какой-то экзотики – и старикана и башмачника, заимел капиталец рупя на три.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Васильев читать все книги автора по порядку

Сергей Васильев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фальшивый джокер отзывы


Отзывы читателей о книге Фальшивый джокер, автор: Сергей Васильев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x