Юрий Фельдт - Ведьмино Наказание

Тут можно читать онлайн Юрий Фельдт - Ведьмино Наказание - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: humor_fantasy, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ведьмино Наказание
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юрий Фельдт - Ведьмино Наказание краткое содержание

Ведьмино Наказание - описание и краткое содержание, автор Юрий Фельдт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что делать демону, если он достиг почтенного возраста и вышел на пенсию? Конечно же, писать книгу о собственных похождениях во времена лихой и бесшабашной молодости! Но вот вопрос: хватит ли литературного таланта? Главные герои – пытливый мальчишка-северянин и юная ведьмочка-отшельница. Кроме того, читатели встретятся с могучими воинами, болотными ведьмами, магом-некромантом, демонами из иных миров, жуткими монстрами и забавными ручными животными. Гвоздь программы – таинственный и древний Болотный Дух!

Ведьмино Наказание - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ведьмино Наказание - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юрий Фельдт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Наша библиотекарша. Она книги выдает и ведет строгий учет. А ты как думал? Заходи кто хочешь, бери что хочешь?

– Она тоже ведьма? – упавшим голосом спросил Корди.

– Естественно. Да к тому же там могут и другие ведьмы оказаться – туда ведь частенько кто-нибудь из наших наведывается. Так что не стоит искушать судьбу, жди меня здесь – и точка.

– Ну послушай, Сагитта, – жалобно протянул Корди, – а нельзя ли что-нибудь придумать? Ты же сама ведьма! Разве не можешь ты, допустим… – он умолк, спешно стараясь сообразить, что Сагитта могла бы сделать. – Превратить меня во что-нибудь! – ляпнул он первое, что пришло в голову.

Ведьмочка всплеснула руками.

– Вот наказание на мою голову! Ну во что я тебя превращу, скажи на милость? В свои подштанники?

Корди на миг представил себя в подобном виде, и у него сразу же исчезло желание посещать книгохранилище. По крайней мере, столь изощренным образом.

– К тому же, согласись, так ты мало что увидишь в библиотеке! – продолжала ведьма. – Собственно, выступая в образе предмета, ты вообще ничего не увидишь: видеть-то нечем! Можно, конечно, представить тебя каким-нибудь животным – но что толку? Библиотекаршу наверняка заинтересует мой новый «питомец», с которым я притащусь в библиотеку! Она всего лишь ведьма второго круга, как и большинство рабочих ведьм, поэтому просто так твое присутствие, может, и не учуяла бы. А вот если она обратит на тебя внимание, тогда наверняка распознает, кто ты есть на самом деле… И даже если бы я каким-то чудом смогла пронести тебя мимо Шматропупии, я не умею превращать людей в животных, мне это по рангу не положено!.. Впрочем, я допускаю, что последнее можно решить путем поиска нужной информации в той же библиотеке, – подумав, добавила Сагитта. – Но всё еще остается вопрос тайного проникновения. Не за пазуху же тебя запихивать!

Пока Сагитта выдавала Корди аргумент за аргументом, ей самой, как это ни странно, постепенно стала казаться интересной идея нелегального проникновения в ведьмовские архивы. Будучи от природы наделенной тягой к авантюрам, Сагитта позабавила себя мыслью: «А может, и впрямь попробовать? Если подумать, то даже интересно – выгорит или нет… Но что же с Корди-то сделать, чтобы Шматропупия его не запалила?.. А впрочем, ерунда всё это, не стоит рисковать понапрасну…»

– Мышь, – предложил мальчуган, оторвав ведьмочку от раздумий.

– Что – мышь? – не поняла она.

– Ну, в мышь превратить. Мыши маленькие, в карман помещаются…

Сагитту передернуло.

– Нет, – поспешно забраковала она идею ваннаха. – Библиотекарша наша слегка подслеповата, зато чутье звериное прямо. Учует запросто, особенно мышь – у нее с ними война последний век, так как эти, с ее слов, «серые исчадия ада» жрут книги. – Ведьмочка не стала добавлять, что и сама не питает к мышам особо теплых чувств: ей было стыдно признаться Корди, что она их попросту побаивается. – К тому же в мышь тебя превратить мне будет чересчур сложно, а может, и вообще невозможно.

– Почему?

– Во сколько раз ты больше мыши? По меньшей мере в тысячу, так? Чем больше разница в размерах, тем сложнее выполнить превращение. А поскольку я до сих пор вообще не практиковала это мастерство, то мне гораздо проще будет превратить тебя в кого-нибудь покрупнее… Но в этом случае спрятать тебя вряд ли удастся, и ты непременно привлечешь внимание Шматропупии. Оно нам надо? Так что оставайся здесь и жди моего возвращения.

Корди вздохнул.

– Ну тогда… тогда хотя бы принеси мне каких-нибудь книг из библиотеки!

– Это можно, – благодушно согласилась ведьма. – Поищу что-нибудь и для тебя. А пока, если хочешь, можешь мои книги полистать.

– Давай! – обрадовался мальчуган.

Ведьма прошла в комнату, открыла сундук возле кровати и вытащила оттуда несколько довольно объемистых томов.

– Вот, – она положила книги на столик у окна. – Изучай в свое удовольствие.

Первым подоспел Вьюрк – вспрыгнул на стол и принялся с любопытством обнюхивать книги: видно, узнал в них знакомые предметы. Кун всегда любил пристраиваться рядом, когда хозяин что-нибудь читал. Правда, надолго его не хватало: уж больно непоседливый был у зверька характер.

Корди подошел, с трепетом открыл первый том – в темно-красном сафьяновом переплете, с двумя золотистыми змейками на обложке. И сейчас же восторг его поубавился: со страниц книги на мальчика глядели совершенно незнакомые ему буквы.

– Что-то не так? – усмехнулась ведьма.

– Я не знаю этого языка, – разочарованно протянул сын вождя и досадливо почесал пальцем нос.

– Ну извини, на саккадском у меня книг нет. В библиотеке, думаю, найдутся, а пока довольствуйся тем, что дают. Можешь просто картинки порассматривать – тоже вариант… И прекрати ковырять в носу! Что за привычка дурацкая!..

Оставив Корди пялиться в незнакомые ему письмена, ведьма занялась сборами.

Собственно, никаких особых приготовлений и не требовалось. Сагитта просто отодвинула занавеску на стене между камином и входом в кухню. За занавеской скрывалось зеркало – огромное, в полный человеческий рост. Корди еще вчера узнал о его существовании и долго с восхищением его рассматривал. Ваннахи тоже пользовались зеркалами, но только из отполированной бронзы, да к тому же совсем небольшими. Зеркало же Сагитты представляло собой огромный кусок стекла, закругленный сверху в виде арки, и отражение в нем было настолько настоящим, живым, что у парнишки дух захватывало: казалось, это не отражение, а проход в стене – так и хотелось сунуть туда руку, но пальцы натыкались на холодную преграду, а со стороны чудилось, будто это зеркальный двойник не дает Корди проникнуть внутрь…

Вот и сейчас ваннах сразу же забыл про книги – повернулся и с любопытством стал наблюдать за действиями Сагитты. Ведьмочка еще вчера намекнула ему, что зеркало это непростое, поэтому и остается занавешенным большую часть времени…

Между тем Сагитта взяла с полки над камином кусочек чего-то черного, немного похожего на уголь. Этим камушком она стала водить по перстню у себя на пальце, как будто натирала его кругообразными движениями. Губы ее при этом беззвучно шевелились.

Закончив эти странные манипуляции, она положила черный кусочек обратно и обернулась к Корди.

– Напоминаю: за мною не соваться! – сказала она тоном, не терпящим возражений.

Мальчуган молча кивнул, сглотнув подступившую досаду.

А Сагитта уже протянула руку к зеркалу и, коснувшись перстнем его поверхности, принялась выводить какие-то замысловатые узоры. На стекле оставались чуть заметные мерцающие разводы. Но едва она закончила, как все начерченные линии вспыхнули синим, и отражение в зеркале пропало – изнутри заструился призрачный свет. Корди понял: это открылся портал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Фельдт читать все книги автора по порядку

Юрий Фельдт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ведьмино Наказание отзывы


Отзывы читателей о книге Ведьмино Наказание, автор: Юрий Фельдт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x